新時(shí)代背景下,對(duì)文學(xué)經(jīng)典進(jìn)行改編與傳播研究,不僅是文化傳承和創(chuàng)新的需要,也是文化自信和文化自覺的體現(xiàn)?!段饔斡洝纷鳛橹袊诺涿拇碇唬彩鞘澜缥幕z產(chǎn)的瑰寶。作為一部富有想象力和藝術(shù)魅力的作品,《西游記》蘊(yùn)含了深刻的哲學(xué)思想和文化內(nèi)涵,它的影響力跨越了時(shí)空和民族的界限,成為中華文化的重要符號(hào)。筆者在完成黑龍江省哲學(xué)社會(huì)科學(xué)規(guī)劃項(xiàng)目“‘一帶一路視域下《西游記》文化傳播研究”(項(xiàng)目編號(hào):21ZWE432)的過程中,閱讀了中華書局于2022 年出版的由南開大學(xué)陳洪教授撰寫的《“ 西游”新說十三講》。該書對(duì)《西游記》的文本、作者、創(chuàng)作、傳播等方面進(jìn)行了深入探討,揭示出《西游記》中隱藏的文化因素,并在一定程度上解決了《西游記》閱讀中存在的一些難題,可以幫助讀者重新認(rèn)識(shí)和理解《西游記》。
該書結(jié)合小說成書時(shí)佛道相爭的時(shí)代背景,深入解析了《西游記》中最為顯豁的矛盾,由此提出:《西游記》可能存在一個(gè)“ 全真化”的創(chuàng)作環(huán)節(jié),并進(jìn)一步對(duì)小說中的一系列矛盾進(jìn)行了深入淺出的分析,這為新時(shí)代文學(xué)經(jīng)典的改編與傳播帶來許多啟示。
一是該書提供了一種有效的文本解讀方法,即從文本的話語體系入手,尋找文本的創(chuàng)作環(huán)節(jié)和歷史背景,揭示了文本的內(nèi)在邏輯和外在影響。這種方法有助于讀者更全面和深刻地理解文學(xué)經(jīng)典的內(nèi)涵和外延,也有助于進(jìn)行文學(xué)經(jīng)典的改編和傳播。例如,該書通過對(duì)《西游記》中的道教話語進(jìn)行分析,解釋了小說中作者對(duì)佛教和道教的矛盾態(tài)度,以及小說中的一些難以理解的細(xì)節(jié)和現(xiàn)象。本書的文本解讀方法為讀者提供了一種新的閱讀視角。
二是該書展示了一種新的文化視野,即從多元和包容的角度看待文學(xué)經(jīng)典的形成和發(fā)展,尊重和欣賞文學(xué)經(jīng)典的多樣性和復(fù)雜性,發(fā)現(xiàn)和挖掘文學(xué)經(jīng)典的豐富性。這種視野有助于我們更廣泛、深入地了解和傳承中華文化,也有助于我們以更開放和積極的態(tài)度與其他文化進(jìn)行交流、對(duì)話。例如,該書通過對(duì)《西游記》中的佛教和道教進(jìn)行比較、對(duì)照,展示了兩種宗教在小說中的共存和爭勝,以及小說對(duì)兩種宗教的批判和借鑒態(tài)度,從而展現(xiàn)了小說多元和包容的文化特質(zhì),及其對(duì)中華文化的貢獻(xiàn)。
三是該書提供了一種新的文化態(tài)度,即從自信和自覺的立場(chǎng)對(duì)待文學(xué)經(jīng)典的價(jià)值和意義,堅(jiān)持和弘揚(yáng)文學(xué)經(jīng)典的原創(chuàng)性和創(chuàng)造性,探索文學(xué)經(jīng)典的表達(dá)。這種態(tài)度有助于我們更加主動(dòng)地保護(hù)和發(fā)展文學(xué)經(jīng)典的生命力和影響力,也有助于我們更加積極和負(fù)責(zé)任地推動(dòng)文學(xué)經(jīng)典的傳承和創(chuàng)新。例如,該書對(duì)《西游記》進(jìn)行了重新解讀和評(píng)價(jià),提升了小說的學(xué)術(shù)地位和文化價(jià)值,呈現(xiàn)了小說的創(chuàng)造性和藝術(shù)性。
綜上,《“ 西游”新說十三講》不僅是對(duì)《西游記》這部文學(xué)經(jīng)典的重新解讀和評(píng)價(jià),也是對(duì)中華文化的再認(rèn)識(shí)和傳播,為我們提供了文本解讀和傳播的方法,有助于我們更加全面地理解和欣賞《西游記》的藝術(shù)魅力和思想深度。