• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      維克多·塞加倫詩(shī)中的漢語(yǔ)典故

      1983-07-15 05:54若埃爾·夏皮羅馮國(guó)忠
      讀書(shū) 1983年6期
      關(guān)鍵詞:樂(lè)音龐德石碑

      若埃爾·夏皮羅 馮國(guó)忠

      維克多·塞加倫(Victor Segalen)是二十世紀(jì)被人忽略了的極富魅力的作家之一。對(duì)他作品的研究真正打開(kāi)了通往有價(jià)值的東西方比較文學(xué)研究之門(mén)。塞加倫是最早把中國(guó)的語(yǔ)言文化巧妙而有意識(shí)地糅合到歐洲文學(xué)作品中去的西方作家之一。

      有很多西方現(xiàn)代作家被人誤以為懂得東方文化,并利用了對(duì)東方文化的這種了解。其實(shí)這些作家往往把讀者引入歧途。他們的無(wú)知只是使西方意識(shí)中亞洲的形象歪曲得更厲害。保羅·克洛代(Paul Clau-del)和埃茲拉·龐德(Ezra Pound)就是兩個(gè)顯著的例子。

      克洛代的《東方的認(rèn)識(shí)》(Connaissance de LEst)與其說(shuō)是讓人認(rèn)識(shí)東方,不如說(shuō)是認(rèn)識(shí)克洛代自己。他的毛病出在用西方天主教徒的眼光去看東方。他用的詞匯(安息日、亞伯拉罕的懷里、圣靈降臨節(jié)、耶路撒冷、上帝、迦南)和他想深入認(rèn)識(shí)的那種文明格格不入,因而使他無(wú)法達(dá)到認(rèn)識(shí)東方的目的。

      龐德對(duì)中國(guó)的妄解甚至更嚴(yán)重。龐德的謬誤和許多不懂中文卻奢談中國(guó)的人一樣,純粹是假漢學(xué)。他的理論和翻譯都來(lái)源于費(fèi)諾洛薩(Ernest Fenollosa)的手稿。費(fèi)諾洛薩自己謙遜地承認(rèn)漢學(xué)知識(shí)有限〔不及李雅各(James Legge)這樣的人〕。龐德卻不理會(huì)這樣的承認(rèn),并在他編定的費(fèi)諾洛薩作品集中,公開(kāi)批評(píng)費(fèi)諾洛薩的謙遜。

      由于龐德的不斷影響,西方讀者得到的是關(guān)于中國(guó)和中文的歪曲形象。在《閱讀初步》(ABC of Reading)這本書(shū)里,他討論了漢字的構(gòu)成。他舉紅色的“紅”字為例?!八?中國(guó)人)要給‘紅字下定義。他怎樣能在一幅不是用紅顏色畫(huà)的畫(huà)里做到這一點(diǎn)呢?他(或者說(shuō)他的祖先)就把表示玫瑰、鐵銹、櫻桃和火烈鳥(niǎo)這四樣?xùn)|西的圖畫(huà)文字的簡(jiǎn)體放在一起?!?/p>

      龐德暴露出他對(duì)中文完全無(wú)知?!凹t”字是由糸(表示絲)和工(工作)兩個(gè)部首合成的,其中根本沒(méi)有什么“表示玫瑰、鐵銹、櫻桃和火烈鳥(niǎo)的圖畫(huà)文字的簡(jiǎn)體”。尤其明顯的是,這些字并不屬于那些包括所有表意符號(hào)的二百一十四個(gè)部首。

      這是個(gè)相當(dāng)嚴(yán)重的錯(cuò)誤,因?yàn)辇嫷碌臇|方詩(shī)論正是基于他對(duì)漢語(yǔ)的這種虛假認(rèn)識(shí),而且,大量西方讀者竟然對(duì)他深信不疑。

      龐德這些人因缺乏知識(shí)而提出的荒唐見(jiàn)解混淆了歐洲人對(duì)亞洲的看法。要揭露他們,就必須開(kāi)展東西方文學(xué)的比較研究。同樣,要鼓勵(lì)象塞加倫這樣真正深入到另一種文明的詩(shī)人,也必要進(jìn)行這類(lèi)研究。

      遺憾的是,人們很少?gòu)谋容^文學(xué)的角度來(lái)研究塞加倫。也就是說(shuō),塞加倫以往用來(lái)補(bǔ)充他詩(shī)中法語(yǔ)意義的那些漢字,一直被人忽略。我的目的是想通過(guò)分析《石碑集》中的三首詩(shī),揭示故意加進(jìn)詩(shī)中的漢語(yǔ)典故的意義,以說(shuō)明塞加倫對(duì)漢字的倚重。

      然而,在研究《石碑集》以前,我們必須了解亨利·布依埃(Henry Bouillier)教授對(duì)研究塞加倫所做的重要貢獻(xiàn)。塞加倫從湮沒(méi)無(wú)聞到廣為人知,在一定程度上應(yīng)歸功于亨利·布依埃對(duì)其詩(shī)作深邃的批評(píng)鑒賞。不過(guò),布依埃提出的關(guān)于漢字的幾個(gè)問(wèn)題至今未獲解決。我將通過(guò)解釋塞加倫引用某些表意文字的方法和原因來(lái)試圖對(duì)他作品的特定方面作一補(bǔ)充,從而著重說(shuō)明《石碑集》的作者運(yùn)用漢字的匠心。

      運(yùn)用中國(guó)文學(xué)典故最有趣的例子之一是那首題為《我的情人德行如水》的詩(shī)。

      復(fù)水難收

      “我的情人德行如水:明亮的微笑,流動(dòng)的身姿,清澈的嗓音和滴瀝的歌唱。

      而有時(shí)——盡管我——眼睛里流動(dòng)著火,她知道怎樣顫抖著把火撥旺:把水潑在火紅的炭上。

      我的生機(jī)勃勃的水啊,溢了出來(lái),全部復(fù)在了地上!

      她滑動(dòng),她逃跑;——可我渴,我在后面追趕她。

      我用手截?cái)?,陶醉地用雙手掬著她,把她捧到唇邊:

      可我吞吃了一捧污泥?!?/p>

      亨利·布依埃在他對(duì)《石碑集》的評(píng)論里寫(xiě)道:“盡管P.魏格爾(Wieger)在其《歷史文獻(xiàn)》和《民謠》里已做了不少研究,但我們?nèi)杂斜匾闱迦觽愃倪@段軼事的出處。”而要達(dá)此目的,人們必須要有古漢語(yǔ)的基礎(chǔ)。

      “復(fù)水難收”——這條引語(yǔ)的意思是“潑在地上的水難以收回來(lái)”,或者比喻“事成定局,無(wú)法挽回”?!稘h書(shū)》和《今古奇觀》里都提到過(guò)這個(gè)典故。這是一個(gè)關(guān)于朱買(mǎi)臣的諷喻故事。朱買(mǎi)臣酷愛(ài)讀書(shū),手不釋卷,竟至耽誤賣(mài)柴,陷入了貧困。他的妻子不理解他,堅(jiān)持要他放棄讀書(shū),去賺錢(qián)糊口。多次勸說(shuō)無(wú)效后,她離他而去,另嫁他人。此后許多年,朱買(mǎi)臣仍自學(xué)不輟。在中國(guó)古代,如果一個(gè)人(甚至窮人)通過(guò)復(fù)雜艱深的考試,就可以獲得高官。朱買(mǎi)臣后來(lái)考試中選,被皇帝授官太守。在朱馳驛赴任途中,他先前的妻子跪在他面前,乞求寬恕復(fù)婚。因此,朱買(mǎi)臣把水潑在衙前高高的石階上,說(shuō),“如果潑水可復(fù)收,你我也可復(fù)合。不過(guò),一個(gè)人不要對(duì)不可能實(shí)現(xiàn)的事抱有幻想。”因此,“復(fù)水難收”這個(gè)典故也就傳了下來(lái)。

      塞加倫詩(shī)中的“情人”有著朱買(mǎi)臣潑在石階上的水那樣的“德行”。人們現(xiàn)在能夠欣賞塞加倫把法語(yǔ)里預(yù)先感受到的情境和漢字的效果緊密相接的技巧了?!耙纭背龅乃?代表那個(gè)男人對(duì)其情人的熱戀)和變男人痛苦為女人痛苦(用懲罰的形式)的“復(fù)”字并列,從而使得這首詩(shī)具有諷刺意味。

      《石碑集》中只有理解了漢字才能全面欣賞法文的另一首詩(shī)是《池》。它是《三首古謠曲》的第一首。

      作咸池之池

      “在這些池的圓圓的掌心里,溺著天的面龐:

      我轉(zhuǎn)動(dòng)球體,把天仔細(xì)觀察。

      池,被十二樂(lè)音的兄弟般的回聲所敲擊:

      我融化了確定這些樂(lè)音的十二鐘?!?/p>

      “動(dòng)蕩的池——翻轉(zhuǎn)來(lái)的液體的天和樂(lè)鐘,

      讓賞識(shí)我的才能的人

      在強(qiáng)大、至上的天穹下回響。

      為此,我將治下的贊歌命名為:池。”

      在《石碑集》的序言中,塞加倫把漢字當(dāng)作“象征游戲”。在《池》中,主要的“象征游戲是意為小湖或潭的“池”字。但當(dāng)它和意為“全部”的“咸”字結(jié)合在一起時(shí),就有了更多的比喻意味。

      “咸池”指的是傳說(shuō)中的“黃帝”創(chuàng)造的歌(詩(shī)),因此,它們暗指的是中國(guó)音樂(lè)的神秘起源。人們?cè)凇锻ǖ洹防镆部吹竭@兩個(gè)字,只不過(guò)是黃帝被用作主語(yǔ),即“黃帝作咸池”。

      塞加倫雖然沒(méi)有在他的著作完成稿中提到“黃帝”,但他在手稿里確實(shí)談到了他(但他沒(méi)有討論這條引語(yǔ)和詩(shī)歌之間的確切關(guān)系)。

      要理解《池》,就必須了解這首詩(shī)中提到的傳說(shuō)的起源。黃帝派他的部下伶?zhèn)惾ダ錾轿鬟叺拇笙目持窆?,因?yàn)閺倪@些竹管上可得到基本的音高。伶?zhèn)惛鶕?jù)黃帝的命令確定了樂(lè)音,并把這些音調(diào)和天堂之聲進(jìn)行了比較。這些“十二”節(jié)竹管被命名為“律”。它們也被稱(chēng)為“十二鐘”。

      人們可以看出塞加倫怎樣巧妙地把表意文字的主題糅進(jìn)了法語(yǔ)里(運(yùn)用“池”和“咸池”的意思)。詩(shī)句“池,被十二樂(lè)音的兄弟般的回聲所敲擊,/我融化了確定這些樂(lè)音的十二鐘”表明了塞加倫怎樣運(yùn)用了“池”和“咸池”二者的結(jié)合。在提及這個(gè)傳說(shuō)時(shí),塞加倫重復(fù)了“十二”這一象征性的數(shù)字,同時(shí)利用表示液體的詞(池,融化)使“池——咸池”這一主題更富流動(dòng)感。

      《石碑集》結(jié)尾部分的一首詩(shī)是《時(shí)刻》。亨利·布依埃曾講過(guò),“再也沒(méi)有比《時(shí)刻》這首詩(shī)所依據(jù)的出處文字更簡(jiǎn)潔,情節(jié)更特別的了?!?/p>

      然而,我們有必要了解這首詩(shī)所依據(jù)的出處,因?yàn)樗侨觽愂艿綎|方影響的一個(gè)最為顯著的例子,很可能是在歐洲文學(xué)里第一次表明了一首法國(guó)詩(shī)歌怎樣受益于一條漢語(yǔ)引文。

      這條漢語(yǔ)引文采自老子的《道德經(jīng)》的第二句。塞加倫本人把他的研究道家思想的有魅力的著作稱(chēng)之為“我思想上喜愛(ài)的哲學(xué)著述”。

      “我忙把今天的所聞強(qiáng)加給你的表面——石火飛翔、可見(jiàn)的現(xiàn)實(shí)的面積;

      我把所感到的(猶如內(nèi)臟墜落時(shí)的緊束感)攤開(kāi)在你的皮膚上——爽身的、潮濕的絲袍;

      你的血管織成的波紋沒(méi)有其他皺?。簽榱耸刮以谘劬嘀畠?nèi)看清,你不要后退;除了一面凹一面凸的必要空間之外,沒(méi)有什么深度。

      這樣,被我棄置的我今天的所聞如此坦率,如此豐富,如此明了;它打量著我,用肩膀支持著我,永不疲倦。

      我失去了隱藏的價(jià)值和秘密,而你卻涂去了堅(jiān)實(shí)的記憶——化石般堅(jiān)硬的時(shí)刻、高傲的保衛(wèi)者。

      從這……這是什么……已經(jīng)分化,分解,已被吸收,這已在我的深不可測(cè)的污泥中暗暗地發(fā)酵?!?/p>

      “名可名,非常名”——這句話說(shuō)明了事物的矛盾性是道家思想的基礎(chǔ)。塞加倫非常喜愛(ài)中國(guó)人運(yùn)用矛盾的方式。因此,他在《石碑集》中也利用了矛盾。漢學(xué)里的這種對(duì)立精神包含在稱(chēng)作“陰陽(yáng)”的哲學(xué)里。

      在《時(shí)刻》這首詩(shī)里,塞加倫把道家的“名可名,非常名”和他本人在詩(shī)里表現(xiàn)的對(duì)矛盾的個(gè)人感受平列了起來(lái)。這里,關(guān)鍵的字(或者更為恰當(dāng)?shù)卣f(shuō)“象征游戲”)是“名”。

      當(dāng)他說(shuō)“我把它強(qiáng)加給你的表面——石火飛翔”時(shí),“它”(直接賓語(yǔ))指的是“名”。這第一行是和最后一行相對(duì)的。在最后一行里,“名”“已經(jīng)分化,分解”。塞加倫有意選擇了《道德經(jīng)》的第二句,以滿(mǎn)足他自己記述無(wú)法表達(dá)“常名”的寫(xiě)詩(shī)需要。通過(guò)解釋老子的作品為自己的創(chuàng)作服務(wù),塞加倫認(rèn)為“名可名,非常名”包含有無(wú)法確切描述人們?cè)趧?chuàng)作“時(shí)刻”的感受的意味。

      塞加倫試圖用文學(xué)的形式(在道家思想的背景里)使這個(gè)正在逝去的“時(shí)刻”喪失活力,這是他的詩(shī)歌的基礎(chǔ)。

      塞加倫對(duì)漢字的運(yùn)用既富詩(shī)意又很深刻。作為《石碑集》的作者,他打開(kāi)了通往真正的東西方比較文學(xué)研究之門(mén)。

      猜你喜歡
      樂(lè)音龐德石碑
      樂(lè)音療法與療養(yǎng)康復(fù)效果的相關(guān)性研究
      被“輿論”困擾的龐麥郎一家
      消失的亞特人之黃金山谷
      那一刻
      一段樂(lè)音的“誕生”
      用心聆聽(tīng)學(xué)會(huì)區(qū)分
      龐德子
      海明威學(xué)寫(xiě)詩(shī)
      雷公奇遇記之石碑說(shuō)話
      古詩(shī)里的疊詞
      铜陵市| 雷州市| 南雄市| 新竹县| 常熟市| 城口县| 高雄市| 灵石县| 陆河县| 奇台县| 翁牛特旗| 株洲县| 镇平县| 甘洛县| 巴楚县| 五原县| 保德县| 锡林浩特市| 宁德市| 大田县| 肇庆市| 黑龙江省| 文成县| 滨海县| 龙山县| 嘉兴市| 乌鲁木齐市| 伊宁县| 黎川县| 鸡东县| 利辛县| 师宗县| 临清市| 萨迦县| 竹溪县| 新干县| 巨鹿县| 巴塘县| 沭阳县| 南投市| 株洲市|