佚 名
英國(guó)史學(xué)家卡萊爾經(jīng)過(guò)多年的努力,總算完成了法國(guó)大革命史的全部文稿,他將這本巨著的原件送給朋友米爾閱讀,請(qǐng)米爾批評(píng)指教。
隔了幾天,米爾臉色蒼白地跑來(lái),他向卡萊爾報(bào)告了一個(gè)壞消息:法國(guó)大革命史的原稿,被他家的女傭當(dāng)做廢紙,丟入火爐化為灰燼了??ㄈR爾非常失望,因?yàn)樗麌I心瀝血撰寫(xiě)的這部書(shū)沒(méi)有任何底稿留存。
出人意料的是,第二天,卡萊爾重振精神,又買(mǎi)了一大沓稿紙,說(shuō):“這一切就像小時(shí)候,我把筆記本拿給老師批改時(shí),老師對(duì)我說(shuō):‘不行!孩子,你一定要寫(xiě)得更好些!”
所以我們現(xiàn)在讀到的法國(guó)大革命史,是卡萊爾重新寫(xiě)過(guò)的。
(蘇童摘自《今古傳奇·故事版》2007年第11期)