馬麗
新課標(biāo)對(duì)文言文的要求是“閱讀淺易文言文”,這個(gè)要求不僅僅是能夠閱讀“文言”之基,更加是想能夠通過學(xué)習(xí)文言文來學(xué)習(xí)中國(guó)古代優(yōu)秀文學(xué)作品,以此來體會(huì)其中蘊(yùn)涵的中華民族精神之“魂”,為形成一定的傳統(tǒng)文化底蘊(yùn)奠定基礎(chǔ)?;诙斡癫孟壬稄V雅疏證序》中提出的“小學(xué),有形、有音、有義。三者互相求,舉一可得其二。有古形有今形,有古音有今音,有古義有今義。六者互相求,舉一可得其五”的理論,根據(jù)“以字為本”的根源和起點(diǎn),同時(shí)結(jié)合鑄魂工程,我們探索以古文字學(xué)為根基,積極探尋在文言文教學(xué)中如何最大程度地激發(fā)初中生學(xué)習(xí)文言文的興趣,同時(shí)又能牽藤引瓜帶出中華優(yōu)秀的民族精神與文化之魂,提高其語(yǔ)文學(xué)科核心素養(yǎng)。在此基礎(chǔ)上,筆者試行研究了以古文字為本,以智慧課堂為依托,以創(chuàng)造教育為思維的初中文言文教學(xué)策略。
一、鑄創(chuàng)造之本,本于“溯源”
自甲骨文始,中華五千年的漢字積淀和傳承了中華民族優(yōu)秀的文化內(nèi)核之魂,在文字里面,我們可以穿越時(shí)空,通過探求其形、音、義之間的關(guān)系來喚醒初中生對(duì)于文字的興趣,拉近漢字古今的距離,尤其在探求字形、字義之間的關(guān)系方面,智慧課堂中教學(xué)軟件的使用,如“有道語(yǔ)文”“漢典”等中的字形演變和形似字的區(qū)別等,可以最直觀地幫助我們?nèi)ビ|碰古文字的源頭,去觸摸當(dāng)時(shí)古人思維中的智慧,更加會(huì)幫助我們教師激發(fā)初中生的學(xué)習(xí)興趣,并且提高他們?nèi)ト跁?huì)貫通、舉一反三古文字字形、字義的能力。如在《河中石獸》一文中,文中“臨”象形寫法,右邊是一個(gè)人,左邊是眼睛,下面是三滴水滴,意為俯視查看,現(xiàn)代漢語(yǔ)成語(yǔ)“居高臨下”也與此意義有關(guān),現(xiàn)代漢語(yǔ)中“蒞臨”的用法只能限于上級(jí)對(duì)下級(jí),也來源于此。由此,古代漢語(yǔ)的象形之態(tài)、古今之義就已打通,學(xué)生自會(huì)形成深刻印象。
二、鑄創(chuàng)造之生,生于“歸納”
文字的發(fā)展自甲骨文、金文、篆書、隸書、楷書經(jīng)歷了一個(gè)漫長(zhǎng)的過程,字形在變化,字義也發(fā)生變化。初中文言文中的古今異義詞同樣是文言學(xué)習(xí)很重要的部分,刻板麻木的背誦方法已經(jīng)過時(shí)且低效。在溯源激趣的基礎(chǔ)上,我們建議學(xué)生們通過追溯其字義的發(fā)展變化來強(qiáng)化認(rèn)識(shí)、對(duì)比歸納。如《陳太丘與友期》中“太丘舍去”之“去”,溯源其象形字作,意為兩人相背而行,在文中的意思為“離開”,今義為“到……地方去”;《河中石獸》“閱十余歲”之“閱”,在文中的意思是“經(jīng)過”,溯源其寫法為,段玉裁《說文解字注》“具數(shù)于門中也”,意思是將家庭功名盡數(shù)記載于大門的門板,以便瀏覽。由此本義衍生的“閱覽”“審閱”引申發(fā)展為“閱歷”“經(jīng)過”不難理解,學(xué)生亦可以理解性把握。
三、鑄“言”為“文”聲,守“言”出“魂”
1.稱謂語(yǔ)。稱謂語(yǔ)是初中文言文教學(xué)中比較容易忽略的角落,但恰恰是它們會(huì)提示我們其中蘊(yùn)含的文化信息。比如,在《賣油翁》一課當(dāng)中,除了明白了“熟能生巧”“謙遜”等道理外,我們亦可以從“翁”和“公”兩個(gè)名稱的對(duì)比中發(fā)現(xiàn)一絲文學(xué)形象的意味:“公”指對(duì)男子的尊稱,“翁”指老頭,從字義的解釋上我們不難看出“公”身份地位之尊貴,“翁”之說法之平民和隨意,但也恰恰是這兩者不同的稱謂詞,給我們提供了一個(gè)信息——陳康肅公心胸還是比較大度的,這也是提供給學(xué)生們一個(gè)價(jià)值觀目標(biāo)——無論身居何位,謹(jǐn)記做人要謙虛、大度:這也是中國(guó)優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化之魂。文言文中的自稱、他稱等,都蘊(yùn)含了部分文化之“魂”,有些自稱,如“吾”“我”“余(予)”“孤”等,“余(予)”為謙稱,表示謙卑的意思,如“予獨(dú)愛蓮之出淤泥而不染”;“孤”就具有明顯的身份指向性,如“孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪”;“我”是通稱,不具備尊稱、謙稱的意思。這些自稱性的文字表面,都給我們提示了具體的文化之“魂”。
2.語(yǔ)氣詞。文言文中個(gè)別詞所體現(xiàn)出的文化之“魂”還體現(xiàn)在語(yǔ)氣詞。語(yǔ)氣詞的運(yùn)用是學(xué)習(xí)理解文言文文化內(nèi)涵和文學(xué)形象不可忽視的財(cái)富,其范圍之廣、分類之細(xì)微具體,可以讓我們?cè)谄肺鑫难晕臅r(shí)發(fā)現(xiàn)作者的情感傾向,進(jìn)而感受當(dāng)時(shí)的價(jià)值導(dǎo)向和社會(huì)人文信息之“魂”。如《愛蓮說》中“噫!菊之愛,陶后鮮有聞”中的“噫”一詞,和“牡丹之愛,宜乎眾矣”中的“矣”,表達(dá)了很強(qiáng)烈的嘆息意味,也表達(dá)了作者對(duì)愛菊之人很少的嘆息、對(duì)愛牡丹之人太多的無奈和對(duì)自己愛蓮的高潔傲岸品行和節(jié)操的堅(jiān)持——作者的價(jià)值導(dǎo)向就顯而易見了。
責(zé)任編輯? 邱? 麗