一條船失事了。幸存者羅絲萊茵·本在海上漂流,兩條大鯊魚把她圍了起來,她知道自己是必死無疑的了……但是說也奇怪,鯊魚非但沒有對她進行襲擊,反而想方設法救了他的命!
尤其令人吃驚的是,這兩條友好的鯊魚保護著她,使她免受其它鯊魚的襲擊,它們甚至“捉”了一條魚來給她吃。
“這就象上帝自己在我面前出現(xiàn)似地不可思議”,二十歲的羅絲萊茵說道。她是個功讀神學的學生,她的志愿是當個牧師。“我當時想,‘它們一定是喬裝的天使!”
“我聽說過海豚救人于難,還沒聽說鯊魚也能救人。但是它們千真萬確是鯊魚——我一生看見過上百條鯊魚和海豚,錯不了!”
羅絲萊茵所乘的渡輪于1985年1月16日凌晨在南太平洋馬勒庫拉島外遇到風暴而沉沒。她同其他乘客一起掙扎著上了一條救生艇。但是幾小時后,他們看到陸地就都跳下水,游了起來。羅絲萊茵穿著一件救生衣。到下午四點鐘,她看了一下表,這時才發(fā)現(xiàn)自己已遠遠地漂離那些沿著海岸游的幸存者。
羅絲萊茵回憶道,“我讓水流帶著我往前漂,這時我只好祈禱上帝:‘主呀,我全靠您的保護了!天開始黑下來,我害怕極了。突然我撞到一個什么又大又重的東西上。這是一塊厚木塊,大約有六英尺長。我就抓住它漂呀漂呀。
“大約是半夜光景,月亮照在水面上,我突然看到一條鯊魚,足有八英尺長,就在離我?guī)状a遠的地方!這條大魚的牙齒在月光下閃著嚇人的光芒,它沖著我游過來了,我象中了邪似地大喊大叫起來。
“突然我覺得猛地被推在一下。它沒有咬著我,而是咬住了我的救生衣!它用那如同剃刀一般的牙齒把救生衣扯了下來。
“然后這條鯊魚就圍著我轉(zhuǎn)。我是不是看花了眼?不,是兩條鯊魚!轉(zhuǎn)呀,轉(zhuǎn)呀,越轉(zhuǎn)越近了,有一條近得都要碰著我了。我想,‘我可嘗到了死到臨頭的滋味了!
“這時其中的一條突然潛下水去然后又浮上來。我感覺到它就在我的下面!突然我發(fā)現(xiàn)我坐在鯊魚背上,就象騎在馬上似的,不過我還是抱著那塊木頭不放。
“另一條鯊魚還在打轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)。接著,我坐著的那條又悄悄地溜走了,浮到水面上來。隨后我發(fā)現(xiàn)它們倆一邊一個,把我夾在中間推著,這倒使我感到它們是在用身體保護我。
“到天亮的時候,兩條鯊魚還同我在一起——這時候我才明白它們?yōu)槭裁催@樣做。原來在我這兩位‘朋友外邊,還有四五條鯊魚圍著我轉(zhuǎn),我看見了它們的鰭。不知怎地,我知道另外這幾條鯊魚是會吃人的,要不是有這兩條鯊魚保護我,它們早就把我撕碎吃掉了。
“中午時分,保護我的鯊魚之中有一條潛下水去,過了一會兒又浮上來。這時,在我面前漂著一條小魚——它的尾巴已經(jīng)被咬掉了。這簡直是奇跡!我就嚼著這鮮魚當午餐。鯊魚為我備午餐,真使我感到驚訝不已。
“一直到下午很晚了,這兩條鯊魚還陪著我,這時我聽到了在我頭上掠過的搜索救援飛機的嗡嗡聲。
“我心里想,‘我得救了!我得救了!我的心呯呯地跳得很厲害。我回過頭看看我的朋友,可是它們已經(jīng)走了!
“接著我記得我被拽上一條船。在水里待了三十四個小時之后,現(xiàn)在終于踏上了歸途。”
搭救羅絲萊茵的商船“馬拉塔號”船長卡羅·馬克新說,“她能夠從這場災難中生還簡直是一個奇跡。這一帶水域鯊魚可多極了?!?/p>
(師光譯,崔文勇摘自《英語世界》)