祝吉芳
摘要英源性字母詞與英源性原語詞的最大不同,應(yīng)該是滯漢語語音化且被權(quán)威漢語詞黃收錄來區(qū)分。從漢語詞匯對英源性字母詞及原語詞的吸納來看,字母詞及原語詞的大量滲透不會動搖漢語的基礎(chǔ),只會改變漢語吸收外來語須漢字化的單一模式,使?jié)h語的書寫方式呈較為多樣性的特點,從而客觀上豐富了漢語語言的表達。不過,最后的去留,宜由漢語汰劣存良的發(fā)展規(guī)律決定。
關(guān)鍵詞英源性字母詞英源性原語詞漢語詞匯全球化
中國科技術(shù)語2004年2期
1《師道·教研》2024年10期
2《思維與智慧·上半月》2024年11期
3《現(xiàn)代工業(yè)經(jīng)濟和信息化》2024年2期
4《微型小說月報》2024年10期
5《工業(yè)微生物》2024年1期
6《雪蓮》2024年9期
7《世界博覽》2024年21期
8《中小企業(yè)管理與科技》2024年6期
9《現(xiàn)代食品》2024年4期
10《衛(wèi)生職業(yè)教育》2024年10期
關(guān)于參考網(wǎng)