凡 木
就《秋柳》四章而論,格調(diào)不可謂高,遣詞亦微嫌過熟。如:銷魂、憔悴、愁生、哀怨、空憐、含情、太息、相憐、旖旎、纏綿……。此等易落空套,稍多則成濫調(diào)。然漁洋于此善能使事,使歸典實,仍趨雅正一路。故知詩雖貴緣情綺靡,詩人亦不可不多識前言往行,即輔之以學。輔之以學,多讀書,亦所以矯正性情,非徒避免空套也。(昔聞前輩論詩,有一習慣貶語曰“宋殼子”,即學宋人而僅存其空套)。然用典故太多,雜湊,則如同類書,亦不成詩,至佳只能成為學人之詩,不見真性情,不能感人。——此中進退,有不可言傳者,如《莊子》斫輪喻。