[英]威廉·莎士比亞
我能否把你比作夏季的一天?
你可是更加可愛,更加溫婉;
狂風(fēng)會(huì)吹落五月的嬌花嫩瓣,
夏季出租的日期又未免太短:
有時(shí)候蒼天的巨眼照得太灼熱,
他金光閃耀的圣顏也會(huì)被遮暗;
每一樣美呀,總會(huì)失去美而凋落,
為時(shí)機(jī)或者自然的代謝所摧殘;
但是你永久的夏天決不會(huì)凋敗,
你永遠(yuǎn)不會(huì)失去你美的形象;
死神夸不著你在他影子里徘徊,
你將在不朽的詩(shī)中與時(shí)間同長(zhǎng);
只要人類在呼吸,眼睛看得見,
我這詩(shī)就活著,使你的生命綿延。
小學(xué)生優(yōu)秀作文·時(shí)尚版·高年級(jí)2024年6期