摘 要:1962年版的《紅樓夢》不僅是越劇電影的經(jīng)典之作,更以其精妙的鏡頭語言結(jié)合越劇藝術(shù)的獨(dú)特魅力,呈現(xiàn)了一場視覺審美與情感表達(dá)的雙重盛宴。本文細(xì)致分析了該電影如何運(yùn)用鏡頭語言,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)多方面的藝術(shù)表達(dá):一是“現(xiàn)”出身段:采用合適的景別展現(xiàn)越劇身段之美;二是“亮”出唱腔:選用平穩(wěn)的鏡頭畫面突出人物唱腔之情;三是“切合”節(jié)奏:利用精準(zhǔn)的鏡頭運(yùn)動配合戲曲節(jié)奏之韻律;四是“點(diǎn)化”細(xì)節(jié):利用鏡頭語言進(jìn)行細(xì)節(jié)的點(diǎn)化與視覺暗示;五是“傳遞”心境:綜合調(diào)用鏡頭語言強(qiáng)化情緒,傳遞人物心境。
關(guān)鍵詞:越劇電影;越劇《紅樓夢》;鏡頭語言;藝術(shù)表達(dá)
中圖分類號:J905文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A文章編號:2096-0905(2024)11-00-03
1962年,由著名越劇表演藝術(shù)家徐玉蘭和王文娟聯(lián)袂主演的《紅樓夢》越劇電影,以其精彩演繹和情感張力,深深地銘刻在觀眾心中,成為不朽的經(jīng)典之作。這部作品不僅在戲曲電影史上獨(dú)樹一幟,更是被廣大觀眾所傳頌,堪稱是一部家喻戶曉的中國電影佳作。它也成為迄今為止中國放映次數(shù)最多、拷貝發(fā)行最多的戲曲電影[1]。
該電影中的鏡頭語言不僅清晰準(zhǔn)確地展現(xiàn)了人物的運(yùn)動形態(tài),還運(yùn)用了推、拉、搖、移、跟、升、降等多種鏡頭移動技巧,以豐富的藝術(shù)手法進(jìn)行表達(dá),增加了影片的藝術(shù)性。這些技巧“不僅擴(kuò)大了鏡頭的視野,賦予畫面以強(qiáng)烈的動態(tài)感受,而且影響著敘述的速度及節(jié)奏,使畫面獲得相應(yīng)的感情色彩。[2]”
在越劇電影的藝術(shù)創(chuàng)作中,關(guān)鍵在于將越劇藝術(shù)的表現(xiàn)手法與電影的鏡頭語言融合得當(dāng),實(shí)現(xiàn)兩者之間的完美平衡和相互增強(qiáng),從而產(chǎn)生更加深切的藝術(shù)效果。近年來,雖然涌現(xiàn)了諸多越劇藝術(shù)電影,這些作品在技術(shù)和制作上都呈現(xiàn)出了前所未有的清晰度和豐富的特效,然而在藝術(shù)層面上,仍然難以與1962版越劇電影《紅樓夢》相媲美。這部經(jīng)典之作在藝術(shù)上的高度成就,使其成為后來者學(xué)習(xí)和追隨的典范,也是觀眾心中永遠(yuǎn)的經(jīng)典。筆者認(rèn)為,其中一個(gè)重要原因就是影片真正做到了將越劇的藝術(shù)特色與電影的視覺語言巧妙結(jié)合,充分發(fā)揮了鏡頭語言的表達(dá)功能,達(dá)到了卓越的藝術(shù)表現(xiàn)效果。
一、“現(xiàn)”出身段:采用合適的景別展現(xiàn)越劇身段之美
越劇作為中國傳統(tǒng)戲曲現(xiàn)代化轉(zhuǎn)型的典型代表,其發(fā)展歷程體現(xiàn)了獨(dú)特的藝術(shù)融合與創(chuàng)新。在發(fā)展過程中,越劇表演藝術(shù)注重多元吸收與融合,不僅吸收了話劇和電影中心理現(xiàn)實(shí)主義表演的真切感,還強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)和借鑒傳統(tǒng)戲曲,尤其是以昆曲為代表的身段美學(xué)。這種多元性的融合使得越劇在百余年的發(fā)展中形成了獨(dú)具特色的表演風(fēng)格,其身段表演既真切又優(yōu)美。
越劇電影在拍攝時(shí),應(yīng)注重捕捉越劇表演的藝術(shù)特色,并運(yùn)用恰當(dāng)?shù)溺R頭語言將其美感充分展現(xiàn)出來。經(jīng)典越劇電影《紅樓夢》在這方面做得十分出色,許多場景都采用了恰如其分的鏡頭語言,充分展示了越劇表演的身段之美。例如,“葬花”一場中,林黛玉肩擔(dān)花鋤,鋤上擔(dān)著紗囊,緩步行來,“繞綠堤,拂柳絲,穿過花徑”,她穿行于花叢之間,鏡頭移動捕捉她的優(yōu)美身段姿態(tài)。而到《葬花詞》的部分,景別多采用中景和全景,特別是在“花魂鳥魂總難留……不教污淖陷渠溝”一段中,越劇旦角的柔美和細(xì)膩得到了充分展示,配合精美的構(gòu)圖,仿佛呈現(xiàn)了一幅幅令人驚嘆的仕女圖。此外,在“黛玉進(jìn)府”和“王熙鳳獻(xiàn)策”等場景中,通過恰當(dāng)?shù)溺R頭選取,王熙鳳的身段之美被生動地呈現(xiàn)出來。同樣,在“金玉良緣”這一場景中,寶玉的身段表演也得到了同樣精彩的呈現(xiàn)。可以說,越劇《紅樓夢》每一處身段表演都通過恰到好處的畫面呈現(xiàn)出了其真切之美。
二、“亮”出唱腔:選用平穩(wěn)的鏡頭畫面突出人物唱腔之情
越劇之美,在其悠揚(yáng)動聽的唱腔中尤為顯著。在越劇電影《紅樓夢》中,導(dǎo)演巧妙地運(yùn)用電影鏡頭技術(shù)來襯托這一特點(diǎn),精心設(shè)計(jì)的鏡頭不僅避免干擾唱腔的純凈表達(dá),還加強(qiáng)了焦點(diǎn)的集中,使觀眾能夠更加投入地欣賞每一個(gè)唱段中蘊(yùn)含的真情,這是基礎(chǔ)的要求。“越劇唱腔的特點(diǎn)是更加強(qiáng)調(diào)真情實(shí)感,強(qiáng)調(diào)感情宣泄的酣暢淋漓,以細(xì)致委婉和激動人心的感染力取勝?!盵3]按照古語“感人心者,莫先乎情”,在表達(dá)角色深層情感的關(guān)鍵時(shí)刻,電影特別采用了平穩(wěn)的鏡頭處理,創(chuàng)造了一種視覺上的穩(wěn)定秩序,使觀眾能在舒適而有序的環(huán)境中體驗(yàn)到人物情感的表達(dá)。
電影中的幾處抒情唱段,如賈寶玉的“想當(dāng)初”和“哭靈”唱段中的〔清板〕部分,采用了平穩(wěn)而靜態(tài)的特寫鏡頭,這種視覺處理不僅加深了人們對人物心理狀態(tài)的理解,而且使唱段中的情感表達(dá)更加集中且真切。這種鏡頭運(yùn)用技巧讓越劇的抒情特性在演唱中得到自然凸顯,同時(shí),也讓觀眾得以窺見角色內(nèi)心世界的微妙變化。通過這些平穩(wěn)細(xì)膩的視覺表達(dá),越劇的傳統(tǒng)藝術(shù)與現(xiàn)代電影技術(shù)的結(jié)合,不僅保留了戲曲藝術(shù)的原有魅力,更通過現(xiàn)代視聽語言,將這種古典藝術(shù)形式呈現(xiàn)給了全新的觀眾群體,使其感受到越劇唱腔音樂獨(dú)有的藝術(shù)魅力和情感力量。
又如在第四場“笞寶玉”中,盡管氣氛十分緊張,但巧妙地運(yùn)用了平穩(wěn)的鏡頭畫面。賈寶玉被置于較亮的前景,而后景的廳堂顯得較暗,這不僅折射出封建家族的壓迫感,也為賈政情緒激動的〔囂板〕唱段創(chuàng)造了一種獨(dú)特的視覺對比。在這樣平穩(wěn)的畫面背景下,賈政情感的起伏變化得以酣暢淋漓地展現(xiàn)出來,讓觀眾為之動容。再如在“黛玉焚稿”一場中,電影巧妙地利用中景鏡頭交代人物的行動——“焚稿”斷癡情,而敘述性唱段則采用了豐富的鏡頭語言,將人物復(fù)雜的情感進(jìn)行深入細(xì)致的展現(xiàn)。在唱腔的關(guān)鍵部分,電影選擇了平穩(wěn)的特寫和中景鏡頭。例如,在“把斷腸文章付火焚……”這段〔流水板〕中,通過特寫鏡頭將林黛玉絕望的眼神、顫抖的手指等細(xì)微表情真實(shí)地呈現(xiàn)在觀眾眼前,使他們更加深刻地感受到她內(nèi)心的煎熬與絕望。這種精心的鏡頭處理不僅增強(qiáng)了觀眾的代入感,也使得唱腔的情感更加貼近人心,觸動了觀眾的情感共鳴,真正做到了“以影就戲”,基本原封不動地保持了越劇的演唱[4]。
三、“切合”節(jié)奏:利用精準(zhǔn)的鏡頭運(yùn)動配合戲曲節(jié)奏之韻律
“演出結(jié)構(gòu)高度嚴(yán)謹(jǐn)?shù)囊魳坊c舞蹈化”[5]不僅是戲曲藝術(shù)的一個(gè)顯著特點(diǎn),更是一種深刻的敘事技巧,它要求唱腔、念白及表演都嚴(yán)格遵循音樂的節(jié)奏和韻律。精準(zhǔn)、合理地利用鏡頭運(yùn)動配合劇中音樂和表演的節(jié)奏在越劇《紅樓夢》的電影化中被巧妙地運(yùn)用,以加強(qiáng)情感的傳遞和戲劇的沖擊力。例如,在“黛玉進(jìn)府”的場景中,王熙鳳的出場通過推拉和搖擺鏡頭與其款款輕盈的步法和鑼鼓的節(jié)奏完美融合,不僅展示了“鳳辣子”的威嚴(yán)與魅力,也通過這種視覺和聽覺的同步,增加了場景的戲劇張力。
又如林黛玉吃了“閉門羹”和紫鵑“試玉”中賈寶玉的驚嚇之態(tài)與鑼鼓的節(jié)奏精準(zhǔn)切合,通過推鏡頭技巧強(qiáng)化了人物的情感深度,同時(shí)使觀眾能夠更直觀地感受到角色的心理狀態(tài)和情緒變化。至于在“金玉良緣”結(jié)尾,賈寶玉情緒激動地懇求賈母批準(zhǔn)他和林黛玉的婚事,這里快速推鏡技術(shù)與鑼鼓節(jié)奏的緊密結(jié)合,不僅生動展現(xiàn)了賈寶玉的內(nèi)心苦痛和激動,也加劇了整個(gè)場景的緊張感和戲劇沖擊力。這些精心設(shè)計(jì)的鏡頭不僅與音樂節(jié)奏和人物情緒連成一氣,而且在藝術(shù)表現(xiàn)上達(dá)到了較高水平,為觀眾提供了一種真切的情感體驗(yàn)。
四、“點(diǎn)化”細(xì)節(jié):利用鏡頭語言進(jìn)行細(xì)節(jié)的點(diǎn)化與視覺暗示
該片在運(yùn)用鏡頭語言來“點(diǎn)化”人物情感細(xì)節(jié)、視覺閃現(xiàn)與暗示方面表現(xiàn)也尤為出色。特別是在情感的細(xì)致描繪上,影片通過推鏡和特寫鏡頭的技巧,精心設(shè)計(jì)了對人物表情的重點(diǎn)展示。這不僅能使觀眾捕捉到角色內(nèi)心的微妙動態(tài),也強(qiáng)化了情節(jié)的情感表達(dá)。例如,在“黛玉進(jìn)府”“讀西廂”和“葬花”等關(guān)鍵段落中,通過對寶、黛神情的特寫點(diǎn)化,觀眾可以深刻感受到他們的情感波動和內(nèi)心世界的復(fù)雜性。
又如在“焚稿”這一段中,晃動的推鏡頭巧妙地捕捉了林黛玉彌留之際的迷離與恍惚,使得這一情感轉(zhuǎn)折點(diǎn)不僅令人心痛,更增添了視覺上的觸動。通過這種細(xì)膩而富有表現(xiàn)力的鏡頭運(yùn)用,影片不僅傳達(dá)了細(xì)膩而深厚的情感,也在視覺上留下了難忘的影像記憶,讓觀眾的審美體驗(yàn)更加立體和豐富。
此外,電影中賈寶玉“金玉良緣”一段采用了中景鏡頭,背后是王熙鳳、王夫人、賈母三人構(gòu)成的遠(yuǎn)景,形成了一種“監(jiān)視”的氛圍。這種布局巧妙地反映了賈寶玉在家長們的監(jiān)督下,被迫接受他們?yōu)樗才诺幕橐?,為隨后三人的不斷叮囑和督促設(shè)置了伏筆。當(dāng)賈寶玉發(fā)現(xiàn)自己被欺騙時(shí),特寫鏡頭捕捉到喜燈的摔落,這不僅描繪了賈寶玉的驚訝表情,也象征性地暗示了這場婚姻的失敗與破滅。此段鏡頭的變化頻繁而富有表現(xiàn)力,從特寫到拉遠(yuǎn)的全景,再次呈現(xiàn)之前的三人,增強(qiáng)了壓迫感的視覺體驗(yàn)。緊接著,快速推進(jìn)的特寫鏡頭緊緊捕捉寶玉的激動情緒,增強(qiáng)了情感的傳遞力與感染力。視覺暗示在影片結(jié)尾處達(dá)到高潮,賈寶玉離開賈府的畫面中,焦點(diǎn)透視的清晰構(gòu)圖從屋內(nèi)延伸至屋外、院外的道路,似乎預(yù)示著寶玉一種宿命的歸途。因?yàn)榇藭r(shí)的賈寶玉已無其他選擇,只能沿著這條道路,走向未知的未來……
五、“傳遞”心境:綜合調(diào)用鏡頭語言強(qiáng)化情緒,傳遞人物心境
綜合調(diào)用鏡頭語言完成人物情感的強(qiáng)化,傳遞人物神韻也是經(jīng)典越劇電影《紅樓夢》的一個(gè)重要藝術(shù)體現(xiàn)。以電影中的“不肖種種”一場為例,結(jié)尾處,當(dāng)林黛玉在簾后偶聽賈寶玉的貼心話語時(shí),她的情緒復(fù)雜交織——既驚又喜,又悲又嘆。這時(shí),合唱音樂響起:“萬兩黃金容易得,人間知己最難求。背地聞?wù)f知心話,但愿知心到白頭。”伴隨著動人的旋律,一個(gè)特寫鏡頭深入捕捉林黛玉的內(nèi)心動蕩,將她此刻的心境細(xì)膩地渲染出來。隨后,鏡頭隨著音樂緩緩拉開至全景,兩個(gè)圓形過頸門逐漸映入眼簾,象征著同心與圓滿的深遠(yuǎn)寓意。畫面中一條通往花園的深長通道,林黛玉緩步而行,身影逐漸遠(yuǎn)去……這一鏡頭不僅美輪美奐,還蘊(yùn)含了深邃含蓄且不易盡述的意蘊(yùn)。
又在第八場“傻丫頭泄密”的情節(jié)中,當(dāng)林黛玉再次聽到傻丫頭提及“喏,就是寶二爺娶寶姑娘的事情”,她頓時(shí)露出驚愕之色。這時(shí),一個(gè)急推鏡頭迅速推進(jìn),急切的節(jié)奏處理及林黛玉表情細(xì)節(jié)的呈現(xiàn),驚愕、緊張之感頓生,與“好一似塌了青天,沉了陸地”的合唱融為一體,真切地增強(qiáng)了情感的傳染力。鏡頭隨后竟如同劇中唱詞“魂如風(fēng)箏斷線飛”般在風(fēng)中搖晃,逐漸拉遠(yuǎn)至俯視的大遠(yuǎn)景,畫面中林黛玉在森森的大樹籠罩和包圍下顯得格外微小與脆弱。這種視覺上的對比仿如她被自然吞噬,強(qiáng)化了她的卑微與無助感。鏡頭的不斷切換、傾斜和移動巧妙地營造出一種暈眩感,仿佛劇中所唱“眼面前,橋斷、樹倒、石轉(zhuǎn)、路迷”,而林黛玉的腳步也變得蹣跚不定,仿如失去了方向感。隨后,鏡頭隨著人物踉蹌的步伐節(jié)奏緩緩移動,而此刻的林黛玉已是面色蒼白,身子晃蕩,腳步斜軟,“難分辨,南北東西”,似若迷失方向在園中轉(zhuǎn)東轉(zhuǎn)西地走[6]。
再如在第九場“黛玉焚稿”中,空鏡頭的運(yùn)用尤為巧妙。沒有人物的出現(xiàn),只有屋外冰冷的白雪與斑斑竹影,這些元素正映照出林黛玉內(nèi)心的寒冷與孤獨(dú)。曾經(jīng)的美好記憶在這寒冷景象中變得更加切膚深入,折射出她對未來的絕望感。這一幕深刻地展現(xiàn)了林黛玉內(nèi)心世界的絕望與冷清,為觀眾提供了一個(gè)深入其內(nèi)心的視窗。
通過綜合運(yùn)用各種鏡頭技巧來強(qiáng)化情緒傳達(dá)和深化人物心境的描述,這些精心設(shè)計(jì)的視覺表現(xiàn)和情感呈現(xiàn)極大地豐富了整個(gè)場景。精準(zhǔn)的鏡頭切換、景別的調(diào)整和角度選擇不僅有效地描繪了人物的身段動作,更深入地反映了他們的內(nèi)心世界和情感起伏,讓觀眾能夠更加深刻地感受到每個(gè)瞬間人物心境的細(xì)微變化和情感的強(qiáng)烈波動。總之,越劇《紅樓夢》鏡頭語匯細(xì)致入微和情感的深層次探索,為觀眾提供了一個(gè)極富感染力的視覺和情感體驗(yàn)。
凡此種種,不勝枚舉。當(dāng)然,鏡頭語言的藝術(shù)表達(dá)并非孤立存在。在展現(xiàn)身段之美與唱腔情感的同時(shí),它也細(xì)致地勾勒和點(diǎn)化著細(xì)節(jié)、強(qiáng)化了人物情緒。我們之所以分別討論,是為了更清晰地分析和闡述這些元素??偠灾?,經(jīng)典越劇電影《紅樓夢》中的鏡頭語言運(yùn)用得恰到好處,不僅展現(xiàn)了越劇藝術(shù)的獨(dú)有特點(diǎn),還通過鏡頭語言的精準(zhǔn)與巧妙運(yùn)用,渲染并強(qiáng)化了情感,達(dá)到了藝術(shù)表現(xiàn)的平衡與精彩呈現(xiàn)。
回顧并深入分析經(jīng)典作品,并不意味著過分沉溺于過去,或是“厚古薄今”,而是希望通過對這些經(jīng)典作品的分析和學(xué)習(xí),積累寶貴的經(jīng)驗(yàn)。我們期望這種洞察能夠?yàn)槲磥淼脑絼‰娪澳酥琳麄€(gè)戲曲電影的創(chuàng)作提供靈感和啟迪。通過這樣的努力,我們不僅致敬經(jīng)典,也為現(xiàn)代與未來的藝術(shù)探索鋪設(shè)堅(jiān)實(shí)的橋梁。
參考文獻(xiàn):
[1]許元,著.越劇電影研究[M].北京:中國電影出版社,2020.
[2]黃會林,主編,李稚田,著.影視語言教程[M].北京:北京師范大學(xué)出版社,2004.
[3]高義龍,主編.越劇藝術(shù)論[M].北京:中國戲劇出版社,2009.
[4]藍(lán)凡.電影論:對電影學(xué)的總體思考[M].上海:學(xué)林出版社,2013.
[5]盧昂.東西方戲劇的比較與融合[M].上海:上海社會科學(xué)出版社,2000.
[6]徐進(jìn).天上掉下個(gè)林妹妹:徐進(jìn)越劇作品選集[M].上海:上海書店出版社,2010.
作者簡介:吳波(1990-),男,云南曲靖人,博士,講師,從事導(dǎo)表演藝術(shù)研究。