江 雁
國(guó)際足聯(lián)主席布拉特日前不遠(yuǎn)萬(wàn)里來(lái)華訪(fǎng)問(wèn),首站直飛上海,一家報(bào)紙登了一篇題為“布拉特何許人也”的文章。作為可與國(guó)際奧委會(huì)平起平坐的國(guó)際足聯(lián)一把手,其亞洲之行,只選擇了中國(guó),而且希望能盡全力幫中國(guó)足協(xié)一把,其友情溢于言表。而文章卻稱(chēng)他是“何許人也”,這是少了點(diǎn)尊重。
“何許人也”一般帶有貶義,或至少是“中性”詞組,稱(chēng)一位足球明星,用“何許人也”調(diào)侃一下未嘗不可,但對(duì)這位世界足球大管家而言,卻不妥。布先生如懂中文(他精通五國(guó)語(yǔ)言),心里大概別有一番滋味。編輯根據(jù)內(nèi)容作標(biāo)題,有他的傾向性,可以嘻笑怒罵,但必要的禮貌和尊敬總是不可少的。作為一張上海地區(qū)的報(bào)紙,重量級(jí)的國(guó)際友好人士來(lái)訪(fǎng),更要體現(xiàn)“禮儀之邦”風(fēng)度,以居高臨下的態(tài)度做題目,是有失分寸的?!缎旅裢韴?bào)》以“布拉特來(lái)華‘還情”為題,既風(fēng)趣又親切,因?yàn)檩浾摻缯J(rèn)為,布老中國(guó)之行很大程度上是“答謝”,兩年前,時(shí)任國(guó)際足聯(lián)秘書(shū)長(zhǎng)的布拉特與歐洲足聯(lián)主席約翰松競(jìng)選國(guó)際足聯(lián)主席一職,當(dāng)時(shí)中國(guó)足協(xié)積極支持布拉特當(dāng)選。