摘要:2024年初,“南北換禮”的特產(chǎn)交流熱潮在網(wǎng)絡(luò)上掀起了一場(chǎng)“特產(chǎn)摸底”的狂歡,并衍生出了言說地方特產(chǎn)的“特產(chǎn)反差敘事”。傳統(tǒng)意義上的“特產(chǎn)”總是與特定地域緊密相連,對(duì)于相關(guān)知識(shí)掌握程度的差異,以及對(duì)于特定物產(chǎn)價(jià)值認(rèn)知的不同,也能夠在本地人與外地人之間形成區(qū)分。在“特產(chǎn)反差敘事”中,人們對(duì)特定物產(chǎn)傳統(tǒng)產(chǎn)地的認(rèn)知,與該物產(chǎn)當(dāng)下產(chǎn)地之間的差異,是反差效果得以形成的基礎(chǔ)本地人對(duì)于本應(yīng)該屬于群體內(nèi)部的特產(chǎn)知識(shí)的疏離,以及相關(guān)物產(chǎn)刻板印象的顛覆,消除了特產(chǎn)的區(qū)分功能,加劇了反差感。“特產(chǎn)反差敘事”的生成與傳播,在一定程度上淡化了消費(fèi)社會(huì)附加于特定物產(chǎn)之上的價(jià)值符號(hào),也讓民眾對(duì)我國的農(nóng)業(yè)技術(shù)水平有了新的認(rèn)識(shí),提振了民眾的自信心和自豪感。不過,這種情緒因素也主導(dǎo)了敘事的演變,使之呈現(xiàn)出極化生長(zhǎng)的趨勢(shì),最終成為情緒性大于事實(shí)性的“后真相”式知識(shí)。
關(guān)鍵詞:網(wǎng)絡(luò)民間文學(xué);民間敘事;二元對(duì)立;后真相
基金項(xiàng)目:本文系國家社科基金重點(diǎn)項(xiàng)目“民間故事創(chuàng)編機(jī)制研究”(項(xiàng)目編號(hào):23AZW026)的階段性成果。
2024年初,哈爾濱一躍成為全國最火爆的旅游勝地,冰雪旅游成了“現(xiàn)象級(jí)網(wǎng)紅”,大量南方游客涌入東北,觀賞雪鄉(xiāng)景觀,體驗(yàn)東北地域文化。1月初,11位來自廣西的學(xué)齡前兒童在3位老師的帶領(lǐng)下來到黑龍江研學(xué),網(wǎng)友們戲稱這11位小朋友“小砂糖橘”,因?yàn)樗麄兘y(tǒng)一穿著橙色衣服,而橙色又讓人聯(lián)想到廣西的特產(chǎn)——砂糖橘,于是網(wǎng)友們便用廣西特產(chǎn)指稱來自廣西的小朋友。對(duì)于遠(yuǎn)道而來的小客人,黑龍江文旅部門和相關(guān)景區(qū)安排了豐富有趣的行程,一路上貼心照顧,熱情招待,當(dāng)?shù)孛癖娨苍诰W(wǎng)絡(luò)直播的評(píng)論區(qū)和各大網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)上表達(dá)著自己最大的熱情與關(guān)注。
為了答謝東北“老鐵”對(duì)“小砂糖橘”們的暖心守護(hù),廣西政府向黑龍江送出了當(dāng)?shù)靥禺a(chǎn)——3車砂糖橘和8車沃柑作為謝禮。正當(dāng)網(wǎng)友們對(duì)黑龍江會(huì)回贈(zèng)凍梨還是大米展開熱烈討論的時(shí)候,當(dāng)?shù)卣畢s出乎意料地送出了10萬盒產(chǎn)自撫遠(yuǎn)市的蔓越莓鮮果。蔓越莓鮮果在國內(nèi)市場(chǎng)并不常見,而更為常見的蔓越莓果干又多是進(jìn)口商品,因此,對(duì)于蔓越莓的產(chǎn)地,民眾往往有著“北方人以為是南方產(chǎn)的,南方人以為是進(jìn)口的”這樣直覺式的印象。對(duì)此事驚訝程度最高的當(dāng)屬黑龍江當(dāng)?shù)孛癖?,他們?cè)诰W(wǎng)絡(luò)上以戲謔的話語調(diào)侃著自己的故鄉(xiāng),“要不是回禮,都不知道黑龍江產(chǎn)蔓越莓”,“黑龍江你挺能藏”。
黑龍江回禮蔓越莓的事件也激起了各地網(wǎng)友的“警覺”,大家陸續(xù)將焦點(diǎn)轉(zhuǎn)向自己家鄉(xiāng),在互聯(lián)網(wǎng)上掀起了一場(chǎng)“家鄉(xiāng)特產(chǎn)大摸底”的網(wǎng)絡(luò)狂歡。隨后,各地都有令人驚訝的“隱藏特產(chǎn)”被挖掘出來,筆者將較有代表性的“隱藏特產(chǎn)”匯總于下表:
“隱藏特產(chǎn)清單”讓各地網(wǎng)友都感受到了巨大的反差,原以為了如指掌的家鄉(xiāng)突然變得陌生起來,大家通過創(chuàng)編網(wǎng)絡(luò)段子、情境短劇等方式表達(dá)著驚喜。這些網(wǎng)絡(luò)短劇大都因襲相似的套路,通常發(fā)生在不同地域的人聚在一起聊天的場(chǎng)景中。劇中人物的地域特征,往往由表演者通過說方言加以凸顯,短劇的情節(jié)則是某地人列數(shù)另一地的隱藏特產(chǎn),而家鄉(xiāng)在另一地的當(dāng)?shù)厝藙t通過語氣詞、肢體語言或是面部表情表達(dá)著自己的驚訝。在評(píng)論區(qū)里,同為當(dāng)?shù)厝说木W(wǎng)友,或是直接贊許,或以埋怨或是義憤的話語策略,間接表達(dá)著對(duì)于家鄉(xiāng)豐饒物產(chǎn)的驚嘆;來自其他地域的網(wǎng)友,也分享著令自己感到陌生的“家鄉(xiāng)特產(chǎn)”。熱鬧之余,這類敘事也有值得進(jìn)一步討論的地方。
本文將流傳于互聯(lián)網(wǎng)上,旨在介紹特定地域鮮為人知的物產(chǎn),并且會(huì)給受眾帶來反差體驗(yàn)的敘事稱為“特產(chǎn)反差敘事”。特產(chǎn)反差敘事的基本結(jié)構(gòu)可以簡(jiǎn)化為“A地特產(chǎn)為B”,其中A表示地理空間,可以是省、市、縣級(jí)行政單位,B是某種物產(chǎn)。通常情況下,我們對(duì)“A地”和“B物產(chǎn)”的產(chǎn)地都有一些直覺性認(rèn)識(shí),不過,在我們的基本認(rèn)知中,被寫入同一則敘事的“A地”和“B物產(chǎn)”毫無相關(guān)性可言,但是在敘事中,“A地的特產(chǎn)”和“B物產(chǎn)”之間卻建立起了等價(jià)關(guān)系,于是,人們對(duì)于二者的直覺性認(rèn)識(shí)就在這種等價(jià)關(guān)系中發(fā)生了碰撞,進(jìn)而產(chǎn)生了強(qiáng)烈的反差感,這也是這類敘事能夠產(chǎn)生反差效果的結(jié)構(gòu)性原理。這種反差效果又因“特產(chǎn)”這一概念的豐富內(nèi)涵,及其在傳統(tǒng)社會(huì)與網(wǎng)絡(luò)語境中的不同指涉變得復(fù)雜、多元。據(jù)此,本文將對(duì)“特產(chǎn)”的內(nèi)涵與特征展開分析,探究敘事中反差效果得以產(chǎn)生并強(qiáng)化的原因;同時(shí),追蹤這類敘事的演變方向,在揭示其演變?cè)虻幕A(chǔ)上,探討這類敘事的本質(zhì)含義。
一、傳統(tǒng)“特產(chǎn)”的內(nèi)涵及特征
“特產(chǎn)”的說法最早出現(xiàn)在宋代,不過最初被用作動(dòng)詞,宋代張淏纂修的《會(huì)稽續(xù)志》載:“卷柏,俗呼長(zhǎng)生不死草,生余姚四明山,雖甚枯槁,得水即蔥翠,甚為異也。謝靈運(yùn)《山居賦》‘卷柏萬代而不殞’,則此物越山皆有之,不特產(chǎn)于四明山也。”①此處的“特”為程度副詞,強(qiáng)調(diào)特殊性,特產(chǎn)意為“唯有此處生產(chǎn)”,不過這里采取的是它的否定用法,意在說明四明山之外的其他地方同四明山一樣,也產(chǎn)卷柏,“特產(chǎn)”的含義在此時(shí)基本定型。
明代以后,“特產(chǎn)”開始以名詞形式出現(xiàn),多見于游記和地方志書中,如《徐霞客游記》載:“過無極洞,西越嶺,趨草莽中,五里,得法皇寺。寺有金蓮花,為特產(chǎn),他處所無。”②明嘉靖年間《瑞安縣志·田賦志》在羅列當(dāng)?shù)匚锂a(chǎn)時(shí)特別注明:“本地特產(chǎn)與他處差異者,略注品色,以別之。與他處別者,不注?!雹矍蹇滴跄觊g《太平府志》載:“百花頭,小樹發(fā)芽如椿頭,味佳,繁昌山中特產(chǎn)也,然亦甚小?!雹艽送?,亦有否定用法,用來表示某物非某地獨(dú)有,如《武功縣志》載:“鳥獸惟所恒畜,亦有狐、兔、鸛、鵲、鳩、隼、鶉、雁、燕、雀,然在在有之,非特產(chǎn)也。”⑤
綜上可知,傳統(tǒng)意義上的“特產(chǎn)”涵括了兩組二元對(duì)立,即“此處/他處”和“有/無”,嚴(yán)格來說,特產(chǎn)是一種在一定空間范圍內(nèi)“此處獨(dú)有,他處均無”的物產(chǎn)。有些情況下,“有/無”之間的對(duì)立會(huì)以“人有我優(yōu)”的形式呈現(xiàn),如《江南通志》載:“瓢兒菜,出冬月者,味甘美,冠于他蔬,郡城特產(chǎn)也,或取其種植于他邑,則味變而質(zhì)粗矣。”⑥瓢兒菜雖然也能在其他地方生長(zhǎng),但總不如郡城的味道甘美,故被稱為“郡城特產(chǎn)”。不過,從是否有優(yōu)質(zhì)物產(chǎn)這一點(diǎn)來看,我們還是可以將其歸入“人無我有”的對(duì)立范疇。
至于“此處”范圍的大小,則是由言說“此處”的主體的視閾范圍決定的。上文游記和方志中的“此處”可以是一山、一縣、一城。清朝末年,在與歐洲列強(qiáng)的對(duì)撞中,民眾的“天下觀”與“疆域觀”⑦發(fā)生了極大轉(zhuǎn)變,并且有了主權(quán)國家和現(xiàn)代疆域的意識(shí),在此之后,“特產(chǎn)”所在的“此處”有時(shí)也等同于“中國”,《清稗類鈔》就有多處這樣的表述,例如“瓷器為我國之特產(chǎn)”“鹿茸本為我國特產(chǎn)”。⑧因此,在特殊歷史時(shí)期,有些物產(chǎn)也被注入了強(qiáng)烈的民族性,由此,個(gè)人的消費(fèi)行為也就有了一定的民族內(nèi)涵。無論“此處”的范圍是小是大,“他處”永遠(yuǎn)都是與之構(gòu)成對(duì)立關(guān)系的地理空間。
反過來看,某種物產(chǎn)之所以能被稱為某地特產(chǎn),是因?yàn)樗划a(chǎn)于某地,并且使某地(此處)在與“他處”的對(duì)比中,出現(xiàn)了“有”與“無”的區(qū)分,所以,特產(chǎn)一定有它的地理歸屬,因而也多與地理名詞相連使用,這也是特產(chǎn)反差敘事采用的敘事策略。正因如此,“特產(chǎn)”有時(shí)也被用作代表特定地理空間,或是該地理空間中群體的符號(hào),正如前文提到的網(wǎng)友們用“砂糖橘”指稱來自廣西的小朋友。
此外,特產(chǎn)的地方性與象征性特質(zhì),也使其超出了一般物產(chǎn)的功能和價(jià)值,常被人們視作一種特殊的文化符號(hào),“承載了反日常、人情往來、異質(zhì)文化交碰等多重象征意義”①,而反差敘事則關(guān)涉特產(chǎn)對(duì)其所在地域空間內(nèi)、外的主體,即“我群”和“他群”具有不同的意義,這也是特產(chǎn)區(qū)分功能的延展。
物產(chǎn)的生長(zhǎng)與自然地理環(huán)境密切相關(guān),物種耐熱或耐寒,抗旱或喜濕,各有不同。所謂“橘生淮南則為橘,生于淮北則為枳”,正是因?yàn)榛春觾砂兜耐寥?、濕度、溫度等因素均有差異,才?huì)導(dǎo)致相同的種子結(jié)出品質(zhì)差異極大的果實(shí),所以,在尚未借助科學(xué)技術(shù)手段的傳統(tǒng)農(nóng)耕社會(huì)中,特定物產(chǎn)只能生長(zhǎng)于特定區(qū)域。
據(jù)此,有學(xué)者指出:“農(nóng)業(yè)生產(chǎn)實(shí)踐與地方氣候、水源、土壤、文化等多種因素息息相關(guān),是一種具有‘情境性’的生產(chǎn)實(shí)踐,生成于農(nóng)業(yè)生產(chǎn)實(shí)踐過程中的傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)知識(shí)因此也具有‘情境性’與‘地方性’特征?!雹谶@也意味著,“特產(chǎn)”及其相關(guān)知識(shí),是從特定地方生產(chǎn)實(shí)踐中產(chǎn)生的認(rèn)識(shí)和經(jīng)驗(yàn),是屬于“我群”內(nèi)部的地方知識(shí)。“他處”因?yàn)闆]有這種物產(chǎn),也不存在相應(yīng)的生產(chǎn)實(shí)踐,所以“他群”對(duì)其了解程度有限,“我群”與“他群”之間也就產(chǎn)生了信息差。反過來看,是否掌握有關(guān)某種特產(chǎn)的知識(shí),以及掌握相關(guān)知識(shí)的數(shù)量與程度,就成了區(qū)分“我群”與“他群”的標(biāo)志之一。根據(jù)日常生活經(jīng)驗(yàn)來看,當(dāng)我們前往常住地(此處)以外的“他處”時(shí),通常會(huì)找當(dāng)?shù)厝嗽儐栍嘘P(guān)當(dāng)?shù)靥禺a(chǎn)的信息,在一般的認(rèn)知中,當(dāng)?shù)厝艘欢ū韧獾厝酥獣愿嗟牡胤街R(shí)。
在“特產(chǎn)摸底”事件發(fā)生之前,“隱藏特產(chǎn)”的說法已經(jīng)出現(xiàn)在美食推薦、零食銷售類的網(wǎng)絡(luò)文案和短視頻中。該語境下的“隱藏特產(chǎn)”往往貼有“只有當(dāng)?shù)厝瞬胖馈薄安氐蒙睢薄靶”姟钡臉?biāo)簽,是一種鮮為外人知曉的內(nèi)部知識(shí)。被推薦的“隱藏特產(chǎn)”還有另一個(gè)顯著特點(diǎn),即缺少華麗精致的外包裝,這一點(diǎn)被網(wǎng)友戲稱為“包裝擺爛”,這也符合人們?cè)诓町惢癄I(yíng)銷策略的規(guī)訓(xùn)下形成的經(jīng)驗(yàn)性認(rèn)識(shí),即對(duì)于熟悉商品功能、品質(zhì)的內(nèi)部消費(fèi)者而言,不需要精巧花哨的包裝吸引他們購買產(chǎn)品,因此,能夠識(shí)別、獲取這類物產(chǎn),是區(qū)分懂行的內(nèi)部消費(fèi)者與“門外漢”的標(biāo)志。
此外,針對(duì)特產(chǎn)“唯此獨(dú)有,他處均無”的特征“,我群”與“他群”也對(duì)特定物產(chǎn)有著一系列對(duì)立的價(jià)值認(rèn)知,對(duì)于“我群”而言,該物產(chǎn)是富足的、常見的、廉價(jià)的;對(duì)于“他群”而言,該物產(chǎn)則是稀缺的、特殊的、昂貴的。有些物產(chǎn)受制于生長(zhǎng)特性和遺傳因素,在適宜的生長(zhǎng)環(huán)境中,也難有較高的產(chǎn)量,但相較于“他處”,依然是富足的、常見的。超出適宜的環(huán)境,物產(chǎn)也就失去了生長(zhǎng)條件,只能依靠交通運(yùn)輸網(wǎng)絡(luò),從外地輸入,相比原產(chǎn)地,自然變得稀缺罕見,這種稀缺性也隨著與原產(chǎn)地距離的增加而增大。此外,長(zhǎng)途運(yùn)輸也提升了物產(chǎn)的采購成本,拉長(zhǎng)了物產(chǎn)的銷售鏈,進(jìn)而導(dǎo)致同一種物產(chǎn)在“此處”與“他處”的售價(jià)較為懸殊,正如范長(zhǎng)風(fēng)對(duì)青藏地區(qū)冬蟲夏草市場(chǎng)體系的研究所表明的,電商平臺(tái)上的蟲草交易過程要經(jīng)過包山人、蟲草商販、產(chǎn)地和消費(fèi)地交易市場(chǎng)、一二級(jí)經(jīng)銷商及零售店等多個(gè)流通環(huán)節(jié),從產(chǎn)地牧民到消費(fèi)者,價(jià)格翻了四五倍。③所以,當(dāng)我們想要購買外地的“特產(chǎn)”時(shí),出于價(jià)格、質(zhì)量等多方面的考量,我們總會(huì)想方設(shè)法托當(dāng)?shù)厝速徺I。由此可見,對(duì)于特產(chǎn)價(jià)值認(rèn)知上的差異,也在“我群”和“他群”之間構(gòu)筑了壁壘。
綜上所述,傳統(tǒng)意義上的“特產(chǎn)”,或是在特定的生態(tài)環(huán)境中自然生長(zhǎng)的物產(chǎn),或是在小農(nóng)耕作模式下收獲的物產(chǎn),因此總和特定地域(此處)密切相關(guān),甚至在地域歸屬上具有一定的排他性,能夠使“此處/他處”出現(xiàn)“有/無”的區(qū)分。與此同時(shí),“此處獨(dú)有”的特征也意味著,有關(guān)特產(chǎn)的知識(shí)是屬于“此處”民眾內(nèi)部的地方知識(shí),他們對(duì)特產(chǎn)的價(jià)值也有著不同于“他處”民眾的認(rèn)識(shí)和體驗(yàn),故此,對(duì)于“特產(chǎn)”的認(rèn)知與理解,也具備了區(qū)分“我群”和“他群”的效力。
二、網(wǎng)絡(luò)敘事中的“特產(chǎn)”
前文闡述了一般意義上“特產(chǎn)”的內(nèi)涵與特征。在“特產(chǎn)摸底”的網(wǎng)絡(luò)狂歡中,被歸入“特產(chǎn)”范疇之下的物產(chǎn)卻處處偏離了上述“特產(chǎn)”的內(nèi)涵與特征,敘事的反差效果由此得以形成并不斷強(qiáng)化。
如前文所述,“特產(chǎn)”總是和特定的地理空間密切相連,有其相應(yīng)的地理歸屬,特產(chǎn)反差敘事中列舉的具體“特產(chǎn)”,即B物產(chǎn)亦是如此,民眾往往也能通過不同的方式,對(duì)這些物產(chǎn)的傳統(tǒng)產(chǎn)地有所了解。
首先,有些物產(chǎn)的質(zhì)量、聲譽(yù)以及一些獨(dú)有特質(zhì)取決于該物產(chǎn)產(chǎn)地的自然因素或人文因素,出于對(duì)這類物產(chǎn)的保護(hù),我國頒布了《地理標(biāo)志保護(hù)規(guī)定》和《地理標(biāo)志產(chǎn)品保護(hù)辦法》,歐盟也有“原產(chǎn)地命名保護(hù)”(PDO)和“地理標(biāo)志保護(hù)”(PGI)標(biāo)簽。對(duì)于申請(qǐng)了相應(yīng)保護(hù)和標(biāo)簽的物產(chǎn),可使用帶有地理標(biāo)志的名稱,比如特產(chǎn)反差敘事中提到的國家地理保護(hù)標(biāo)志產(chǎn)品就有“陽澄湖大閘蟹”“西藏那曲冬蟲夏草”等,帶有“地理標(biāo)志保護(hù)”(PGI)標(biāo)簽的物產(chǎn)有法國的“西南鵝肝”、英國的“蘇格蘭威士忌”等。此外,有些物產(chǎn)并非“地理標(biāo)志保護(hù)產(chǎn)品”,但在引進(jìn)該物產(chǎn)時(shí),經(jīng)銷商會(huì)巧用“原產(chǎn)地命名”的法則,凸顯其原產(chǎn)地的特殊性,抬高市場(chǎng)價(jià)格,“澳龍”“南美白對(duì)蝦”“智利車?yán)遄印本褪堑湫?。無論屬于哪種情況,這些物產(chǎn)的名稱本身就暗示了它們的產(chǎn)地。
其次,不同地域都有自己獨(dú)特的飲食文化,經(jīng)由影視文學(xué)作品、網(wǎng)絡(luò)自媒體等大眾傳媒的傳播與推廣,身處異地的我們,也能對(duì)特定地域或國家的特色物產(chǎn)與飲食文化有粗略認(rèn)識(shí),例如:英劇中的貴族總是會(huì)在晚宴后的聊天環(huán)節(jié)中,端著一杯加了冰塊的威士忌;日本的美食短劇與動(dòng)漫,以及介紹日本的紀(jì)錄片、旅行視頻日志,都會(huì)給被炙烤成焦褐色并且淋著照燒汁的鰻魚一個(gè)特寫?;诖?,人們很容易在威士忌與英格蘭、鰻魚與日本之間建立關(guān)聯(lián),也就是說,大眾文化影響了人們對(duì)于特定物產(chǎn)產(chǎn)地的認(rèn)知。
再次,某些物產(chǎn)適合在哪種自然地理環(huán)境生長(zhǎng)屬于常識(shí),比如大閘蟹、鮭魚、鱒魚等水產(chǎn)一定生活在水資源豐富的地區(qū);而屬于熱帶水果的火龍果,在氣候溫暖、陽光充沛的熱帶地區(qū)更適宜生長(zhǎng);冬蟲夏草則多見于高寒地區(qū)。
無論借助哪種途徑,人們都會(huì)對(duì)反差敘事所舉物產(chǎn)的傳統(tǒng)產(chǎn)地有所認(rèn)識(shí),在不同形式的特產(chǎn)反差敘事中,講述人也會(huì)有意無意地將物產(chǎn)的傳統(tǒng)產(chǎn)地和現(xiàn)有產(chǎn)地進(jìn)行比對(duì)。從被列入同一則敘事的A地的角度來看,這些物產(chǎn)曾經(jīng)是“他處獨(dú)有,此處沒有”的“他處特產(chǎn)”,由此也會(huì)被A地民眾認(rèn)為是稀缺的、特殊的、昂貴的,這些特質(zhì)也隨著產(chǎn)地距離的增加而越發(fā)突出。以魚子醬為例,嚴(yán)格意義上的魚子醬是指鱘科魚類的卵經(jīng)鹽處理后制成的食品,鱘魚主要分布在高緯高寒地區(qū),例如俄羅斯的黑海地區(qū),歷史上,這里也是魚子醬的主要產(chǎn)地。因此,對(duì)于被置入同一則反差敘事中的浙江、四川、湖北等地的民眾,甚至我國境內(nèi)的所有民眾而言,魚子醬被認(rèn)為是遙遠(yuǎn)的俄羅斯特產(chǎn)。遙遠(yuǎn)且嚴(yán)苛的生長(zhǎng)環(huán)境,加之銳減的野生鱘魚數(shù)量和極高的取卵難度,使天價(jià)魚子醬的傳說比比皆是,甚至有人稱其為“黑色黃金”,也有“一口萬金”的說法。
自1992年起,為了應(yīng)對(duì)世界范圍內(nèi)野生鱘魚瀕危的狀況,中國水產(chǎn)科學(xué)研究院的工作人員開始對(duì)鱘魚繁殖、苗種馴化與培育、鱘魚的養(yǎng)殖與養(yǎng)成等各項(xiàng)配套技術(shù)展開研究。1998年,我國第一家專業(yè)鱘魚繁殖技術(shù)工程中心成立,并且培育出了可完全攝食人工配合飼料的大規(guī)格鱘魚苗種,投入市場(chǎng)后,反饋頗佳。①2003年,為了推進(jìn)鱘魚養(yǎng)殖技術(shù)成果的轉(zhuǎn)化,黑龍江、浙江、四川等地都建立了鱘魚養(yǎng)殖基地。2006年,在浙江蕭山南陽鎮(zhèn)的鱘魚加工廠中,經(jīng)過分揀、剖殺、腌制等十幾道國際通行的加工工藝,國內(nèi)首批人工養(yǎng)殖鱘魚的魚子醬制作成功。②這意味著,環(huán)境控制、飼料營(yíng)養(yǎng)、繁殖等人工養(yǎng)殖科學(xué)技術(shù)的介入,改變了物產(chǎn)因地制宜的生產(chǎn)方式和產(chǎn)業(yè)發(fā)展模式,加之國家在資金、政策、科研項(xiàng)目立項(xiàng)等方面的扶持,作為“他處特產(chǎn)”的魚子醬擺脫了只能在高寒地區(qū)獲取的限制,成為我國多地的“特產(chǎn)”。
在這種情況下,反差敘事中的A地和B物產(chǎn)的原產(chǎn)地依然構(gòu)成了“此處/他處”的二元對(duì)立,但二者之間的“有/無”差異完全消失,特產(chǎn)的區(qū)分功能就此失效,無論“此處”還是“他處”都有B物產(chǎn),“特產(chǎn)”在反差敘事中的內(nèi)涵變成了“以為他處獨(dú)有,結(jié)果此處也有”的物產(chǎn)。傳統(tǒng)特產(chǎn)概念的核心要義,即地域上的排他性被消解了,反差感由此形成。此外,當(dāng)產(chǎn)地距離被拉近后,B物產(chǎn)原先對(duì)于A地民眾而言的稀缺性與特殊性也不復(fù)存在,這種價(jià)值認(rèn)知的扭轉(zhuǎn),增補(bǔ)了敘事的反差效果。
進(jìn)一步來看,反差敘事中的隱藏特產(chǎn),也對(duì)其新產(chǎn)地的民眾構(gòu)筑了知識(shí)壁壘,由此背離了傳統(tǒng)特產(chǎn)作為產(chǎn)地民眾地方知識(shí)的特性,物產(chǎn)屬地的網(wǎng)友紛紛表示“第一次知道”“之前從未聽說”“被家鄉(xiāng)背刺了”。導(dǎo)致這一現(xiàn)象的主要原因,則是不同社會(huì)經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)下,民眾所需掌握的知識(shí)類型發(fā)生了變化。傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)社會(huì)以自給自足的小農(nóng)經(jīng)濟(jì)為主,從事農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的勞動(dòng)者占人口比例的大多數(shù)③,一般民眾對(duì)于農(nóng)產(chǎn)品的種類、生長(zhǎng)習(xí)性等農(nóng)業(yè)知識(shí)都有一定程度的了解。傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)知識(shí)在特定地域誕生并延續(xù),與作為知識(shí)生產(chǎn)者的當(dāng)?shù)孛癖娒芮邢嚓P(guān)。④因此,有關(guān)農(nóng)產(chǎn)品的信息差多因地域區(qū)隔而存在,身處不同自然地理區(qū)域內(nèi)的民眾掌握著不同的農(nóng)業(yè)知識(shí)。
隨著社會(huì)生產(chǎn)力的變革與科學(xué)技術(shù)的發(fā)展,傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)社會(huì)開始向工業(yè)社會(huì)甚至信息社會(huì)過渡,社會(huì)產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)也經(jīng)歷了大幅調(diào)整,勞動(dòng)分工日益細(xì)化,越來越多的人不再從事農(nóng)業(yè)生產(chǎn)勞作,傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)知識(shí)的生存土壤遭遇了大幅擠壓,人們更加專注于垂直領(lǐng)域的專業(yè)知識(shí)積累。在這種情況下,信息差的產(chǎn)生也同人們的專業(yè)領(lǐng)域息息相關(guān),非農(nóng)業(yè)生產(chǎn)者不再主動(dòng)關(guān)注農(nóng)業(yè)知識(shí)和相關(guān)信息,因此,身處A地的“我群”未必會(huì)對(duì)本地的“特產(chǎn)”了然于心。當(dāng)“我群”與“他群”都是不知情者時(shí),特產(chǎn)的群體區(qū)分功能再次失效,反差感的具體內(nèi)涵也得到豐富。
基于“特產(chǎn)”將“我群”排除在了知情范圍之外,網(wǎng)友們將“特產(chǎn)”曲解為“故鄉(xiāng)特地背著家鄉(xiāng)人生產(chǎn)”,也有人將“獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客”的詩句改編為了“身在故鄉(xiāng)為異客”,用調(diào)侃式的埋怨口吻表達(dá)自己的驚喜與驚訝。
三、反差敘事的影響:對(duì)于隱藏特產(chǎn)及其產(chǎn)地的重新認(rèn)識(shí)
上文從多個(gè)角度分析了反差感的生成機(jī)制,綜合來看,反差感的生成與強(qiáng)化,源于網(wǎng)絡(luò)語境中被歸入特產(chǎn)的物產(chǎn),背離了傳統(tǒng)“特產(chǎn)”的意涵與特征。這類反差敘事的生成與傳播,也在一定程度上重新塑造著民眾對(duì)于特定物產(chǎn)和特定地域的認(rèn)識(shí)。
先從物產(chǎn)一方來看。以物產(chǎn)為原材料而形成的食物與特定群體身份認(rèn)同之間有著密切關(guān)系,這也是人類學(xué)的重要課題之一,相關(guān)研究探討了食物在性別認(rèn)同、族群認(rèn)同以及社會(huì)等級(jí)認(rèn)同中的功能和表現(xiàn)。①杰克·古迪指出,在亞歐社會(huì)中,服務(wù)于高階層人群的高級(jí)菜肴往往都會(huì)從外部地區(qū)獲取原材料,由此表明在等級(jí)制中的位置越高,社會(huì)聯(lián)系就越廣泛,視野也就越開闊。②在當(dāng)代社會(huì),能夠獲得數(shù)量稀少的“他處特產(chǎn)”,也是個(gè)體人際關(guān)系網(wǎng)絡(luò)、財(cái)富實(shí)力、社會(huì)地位的體現(xiàn),經(jīng)由此,那些原產(chǎn)于遙遠(yuǎn)“他處”的特產(chǎn)就成為個(gè)人身份、階級(jí)與地位的象征。反過來看,獲取這些特產(chǎn),也就恰好滿足了消費(fèi)社會(huì)中人們對(duì)于物的象征價(jià)值的追捧,正如鮑德里亞所說,“需求瞄準(zhǔn)的不是物,而是價(jià)值。需求的滿足首先具有附著這些價(jià)值的意義”③。而此舉的意義在于獲得身份認(rèn)同,也就是說,“人們從來不消費(fèi)物的本身(使用價(jià)值)——人們總是把物(從廣義的角度)當(dāng)做能夠突出你的符號(hào),或用來讓你加入視為理想的團(tuán)體,或作為一個(gè)地位更高的團(tuán)體的參照來擺脫本團(tuán)體”④。
由于“他處特產(chǎn)”的符號(hào)價(jià)值與占有者的身份地位呈正相關(guān),為了突出并提升占有者的身份地位,強(qiáng)化特定群體內(nèi)部的認(rèn)同,并同其他群體產(chǎn)生區(qū)分,具有象征功能的“他處特產(chǎn)”會(huì)不斷被注入新的含義,張貼新的標(biāo)簽與符碼,由此,物產(chǎn)的符號(hào)價(jià)值也隨之躍升,因?yàn)榉?hào)價(jià)值“就是指物或商品在被作為一個(gè)符號(hào)進(jìn)行消費(fèi)時(shí),是按照其所代表的社會(huì)地位和權(quán)力以及其他因素來計(jì)價(jià)的,而不是根據(jù)該物的成本或勞動(dòng)價(jià)值來計(jì)價(jià)的”⑤,進(jìn)而導(dǎo)致該物產(chǎn)的市場(chǎng)價(jià)格超出了它的合理價(jià)格。
從這個(gè)角度重新審視被置入反差敘事中的B物產(chǎn),有些是在全球貿(mào)易流通的大背景下進(jìn)入國內(nèi)市場(chǎng)的進(jìn)口食品,在現(xiàn)代化進(jìn)程中,由于西方社會(huì)長(zhǎng)期被視為進(jìn)步的代表,因此,其飲食文化往往也被視為高級(jí)和時(shí)尚的象征。另外一些物產(chǎn),則是在現(xiàn)代物流、信息技術(shù)和市場(chǎng)營(yíng)銷的助力下,成為享譽(yù)全國的地方特產(chǎn)品牌,人們借助地方性特征,賦予了這些物產(chǎn)獨(dú)特的風(fēng)味、品質(zhì)和文化內(nèi)涵,使之從同類物產(chǎn)中脫穎而出??傊?,這些物產(chǎn)曾經(jīng)一直被視為“他處特產(chǎn)”,它們的原產(chǎn)地也是其在國內(nèi)市場(chǎng)中被塑造成社會(huì)身份象征的原初動(dòng)力。
在此基礎(chǔ)上,由消費(fèi)主義主導(dǎo)的營(yíng)銷手段又通過各種方式,為這些物產(chǎn)制造了更多意義,進(jìn)一步提升它們的社會(huì)價(jià)值,例如牛油果、車?yán)遄颖毁N上了“中產(chǎn)階級(jí)水果”的標(biāo)簽,人們也為“魚子醬”設(shè)置了一整套食用儀式,包括只能使用純金或貝類制成的餐具,其他餐具會(huì)被魚子醬中的酸性物質(zhì)腐蝕,而這樣的氧化反應(yīng)也會(huì)改變魚子醬的口感;在食用時(shí),要先將魚子醬放在手背,用手的溫度為魚子醬加溫,然后舔食,由此構(gòu)筑起的一整套中產(chǎn)階級(jí)的生活方式提升了B物產(chǎn)的社會(huì)價(jià)值與市場(chǎng)交換價(jià)值。不過,經(jīng)由“反差敘事”的重述,這些物產(chǎn)得以成為身份符號(hào)的原產(chǎn)地籌碼被大大削弱,附著于物產(chǎn)之上的符號(hào)價(jià)值有了消解和弱化的可能,進(jìn)而也能夠在一定程度上推進(jìn)市場(chǎng)回歸正常供需關(guān)系,網(wǎng)絡(luò)上也充斥著網(wǎng)友希望高價(jià)物產(chǎn)的價(jià)格能被“打下來”的愿望。
再從產(chǎn)地一端來看,“隱藏特產(chǎn)”鮮為人知的原因是多方面的。首先,有些品種引進(jìn)時(shí)間較短,尚未大量投入市場(chǎng),沒有形成規(guī)模效應(yīng),消費(fèi)者很難見到,例如東北的蔓越莓就是2014年才從北美引入的,2019年才迎來第一次豐收,產(chǎn)業(yè)發(fā)展時(shí)間短;其次,有些產(chǎn)品更適合外國人的飲食習(xí)慣,它們的主要銷路是對(duì)外出口而非對(duì)內(nèi)銷售;再次,冷藏保鮮等條件的約束,以及供需雙方信息不對(duì)稱,均影響了“隱藏特產(chǎn)”在國內(nèi)的知曉度。①
特產(chǎn)反差敘事在互聯(lián)網(wǎng)上的廣泛傳播,從源頭上破除了由種種原因造成的信息壁壘,使民眾對(duì)我國的農(nóng)業(yè)生產(chǎn)格局、農(nóng)業(yè)技術(shù)水平,以及相應(yīng)物產(chǎn)在世界市場(chǎng)上的影響有了新的認(rèn)識(shí),深切感受到我國迅猛發(fā)展的農(nóng)業(yè)技術(shù),能夠與傳統(tǒng)上由歐美國家主導(dǎo)的地方性食物品牌資本相抗衡。例如,浙江千島湖產(chǎn)的魚子醬就成了全球多家航空公司頭等艙的供應(yīng)食品,由此提振了民眾的自豪感與自信心。不過,這種情緒的蔓延與擴(kuò)大也影響了反差敘事的后續(xù)生長(zhǎng)。
四、反差敘事的極化生長(zhǎng)
本文所說的“特產(chǎn)反差敘事”,從功能上看,提供了一系列有關(guān)物產(chǎn)產(chǎn)地或有關(guān)特定地域物產(chǎn)的知識(shí),表達(dá)了民眾的驚訝感與自豪感;從形式特征上看,該敘事簡(jiǎn)短上口,具有鮮明的口語化特征,并且具有穩(wěn)定的結(jié)構(gòu)程式和靈活的變異方式,各個(gè)階層的網(wǎng)民都可以以評(píng)論、轉(zhuǎn)發(fā)、二次創(chuàng)作等形式參與該敘事的生產(chǎn)與傳播,因此在文類屬性上,這則敘事可以歸入民間文學(xué)的范疇。②民間文學(xué)在傳播的過程中,總會(huì)因時(shí)、因地、因?yàn)槊癖姷恼J(rèn)知觀念和情感體驗(yàn)的變化而變異、生長(zhǎng),而網(wǎng)絡(luò)時(shí)代的民間文學(xué)“表現(xiàn)出各種體裁混雜交融的趨勢(shì)和社會(huì)語言的雜語傾向”③,網(wǎng)友們會(huì)圍繞特定事件,用不同的語體和文體從不同角度表達(dá)自己的觀點(diǎn)和情緒,因此,網(wǎng)絡(luò)民間文學(xué)的變異更多地呈現(xiàn)為一種“同題敘事”的蔓延與生長(zhǎng),比傳統(tǒng)民間文學(xué)作品更具發(fā)散性。正如對(duì)于特產(chǎn)反差敘事而言,網(wǎng)友們圍繞“特產(chǎn)”的主題與“反差感”的敘事效果,創(chuàng)編了大量網(wǎng)絡(luò)段子,這些都是該敘事變異性的體現(xiàn)。
在眾多有關(guān)“特產(chǎn)”的同題敘事中,筆者觀察到了一則趨于極化生長(zhǎng)的敘事,這則敘事也較為典型地呈現(xiàn)了網(wǎng)絡(luò)民間文學(xué)的變異方向:
大家都在說黑龍江蔓越莓的事兒,我說一個(gè)令我震驚的。
2019年我在法國出差,朋友帶去一家餐廳,說鵝肝巨好吃,正宗地道的法式鵝肝,吃一口心都化的那種。
你別說,還真是好吃,我讓朋友問餐廳經(jīng)理,這是哪里的鵝肝,心說咱也學(xué)一學(xué)人家鹵煮跟咱這兒怎么就不一樣,回國咱也能顯擺顯擺。
餐廳經(jīng)理說一堆我沒聽明白,朋友翻譯說,是HuoQee(音譯)這個(gè)地方出產(chǎn)的朗德鵝,朗德是法國一個(gè)省,朋友沒覺得不對(duì)勁,我也沒覺得不對(duì)勁,只是對(duì)這個(gè)HuoQee比較好奇。
機(jī)緣巧合,在南京出差的時(shí)候,和一位朋友聊起此事,他也對(duì)這個(gè)HuoQee特好奇,法國沒有這個(gè)地方,貌似整個(gè)歐洲都沒有這個(gè)地方。這一下子就勾起我們的好奇心,把遠(yuǎn)在法國的朋友叫起來,非得讓他再去問問。
我們倆就守著電話等了好長(zhǎng)時(shí)間,你們猜HuoQee是哪兒?
安徽,霍邱,這個(gè)地方,居然盛產(chǎn)法國朗德鵝鵝肝。①
從形態(tài)結(jié)構(gòu)層面看,這則敘事可以概括為“‘他處’特產(chǎn)產(chǎn)自‘此處’”,由此,對(duì)于“他處”特產(chǎn)本應(yīng)有的“他處獨(dú)有,此處沒有”的界定,在這則敘事中發(fā)生了完全的倒置與顛覆,“此處”不僅實(shí)現(xiàn)了從無到有的轉(zhuǎn)變,甚至還奪走了“他處特產(chǎn)”在“他處”的市場(chǎng)份額。尤為重要的是,法國鵝肝一直被奉為高端食材,同時(shí)也是法國飲食文化的代表,這則敘事也不斷強(qiáng)調(diào)著餐廳的正宗性與鵝肝的高品質(zhì),而生產(chǎn)法國鵝肝的“我處”則是一個(gè)名不見經(jīng)傳的小縣城。在巨大的落差之中,“我群”的范疇不限于具體的“我處”的行動(dòng)主體,全國各地的網(wǎng)友都成了“我群”中的一員,大家盡享著產(chǎn)自我國的物產(chǎn)成為歐洲發(fā)達(dá)國家之特產(chǎn)的自豪感,甚至生出了優(yōu)越感。同時(shí),他們也在評(píng)論區(qū)分享著各種“我群”物產(chǎn)成為“他群”特產(chǎn)的冷知識(shí),例如日本的抹茶粉大多數(shù)都產(chǎn)自貴州,“正宗波斯真絲地毯”出自河南,等等,進(jìn)一步強(qiáng)化著情緒共鳴。
不過,沉浸在優(yōu)越情緒中的網(wǎng)友大概率不會(huì)去考證,我們所說的“法式鵝肝”法文名稱為foie gras,翻譯過來其實(shí)是“肥肝”。在法國,肥肝的原材料有鴨肝和鵝肝兩種,歷史上,鵝的使用頻率要高于鴨子,但是第二次世界大戰(zhàn)后,隨著法國鵝肝的生產(chǎn)實(shí)現(xiàn)了工業(yè)化,該行業(yè)使用的家禽從鵝轉(zhuǎn)向了鴨子,因?yàn)轼喿幽芨玫剡m應(yīng)新的機(jī)械化的飼養(yǎng)方法,并且有較強(qiáng)的繁殖力。②截至2010年,法國鵝肝生產(chǎn)商中有95%—98%使用鴨子,不過鵝肝仍被吹捧為比鴨肝更加精致,目前法國出售的鵝肝大多產(chǎn)自匈牙利。③
由此可見,對(duì)于這則趨向極化的反差敘事而言,“法式鵝肝”和“安徽霍邱”都是可以被替換的符號(hào),帶入任意一則反差敘事中的A地與B物產(chǎn),這個(gè)故事都能獲得網(wǎng)友的認(rèn)可,引起共鳴,因?yàn)?,“法式鵝肝”只是“他處”的代名詞,最終的目的是傳遞出“產(chǎn)于‘此處’的物產(chǎn)在‘他處’被視為‘他處特產(chǎn)’”的信息,從而激起“我群”的自豪感和優(yōu)越感,兩地的經(jīng)濟(jì)地位與空間距離越懸殊,這種敘事效果越明顯,傳達(dá)出的情緒也越強(qiáng)烈。
事實(shí)上,這種以情緒表達(dá)為主導(dǎo)的敘事策略,也是網(wǎng)絡(luò)上流傳的大多數(shù)特產(chǎn)反差敘事的敘事邏輯和創(chuàng)編思路,除了科普類文章和宣傳當(dāng)?shù)匚锂a(chǎn)的官媒文章外,無論是介紹類的圖片、短視頻、短文,還是以此主題進(jìn)行二次創(chuàng)作的帶有情節(jié)的短劇,傳達(dá)出的有效信息僅限于本文在開頭提取出的敘事框架,即“A地特產(chǎn)是B(物產(chǎn))”。相關(guān)產(chǎn)業(yè)發(fā)展的社會(huì)歷史背景、相關(guān)物產(chǎn)的科學(xué)知識(shí),以及相關(guān)飲食文化的豐富意涵都被消解了,最終僅剩下“你我之間的有無”對(duì)比,以及由此產(chǎn)生的濃烈情緒?!笆聦?shí)上,在網(wǎng)民自認(rèn)為掌握了‘真相’的時(shí)候,真相和事實(shí)也就變得不重要了,因?yàn)榫W(wǎng)民的情緒和表達(dá)已被支持和滿足,同時(shí)社交媒體也提供了有的放矢的話語空間?!雹?/p>
這也意味著,在互聯(lián)網(wǎng)空間中,民間文學(xué)的生長(zhǎng)與變異更多受制于民眾的情緒因素,情緒的極化會(huì)引導(dǎo)敘事趨向極化,最終成為情緒的載體,失去了傳遞有效信息的功能。我們也可以說,盡管特產(chǎn)反差敘事能夠帶來一定的正向影響,但從事實(shí)層面看,大多數(shù)敘事仍舊是情緒性大于事實(shí)性的“后真相”式的知識(shí),即民眾之所以關(guān)注這類敘事,更多的是受敘事中附帶的情緒影響,而非因?yàn)閿⑹卤旧韨鬟_(dá)了準(zhǔn)確的知識(shí)。
五、結(jié)語
至此,本文以“特產(chǎn)反差敘事”為切入點(diǎn),為“特產(chǎn)摸底”的網(wǎng)絡(luò)狂歡提供了民間文學(xué)視角的觀察與分析。特產(chǎn)反差敘事的核心結(jié)構(gòu)為“A地特產(chǎn)為B”。傳統(tǒng)意義上的“特產(chǎn)”是屬于特定地理空間范圍內(nèi)的物產(chǎn),能夠使“此處/他處”之間呈現(xiàn)出“有/無”的區(qū)分,是一種“此處獨(dú)有,他處均無”的物產(chǎn)。因此,對(duì)于身處“此處”的行動(dòng)主體來說,有關(guān)特產(chǎn)的信息也是“我群”內(nèi)部的地方知識(shí),“我群”與“他群”也會(huì)對(duì)特產(chǎn)的數(shù)量、價(jià)值有著不同的認(rèn)知,所以特產(chǎn)也能夠作為區(qū)分“我群”和“他群”的標(biāo)志。然而,被歸入A地特產(chǎn)的B物產(chǎn)不僅改變了特產(chǎn)的基本意涵,也消解了特產(chǎn)能夠在“我群”和“他群”之間作出區(qū)分的功能,使網(wǎng)友體會(huì)到巨大的反差感。與此同時(shí),特產(chǎn)反差敘事的傳播,使以往附著于B物產(chǎn)之上的符號(hào)價(jià)值,有了消解的契機(jī),民眾也為我國的農(nóng)業(yè)技術(shù)水平和農(nóng)業(yè)發(fā)展格局深感自豪。不過,當(dāng)這種自豪感逐漸趨向優(yōu)越感時(shí),特產(chǎn)反差敘事也趨于極化,并且完全顛覆了特產(chǎn)的傳統(tǒng)意義,進(jìn)而在情緒層面獲得了網(wǎng)民的認(rèn)可和共鳴。最終,我們發(fā)現(xiàn),盡管特產(chǎn)反差敘事打破了一定的信息壁壘,但仍舊是一種“后真相”式的知識(shí)。
此外,本文對(duì)于特產(chǎn)反差敘事的觀察與分析,也是對(duì)“網(wǎng)絡(luò)民間文學(xué)”這一前沿學(xué)科命題的研究進(jìn)行的新嘗試。由于網(wǎng)絡(luò)民間文學(xué)大都體量短小,并且通常會(huì)用最短的時(shí)間,在盡可能大的范圍內(nèi)掀起波瀾,隨后又轉(zhuǎn)瞬即逝,這也是赫爾曼·鮑辛格說的“加速度”的體驗(yàn),即民間文化傳承中的時(shí)間壓縮和空間擴(kuò)展趨勢(shì)。①因此,網(wǎng)絡(luò)民間文學(xué)總是顯得尤難把握,并且給人一種插科打諢、僅供娛樂調(diào)侃、缺乏深層意涵的印象,由此也導(dǎo)致相關(guān)研究多是感悟式、表面化、零散性的觀點(diǎn),缺乏系統(tǒng)性論證②,尤其缺乏個(gè)案的探討與積累。
事實(shí)上,任何平衡狀態(tài)被打破之后的非常態(tài)關(guān)系,背后都是社會(huì)各主體之間反復(fù)博弈的結(jié)果。③也就是說,這些簡(jiǎn)短卻又能掀起波瀾的網(wǎng)絡(luò)民間文學(xué),其實(shí)都牽涉了復(fù)雜的社會(huì)因素,正如特產(chǎn)反差敘事之所以能夠生成,并引起廣大網(wǎng)民的廣泛關(guān)注與參與,既關(guān)涉“特產(chǎn)”的傳統(tǒng)意涵與特征,也關(guān)涉農(nóng)業(yè)技術(shù)水平提升,致使物產(chǎn)能夠突破自然環(huán)境限制,實(shí)現(xiàn)大范圍、大規(guī)模生產(chǎn)的現(xiàn)實(shí)情況。同時(shí),我國物產(chǎn)在世界市場(chǎng)中影響力的提升、消費(fèi)社會(huì)對(duì)于物品符號(hào)價(jià)值的塑造與強(qiáng)調(diào),以及民眾對(duì)于西方發(fā)達(dá)國家的復(fù)雜情緒等因素,也都起到了重要的助推作用。
由此可見,袒露在民眾視野中的網(wǎng)絡(luò)狂歡,看似只是隨機(jī)產(chǎn)生、無由走紅的偶然事件,但它們本質(zhì)上都是深層的社會(huì)文化現(xiàn)象的顯影劑。換句話說,潛藏的傳統(tǒng)觀念、當(dāng)代社會(huì)盛行的價(jià)值取向,以及其他社會(huì)、經(jīng)濟(jì)、文化因素,往往都能夠借助一個(gè)偶發(fā)事件,以網(wǎng)絡(luò)民間文學(xué)的形式顯露出來。對(duì)此,借助旨在探尋事件或事象發(fā)生機(jī)制的實(shí)證研究,歸納文本的敘事規(guī)律,探究社會(huì)事實(shí)以及民眾的日常知識(shí)、情感體驗(yàn)、價(jià)值觀念與網(wǎng)絡(luò)民間文學(xué)文本之間的關(guān)系,揭示其生成機(jī)制,即“找到民俗事象與社會(huì)事實(shí)之間的內(nèi)在關(guān)系,然后根據(jù)這些關(guān)系進(jìn)行因果解釋或相關(guān)性解釋”④,才能從學(xué)理層面和專業(yè)視角為網(wǎng)絡(luò)事件提供民間文學(xué)立場(chǎng)的觀察與解釋,形成有效的知識(shí)生產(chǎn)。這才是網(wǎng)絡(luò)民間文學(xué)的核心議題,也是該領(lǐng)域的潛力所在。
[責(zé)任編輯 刁統(tǒng)菊]
①寶慶《會(huì)稽續(xù)志》卷四《草木》,清嘉慶十三年采鞠軒刻本。
②徐弘祖著,朱惠榮校注:《徐霞客游記校注》,云南人民出版社,1985年,第54頁。
③嘉靖《瑞安縣志》卷三《田賦志》,明嘉靖三十四年刻本。
④康熙《太平府志》卷十三《物產(chǎn)》,清光緒二十九年重刊本。
⑤正德《武功縣志》卷二《田賦志》,清文淵閣四庫全書本。
⑥乾隆《江南通志》卷八十六《食貨志》,清文淵閣四庫全書本。
⑦“天下觀”指的是某一文化或某一人群對(duì)世界構(gòu)成的認(rèn)知,不僅包括地理空間的認(rèn)知,也包括在政治、文化和經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)上構(gòu)建的對(duì)于世界政治、文化以及經(jīng)濟(jì)秩序的地理認(rèn)知;“疆域觀”則指某一文化或某一人群對(duì)其占有的空間范圍的認(rèn)知。參見成一農(nóng):《我們需要什么樣的歷史學(xué)?》,中西書局,2021年,第245頁。
⑧徐珂編撰:《清稗類鈔》,中華書局,2010年,第2380、5561頁。
①蔣磊:《“再地方化”與“詩性資本”——論消費(fèi)時(shí)代的特產(chǎn)》,陶東風(fēng)、周憲主編:《文化研究》第24輯,社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2016年,第50頁。
②吳燦:《農(nóng)業(yè)文化遺產(chǎn):地方性知識(shí)的生成與演變》,《湖南師范大學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào)》2024年第2期。
③范長(zhǎng)風(fēng):《青藏地區(qū)冬蟲夏草的經(jīng)濟(jì)形態(tài)和文化變遷》,《民俗研究》2016年第1期。
①孫大江等編:《史氏鱘人工繁殖及養(yǎng)殖技術(shù)》,海洋出版社,2000年,第89頁。
②邵偉琦:《千島湖人工養(yǎng)鱘產(chǎn)出首桶“黑黃金”》,杭州市科學(xué)技術(shù)局網(wǎng),http://kj. hangzhou. gov. cn/art/2006/7/12/art_ 1228922127_39580232. html,發(fā)表時(shí)間:2006年7月12日;瀏覽時(shí)間:2024年6月28日。蔡堅(jiān)瑞、戴樹林:《千島湖里產(chǎn)出魚子醬三月前它讓杭州多了一座金礦》,新浪網(wǎng),https://news. sina. com. cn/c/2006-07-13/06029445193s. shtml,發(fā)表時(shí)間:2006年7月13日;瀏覽時(shí)間:2024年6月28日。
③趙岡:《城鄉(xiāng)人口比重之變遷》,趙岡編著:《農(nóng)業(yè)經(jīng)濟(jì)史論集:產(chǎn)權(quán)、人口與農(nóng)業(yè)生產(chǎn)》,中國農(nóng)業(yè)出版社,2001年,第85—121頁。
④吳燦:《農(nóng)業(yè)文化遺產(chǎn):地方性知識(shí)的生成與演變》,《湖南師范大學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào)》2024年第2期。
①張沐陽:《人類學(xué)視野下的食物與身份認(rèn)同》,《華東理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)》2019年第5期。
②[英]古迪:《烹飪、菜肴與階級(jí)》,王榮欣、沈南山譯,浙江大學(xué)出版社,2010年,第144頁。
③[法]讓·鮑德里亞:《消費(fèi)社會(huì)》,劉成富、全志鋼譯,南京大學(xué)出版社,2014年,第51頁。
④[法]讓·鮑德里亞:《消費(fèi)社會(huì)》,劉成富、全志鋼譯,南京大學(xué)出版社,2014年,第41頁。
⑤孔明安:《從物的消費(fèi)到符號(hào)消費(fèi)——鮑德里亞的消費(fèi)文化理論研究》,《哲學(xué)研究》2002年第11期。
①韓松妍:《“隱藏款特產(chǎn)”為何鮮為人知?》,中國農(nóng)網(wǎng),https://www. farmer. com. cn/2024/01/17/99944938. html,發(fā)表時(shí)間:2024年1月7日;瀏覽時(shí)間:2024年3月17日。王文正:《“南北換禮”帶火多地特色農(nóng)產(chǎn)品——土特產(chǎn)亮出不少“隱藏款”》,人民網(wǎng),http://paper. people. com. cn/rmrbhwb/html/2024-01/25/content_26039001. htm,發(fā)表時(shí)間:2024年1月25日;瀏覽時(shí)間:2024年3月15日。
②民間文學(xué)是某一民眾集團(tuán)主要以口頭方法共同創(chuàng)作、傳承的文藝作品,具有口頭性、集體性、變異性、傳承性的特征,是廣大民眾長(zhǎng)期社會(huì)生活的產(chǎn)物,會(huì)根據(jù)生活的需要隨時(shí)產(chǎn)生、流傳和改變,具有直接或間接的實(shí)用功能。民間文學(xué)產(chǎn)生和流傳的最大動(dòng)力來自現(xiàn)實(shí)的沖動(dòng)和內(nèi)心的需求,代表著各種人群最真實(shí)的心理狀態(tài)。參見劉魁立、陳泳超:《民間文學(xué)》,《中國大百科全書》總編委會(huì)編:《中國大百科全書》(第三版 網(wǎng)絡(luò)版),https://www. zgbk. com/ecph/words?SiteID=1ID=212118Type= bkzybSubID=44362,發(fā)表時(shí)間:2022年1月20日;瀏覽時(shí)間:2024年3月16日。
③戶曉輝:《民間文學(xué)的自由敘事》,社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2014年,第63頁。
①肉呆大魔王:《法國朗德鵝鵝肝產(chǎn)自安徽霍邱》(本文作者擬),新浪微博,http://m. weibo. cn/status/4988379024595320?,發(fā)表時(shí)間:2024年1月9日;瀏覽時(shí)間:2024年2月1日。
②Michaela DeSoucey, Contested Tastes: Foie Gras and the Politics of Food. New Jersey: Princeton University Press, 2016, p. 4.
③Michaela DeSoucey, Contested Tastes: Foie Gras and the Politics of Food. New Jersey: Princeton University Press, 2016, pp. 48-49.
④宋凱、袁奐青:《后真相視角中的網(wǎng)民情緒化傳播》,《現(xiàn)代傳播》2019年第8期。
①[德]鮑辛格:《技術(shù)世界中的民間文化》,戶曉輝譯,廣西師范大學(xué)出版社,2014年,第135—137頁。
②高艷芳:《網(wǎng)絡(luò)民間文學(xué)研究的審視》,《民俗研究》2019年第2期。
③施愛東:《講故事的民俗學(xué):非常事件的正常解析》,《華南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)》2021年第3期。
④李向振:《面向“民眾的知識(shí)”和知識(shí)生產(chǎn)的現(xiàn)代民俗學(xué)》,《民俗研究》2022年第3期。