石鵬飛
詩其實來源于歌。
“歌”是什么?歌,就是“呵”(此見聞一多先生《神話與詩·什么是九歌》)。這樣,似可對“歌”下個定義:歌,感嘆也、腔調(diào)也、旋律也。
“詩”是語言出現(xiàn)后的產(chǎn)物,不是說“詩言志”嗎?(請注意此中的“言”字)“詩”,是對“歌”的語言化與明確化。因為,“歌”容易被誤讀。
“語言化”是一種抽象。明確是明確了,可也失掉了原汁原味,故有人就認(rèn)為“歌”比“詩”內(nèi)涵更豐富。
譬如植根于“巫風(fēng)”的楚辭在形態(tài)上就帶“兮”。兮,古讀如“呵”,所以,楚辭尚未脫掉“歌”的尾巴。一個“兮”字并無意義,可也帶來了一唱三嘆、搖曳生姿的美。試讀讀《九歌》中“帝子降兮北渚”這句楚辭吧,一番涵詠,可見其神韻。
后來的“歌”是“詩”的音樂化,所謂“歌詠言”。這是“歌”走近“詩”,也是“詩”回眸“歌”,兼容并蓄,于是,它把兩者的長處都發(fā)揮了。是不是呢?