黃紅鶯劉瑞文
早在大學(xué)和丈夫戀愛時,讀漢語言文學(xué)大專班的我們便憧憬著愛的結(jié)晶呱呱墜地時的名字。開始丈夫開玩笑說現(xiàn)今流行夫妻合姓再加名,如此一來,我們的姓氏組合便是“劉黃”了,于是乎我們相視而笑,取名“劉(硫)黃(磺)香皂”吧。
笑歸笑,我們還是鉆進字典里苦苦琢磨。我潛意識中總認為生的一定是小子,因此我認為取的名字一定要喊起來響亮、寓意要好,并且字面看上去又漂亮,我們把重點放在諧意字上,在排除了“劉力(流利)”、“劉意(留意)”、“劉暢(流暢)”等幾個丈夫認為太白、太通俗易懂的名字后,一個“昶”字躍入我們的眼簾。好一個“昶”(chǎng)字,本義是“日子很長”、“舒暢”、“通暢”,與“暢”諧音;字面上看是“永遠的太陽”,和丈夫的劉姓合并又恰好與“流暢”諧音。小倆口一合計,行。
然而,好事多磨,我們92年結(jié)婚后卻因我的身體狀況一直沒有孩子。其間我和丈夫意外地發(fā)現(xiàn)中央電視一臺“東方時空”的編播人員中居然也有叫“劉昶”的。
在一次會議間隙上廬山秀峰時發(fā)現(xiàn)一個小攤點特別熱鬧,擠過去一看,原來是賣石墜項鏈的,奇特的是每塊石墜上分別刻有一個小孩的名字,如“剛”、“麗”等,我仔細一找,還真有“昶”字,于是不惜高價買下,日夜掛在胸前以解盼子之苦。
轉(zhuǎn)眼五年過去了,也許我們的愛情感動了上蒼,97年6月,生命的種子終于在我腹中萌芽。雖然三次B超都提示孕育的是女孩,但絲毫未減弱我們初為父母的喜悅,只感到孩子的名字該改了。我想這個小寶貝姍姍來遲,就叫“貝姍”吧,丈夫卻說有“洋妞”之嫌。
臨產(chǎn)了,在緊張和興奮的等待中,望著窗外綿綿無聲的春雨,我給腹中的胎兒取了個富有詩意的名字“雨柔”……
經(jīng)剖腹產(chǎn)的孩子終于平安來到人間。然而出乎意料的是:是個男孩!千呼萬喚始出來的“劉昶”啊,你讓多少親人為你的到來驚喜!
劉昶,爸爸媽媽心中永遠的太陽,我們和那么多愛你的人愿你人如其名——未來的日子旭日高照,一帆風順!