哈爾濱工程大學 王宇澤 張建麗
自20世紀80年代以來,象似性研究在國內(nèi)外方興未艾。語言符號的象似性(iconicity)是指語言符號與其所指在語音、形態(tài)或結(jié)構(gòu)上存在映照性相似的現(xiàn)象 (王寅 1999: 4)。整體而言,象似性研究大致經(jīng)歷了三大發(fā)展階段,即從最初的“句法象似性研究”到“語言象似性研究”,再到“語言與文學象似性研究”。由此可見,象似性研究在內(nèi)涵和外延上不斷拓展。從研究象似性的學者所在區(qū)域來看,國外對語言象似性研究主要集中在歐洲,并且相關研究成果主要體現(xiàn)在象似性國際研討會及其論文集中。從象似性的研究范疇來看,目前國外象似性研究包括象似性本體特征研究、宏觀語言模型與象似背景之間的關系研究以及象似性理論與應用研究等(楊昆、毛延生 2013: 136),而且隨著研究不斷深入,其研究范疇逐漸擴大、研究對象更為多元。
象似性研究發(fā)展歷時悠久,相關學術(shù)研討會及其論文集為象似性研究明確了研究范圍、提出了研究方法論,為象似性研究今后的發(fā)展打下了堅實的基礎(盧衛(wèi)中 2021: 25)。特別值得注意的是,首次象似性國際專題研討會聚焦于“句法象似性”,于1983年6月在美國斯坦福大學舉行,由此開啟了語言象似性研究的新紀元。1992年10月,第二次象似性國際專題研討會在意大利羅馬大學召開,會議聚焦廣義的“語言象似性”,會議論文由Simone編入《語言象似性》 (IconicityinLanguage) (1995)一書 (盧衛(wèi)中 2011: 842)。 1996年,阿姆斯特丹大學與蘇黎世大學合作成立項目組,并于1997年在瑞士召開“語言與文學中的象似性”專題討論大會,語言學家和文學家第一次共同就象似性理論展開跨學科研究。自1997年至今,該項目組每兩年組織一次國際性“語言與文學象似性研討會”。迄今為止,有關象似性研究的國際性專題大會已成功舉辦13次(王寅 2001: 352),其優(yōu)秀成果全部形成論文集,并出版研究專著六部。
象似性研究備受國內(nèi)外語言學家的關注,出版物及其他研究成果大量涌現(xiàn)。第一次專題大會“句法象似性研討會”會后,海曼 (Haiman) 主編的論文集《句法象似性》(IconicityinSyntax, 1985)正式問世,從不同側(cè)面系統(tǒng)地對語言句法中普遍存在的象似性現(xiàn)象進行了分析與研究。自此以降,在“語言與文學象似性”這一研究框架下,關于象似性的研究論文不斷集結(jié)出版,如《形式模仿意義》(1999)、《有理據(jù)的符號》(2001)、《從符號到符號化》(2003)、《由外及里與由里及外》(2005)、《毋庸置疑的映像》(2007)、《限定象似:從元理論基礎到語言象似性的創(chuàng)造性可能性》(2008)、《自然性與語言象似性》(2008)、《從互動到符號:符號演變與交際的系統(tǒng)觀》(2009)、《符號的力量》(2010)、《表象與表指》(2011)、《創(chuàng)造性動力:敘事的擬象策略》(2012)、《象似性的探索》(2013)、《韻律與象似性》(2013)、《象似性:東西方交匯》(2015)以及《象似性的維度》(2017),《操作化象似性》(2020)等等。這些為象似性的發(fā)展拓展了研究空間,提供了完備的研究范式,并給出了具有創(chuàng)新性的研究方法,從而助推象似性研究進入全新發(fā)展階段。
隨著近年來國際學界對于象似性的重新審視,象似性研究即將成為語言學及其界面研究的又一熱點話題。反觀國內(nèi),近年來對于象似性的研究略有回落,無論是獨立發(fā)文數(shù)量還是國際發(fā)表的參與情況都略顯低迷。例如,國內(nèi)學者最近一次發(fā)表的象似性文獻綜述(《象似性研究綜述》,2014),距今已有9年。因此,國內(nèi)學者有必要重新跟上國際象似性研究的最新發(fā)展動態(tài),在象似性研究中發(fā)出中國學者的聲音。有鑒于此,本文參照《語言與認知》一刊,選取2019年第11卷第2期和2020年第12卷第1期象似性研究的相關文獻,述評近年來國際象似性研究的最新動態(tài)、核心議題以及研究取向,以期為國內(nèi)象似性研究提供一定的借鑒。這也是中國學者助力象似性研究形成完整和統(tǒng)一的理論框架,進而實現(xiàn)象似性本體論、認識論和方法論繼續(xù)深化的又一次努力,更是對于國際語言使用研究中謀求“解放”的重要回應。
由劍橋大學出版社權(quán)威發(fā)行的認知語言學期刊《語言與認知》 (LanguageandCognition)(季刊)創(chuàng)刊于2008年。作為英國認知語言學協(xié)會的官方雜志,該雜志也是發(fā)表高質(zhì)量認知語言學同行評議文章的主陣地。該刊基于語言學和認知科學下屬學科的理論背景,重點聚焦語言學與認知科學的前沿發(fā)展問題,開展多主題的廣泛研究。其發(fā)表的研究,主要采用跨學科研究、對比研究,以及多方法論作為研究方法,來加深學界對語言與認知及其交叉點的理解認識。同時,該刊鼓勵研究者使用實驗、計算或基于語料庫的方法,探索認知語言學的傳統(tǒng)領域(例如,概念語義、語言分類、象似性、隱喻、語言相對性、體驗認知、語法化、基于結(jié)構(gòu)的語法等等)。
針對象似性研究,該刊2019年第11卷第2期共計刊發(fā)3篇論文,2020年第12卷第1期(2020)共計刊發(fā)7篇論文,作者所在區(qū)域主要集中于北美(美國、加拿大)、西歐(英國、瑞典等)和大洋洲(澳大利亞)。下面我們將以《語言與認知》2019年第11卷第2期、2020年第12卷第1期刊發(fā)的象似性論文作為研究對象,交代國際學界目前對于象似性研究的主要方向,并對近年來國內(nèi)外主要聚焦的三大前沿領域(即象似性理論的跨學科研究與理論構(gòu)建、象似性研究與手語語言學的交互融合以及象似性研究的實證主義轉(zhuǎn)向)進行集中評述。
象似性研究有兩大路徑:一是從象似性內(nèi)部研究象似性;二是從象似性外部即從其他學科的角度探討象似性(盧衛(wèi)中 2021: 41)。就前者而言,現(xiàn)階段象似性內(nèi)部研究所涉及的研究對象與范圍正逐步確立,并形成研究范式。當前,學界更專注于句法(Krivochen &Lackov2020)、語義(王世圓等 2019)層面的研究,同時也涉及語音(馬志馨 2015; Schmidtke &Conral 2018; Johanssonetal. 2021)等層面的討論;就后者而言,象似性的跨學科研究從理論外部對其進行學科延伸,旨在拓寬象似性研究的深度與廣度,并充分擴大其應用范圍以及對其他學科的輻射影響力。例如,楊昆、毛延生(2013)指出,象似性的跨學科研究及應用型研究是最易取得突破的環(huán)節(jié),值得學界關注。
結(jié)合當前象似性領域外部研究的最新發(fā)現(xiàn),我們認為:當前學界在象似性的外部研究路徑中,在跨學科方面進行的相關研究中,呈現(xiàn)以下幾個特點:
第一,國內(nèi)外學者注重推進象似性與跨模態(tài)對應研究的結(jié)合 (曹宇、李恒 2021),以期縱深推進象似性研究的跨學科發(fā)展。例如,Johanssonetal.(2020)將自然語言顏色詞中存在的感知證據(jù)與聲音符號模式相結(jié)合,實施跨模態(tài)對應研究,以探討音色關聯(lián)的認知過程。作者將這些文本數(shù)據(jù)轉(zhuǎn)錄為國際音標(IPA),使用高質(zhì)量的IPA對每個音素進行聲學描述記錄。在聲學描述記錄下,這些跨語言顏色命名得到的每種顏色,其亮度和飽和度存在相關性均已被證實。該研究表明:在高亮度顏色詞中,高聲調(diào)的元音占比較高;而在飽和度較高的顏色詞中,高聲調(diào)的輔音則占比較高。通過比對所得結(jié)果中象似性與跨模態(tài)聯(lián)想之間的關系,作者深度探究了音色關聯(lián)的認知過程,推動了象似性跨學科研究的合理構(gòu)建。
第二,將語音學、語義學等認知語言學以外的語言學理論應用于象似性研究,努力實現(xiàn)象似性解釋效度的提升,繼而助推語言學其他領域發(fā)展。例如,Monaghan &Fletcher(2019)考察了個體音素和一般音素對象似性的解釋力。研究人員通過測試參與者對320個詞語(以書面形式呈現(xiàn))進行恰當判斷的能力,發(fā)現(xiàn)個體音素比一般音素更能擬合被試的反應。研究表明,單個音素與象似意義之間存在特定運作關系,因而可以用單個音素對象似效果進行檢驗與解釋。同樣,Sidhuetal.(2020)驗證了象似性詞匯在語音和語義特征層面存在特殊聯(lián)系的可能性,并對單詞識別中的象似性進行了深入探究。在兩組實驗中,研究人員分別設計了不同的語音詞匯判斷任務,并操縱刺激產(chǎn)生的條件,引導被試增強對語音的注意,加快其對高象似性詞的反應速度。該實驗結(jié)果印證了象似性能夠有效地促進語言處理,因而可被應用于單詞識別的模型中。兩項研究從語音學視角出發(fā),跨越書面和口語形式,連接了語音層面和象似性中的意義屬性,并對象似詞匯識別進行了針對性的分析。該研究促進了兩個學科的交互融合,在理論與實證層面產(chǎn)生了更高的研究效益。
第三,將象似性理論應用于翻譯研究,意在拓寬象似性的研究外延。例如, Anible(2019)研究發(fā)現(xiàn),對于專業(yè)水平不同的人群,語言的內(nèi)在動機與外部動機影響不同——高象似性傾向于對專家造成干擾,而低象似性主要對初學者造成干擾。處理圖解相關的干擾物時,專家傾向于從語音層面識解,而初學者則從語義層面入手。研究表明,動機性符號的意義建立在圖標映射所賦予的原始意義之上,且不會隨著研究者水平的提高而降低對語言處理的影響。相較而言,國內(nèi)學界的研究態(tài)勢目前則主要呈現(xiàn)為:將象似性原理與文體研究和修辭研究相結(jié)合(辛獻云 2006;蔣俠 2010;黨爭勝、馬麗萍 2011;文旭、司衛(wèi)國 2020),這彰顯了象似性與翻譯研究這一交叉領域在不同國別區(qū)域中的迭代更新。
隨著近30年認知語言學的興起,手語語言學的研究從中汲取有益元素,獲得了進一步的發(fā)展 (李恒、吳鈴 2014: 26)。手語語言學的研究成果對認知語言學研究同樣具有反哺效應,尤其表現(xiàn)在對象似性領域研究的推進層面。例如,Mandel(1997)認為,象似性是手語詞匯和語法的理據(jù)性所在,主要可以分為兩類:陳述性和描述性。前者意旨手語使用者運用手勢對物體本身進行指代,后者則是用手語模擬物體形狀,是一種虛化的描摹手法??梢哉f,手語語言學能夠從一定程度上為象似性的認知研究提供思路借鑒。
象似性研究與手語語言學的交互融合,路徑之一在于增進對手勢語的研究。目前國內(nèi)學界對手勢語的研究興趣,則主要表現(xiàn)在對“符號化”(signing, 又稱符號語言的手勢模式)的大量關注 (張攀、王娟 2021;沈園 2022)。例如,Grote &Linz(2003)通過分析符號語言象似性對語義概念化的影響,得出結(jié)論即,對一個符號而言,其所指只有部分屬性可以通過象似方式表征出來,也就是說,符號與其所指之間的象似既不全面也不客觀,對這種象似性的認識受到感知者理解的過濾。結(jié)合相關文獻,我們發(fā)現(xiàn),當前國際研究現(xiàn)狀下,象似性與手語語言學的交叉融合存在以下特點:
第一,對“符號化”的研究目前主要聚焦于:象似性視域下,手勢語對語義范疇區(qū)分的實際意義,以及手勢語在語義研究其他層面的應用價值。Ortega &?zyürek(2020)探討了不同類型的標志性手勢(即動作、繪圖、表示等)及其組合能否被系統(tǒng)地用于區(qū)分不同語義范疇。研究中包含兩個實驗,所得結(jié)論表明象似性與指稱存在直接聯(lián)系,當象似性誘發(fā)歧義時,個體會使用組合結(jié)構(gòu)來澄清指稱,象似性和交流的信號共同塑造了沉默手勢的結(jié)構(gòu)。該研究引導手動模式構(gòu)建有效的交際系統(tǒng),進一步支持了“象似性是語言系統(tǒng)性的核心”這一說法。與之類似,Sevcikova Sehyr &Emmorey(2019)考察了美國手語(ASL)知識對符號象似性感知的影響,以及象似性、透明度(正確猜測)和語義潛力之間的關系。該研究包含兩個實驗,其結(jié)果表明象似性評分與透明度相關,感知透明度評分和語義潛力相關。此外,語言知識在感知象似性和手勢之間起明顯的中介作用,凸顯了象似性、透明度和語義潛力之間的關鍵區(qū)分。
第二,國際學界參照美國手語(ASL)標志,對象似性的內(nèi)涵及外延理論更新進行了廣泛的實證研究。Occhinoetal.(2020)通過實驗測試,證實了象似性、熟練度和解釋密度之間存在顯著的三重交互作用。作者要求對ASL熟練程度不同的簽名者完成同一個手型的監(jiān)控任務,通過操縱目標手型參與的形式意義的解釋數(shù)量,使用混合效應模型,對參與者對項目的反應用時和準確性進行了交叉隨機效應測試。作者將產(chǎn)生的三重交互作用解釋為,對于語言內(nèi)部形式-意義映射的核心機制,象似性為支持識解發(fā)揮的重要價值。此外,Thompsonetal.(2020)采用數(shù)據(jù)驅(qū)動的方法,使用英語中的語義向量,來比較美國手語(ASL)(Casellietal.2017)和英文單詞(Winteretal.2017)中的象似性,研究結(jié)果展示了象似性在不同語言中的分布情況,并發(fā)現(xiàn)手語和口語在其詞匯系統(tǒng)中都表現(xiàn)為有規(guī)律的象似性模式。手勢符號和符號語言結(jié)構(gòu)方面的研究,可以說明口語的象似性基礎以及口語象似性的演變方式 (盧衛(wèi)中 2011: 843)。研究發(fā)現(xiàn),與英語相比,ASL的語義空間面積更大,集中在象似度較高的詞匯上。語義密度與英語單詞的象似性同ASL符號的象似性之間呈負相關,而負相關關系會在高度象似符號中消失,這表明象似性在ASL中比在一般語言中更易分辨。
由上可見,象似性研究借力于手語語言學的發(fā)展,逐步找到全新的理論視域和研究方法。手語語言學也同樣為有聲語言中認知語言學視域下諸多無法直接證明的假設提供了顯性證據(jù)??梢灶A見,在未來的象似性研究當中,隨著認知語言學與手語語言學的雙向會通、不斷互動,一種同時囊括口語和手語的統(tǒng)一語言學理論框架有望建立,這將在很大程度上推動象似性研究實現(xiàn)轉(zhuǎn)型升級。
近年來,國內(nèi)外的語言研究方法論集中于實證層面。特別是隨著計算機技術(shù)的高速發(fā)展與大數(shù)據(jù)的迭代更新,象似性研究方法多元化、信息化的趨勢顯著加強,象似性研究中的實證主義轉(zhuǎn)向表征尤為顯著。例如,在實施象似性研究時,研究人員將傳統(tǒng)的定性分析與統(tǒng)計分析 (李婧、盧衛(wèi)中 2012),與新興的語料庫數(shù)據(jù)分析 (何宇茵、馬賽 2010)及實驗分析 (Sevcikova Sehyr &Emmorey 2019; Ortega &?zyürek 2020)等相結(jié)合,為研究提供數(shù)據(jù)支持。這些都極大地增強了研究結(jié)果的實證性與客觀性,符合實證主義的操作規(guī)范,深入有效地推進了象似性理論在實踐與應用層面的發(fā)展。
研究人員通過實證分析,發(fā)掘了象似性在詞匯判斷與詞匯評級中的應用價值。Dingemanse &Thompson(2020)對70 000多個英語詞匯進行評級,評估了詞匯評級之間聯(lián)系的穩(wěn)健性,并確定了語音組合法復雜性的線索,推斷出該線索與象似性的評級有關。為了增進結(jié)果的普適性,作者在分布語義中重估詞匯評級,并擴展了詞匯評級的覆蓋范圍。這些研究表明:象似性在詞匯加工中起促進作用,象似映射的好處超出了語言學習和語言進化,同時也推進了語言學界對詞匯象似性的研究。
此外,Motamedietal.(2019)在研究中采取大量實證工作,在象似性形式的感知、產(chǎn)生和理解方面,提出了在行為層面測量象似性的經(jīng)驗方法。研究人員詳細地概述了不同的象似性測度如何能夠更好地處理具體假設,并使所選的檢驗方法更為精確。文章秉持實證主義,使用“工具箱”的形式提供方法的概述,并以大量研究為藍本,探討這些研究如何從系統(tǒng)化的視角來看待象似性,從而更為客觀地衡量符號和意義之間的象似關系。
以上我們通過對《語言與認知》雜志刊發(fā)的象似性研究進行綜合分析,發(fā)現(xiàn)象似性研究存在類型化特征,具體表現(xiàn)在象似性跨學科研究與理論構(gòu)建、象似性研究與手語語言學的交互融合以及象似性研究中的實證主義轉(zhuǎn)向這三個層面。誠如盧衛(wèi)中(2003)等學者指出的那樣——象似性研究要不斷挖掘全新的象似性原則,從而豐富象似性的研究內(nèi)涵與外延。整體來看,《語言與認知》雜志連續(xù)刊發(fā)的象似性研究具有以下三個方面的啟發(fā)意義:
第一,象似性研究的重要路徑在于:從純語言研究轉(zhuǎn)向跨學科研究,如將認知語言學之外的其他學科的理論用于象似性研究。目前,象似性研究主要集中于以認知語言學為主的語言學層面,同時象似性與多學科交叉研究亦呈現(xiàn)增長態(tài)勢。例如,研究人員已將語音學、語義學等領域的相關成果應用于象似性研究,超越書面和口語形式,對象似性的語音和意義屬性進行更為全面的分析。此外,越來越多的學者通過使用跨模態(tài)對應研究模式,將象似性研究從對語言符號本身的研究推演及其他學科。后續(xù)研究可以就象似性與心理變化的互動關系以及象似性對語言習得的影響,嘗試探討象似性理論對政論、新聞、法律、商務等體裁的解釋力(盧衛(wèi)中 2021: 42)。由此可見,后續(xù)對于象似性的研究當中,除了要繼續(xù)在語言學領域進行探索之外,還可以挖掘其他理論范式,使之輻射到相關學科的研究中去。
第二,象似性研究與手語語言學的交互融合,對象似性先前研究中的觀點和研究方法做了進一步反思與修正,使其獲得新的發(fā)展動力。在認知語言學范疇下,象似性相關理論中的假說存在諸多無法證實的情況,可以在手語中找到顯性證據(jù)。而手語研究對認知語言學同樣具有反哺作用,從認知層面定義象似性,將其視為語言符號和思維心智之間的照應,而不是簡單地模擬客觀世界,有助于手語語言資格的認定(李恒、吳鈴 2014: 28)。就目前的發(fā)展趨勢來看,象似性研究會逐漸突破認知語言學與手語語言學的藩籬而實現(xiàn)跨界拓展。如何建立統(tǒng)一的認知語言學理論框架,從而將口語和手語象似性研究同時囊括其中,是未來研究的重要攻關課題之一。
第三,象似性研究可以通過更加重視實證和辯證分析的方式對其理據(jù)性加以深入探討。認知科學表明,在許多基本的語言過程(如學習、理解和在線使用)中,象似性占有一席之地。因此,研究人員在實施跨學科研究或跨語言象似性對比研究(何南林等 2013)時,可以采用實驗、統(tǒng)計分析以及語料庫數(shù)據(jù)分析等實證方法,以增強象似性研究的實證性與客觀性。對于辯證分析方式,則具體體現(xiàn)為,當前國外的語言象似性研究領域中出現(xiàn)的基于語料庫數(shù)據(jù)的批評與反批評的辯論傾向(Haspelmath 2008; Haiman 2008)。此類以實證為主的語言研究方法論能夠更好地關注到象似性的實際應用,這也可以看作是象似性研究實現(xiàn)自身研究屬性由“軟”科學向“硬”科學過渡的重要標志。
以上我們基于劍橋大學出版社的認知語言學權(quán)威期刊《語言與認知》所刊發(fā)的10篇象似性論文,深度描寫、分析并展望象似性研究的國際前沿現(xiàn)狀,并對該輯??M行述評。結(jié)果發(fā)現(xiàn):目前學界對于象似性研究的重要路徑在于從純語言研究轉(zhuǎn)向跨學科研究。同時,象似性研究與手語語言學的交互融合也有望在未來建立統(tǒng)一的研究范式。就研究方法而言,通過更加重視實證分析與辯證分析的應用價值,并將其廣泛應用于對象似性的理據(jù)性探討,可以增強象似性理論層面的解釋力。
就國內(nèi)象似性研究而言,中國學者仍需努力助推象似性研究形成完整、統(tǒng)一的理論框架,進而實現(xiàn)象似性本體論、認識論和方法論的繼續(xù)深化,從而回應國際語言使用研究中謀求“解放”的重要呼聲。未來的象似性研究可以考慮從以下維度著眼,從而拓展象似性研究的內(nèi)涵及外延:第一,尋求新興學科領域與象似性研究結(jié)合,推動象似性研究朝著多維跨域的方向發(fā)展;第二,著力擴大象似性的研究對象,從單一句法性研究發(fā)展到一般的語言象似性研究,繼而滲透到非語言領域;第三,更新研究方法,將質(zhì)性研究與量性研究相結(jié)合,重視實證主義在象似性研究中所發(fā)揮的關鍵作用;第四,強化象似性研究的語言學基礎分析,突破象似性研究的關鍵瓶頸。我們相信,隨著中國學者著眼于漢語的特殊性而加入到象似性研究中,象似性研究的普遍性與特殊性圖譜會變得愈加真切與清晰,可以看作打開語言與認知關系這一黑匣子進程中的重要一步。