吳 江/改編
根據(jù)〔美〕格里戈里·克里斯蒂亞諾創(chuàng)作的小說(shuō)改編
富蘭克林今年35歲,在一家公司擔(dān)任一個(gè)不大不小的經(jīng)理之職。最近,公司總裁要他負(fù)責(zé)和投資方就某項(xiàng)投資進(jìn)行談判,投資方是一家赫赫有名的投資公司,老板叫馬庫(kù)斯。
這個(gè)馬庫(kù)斯很有意思,凡是談判的事,無(wú)論大小,他都事必躬親。談判中富蘭克林明顯感到,馬庫(kù)斯是只“老狐貍”。雙方你來(lái)我往,膠著不下。這天晚上,夜已經(jīng)很深了,雙方只好約定明天再談。
走在回家的路上,富蘭克林滿腦子還在想著談判的事。在一個(gè)胡同口,他突然覺(jué)得自己好像踢中了什么,趕忙收住步,扭頭向下看了看,原來(lái)是一支鋼筆。他彎下腰把鋼筆拾起來(lái),借著昏暗的燈光,他發(fā)現(xiàn)這支筆深紫色,鑲著徽章似的金浮雕,造型好像是一只吉祥鳥(niǎo),各部分看上去既精致又奇特。
富蘭克林想道:咦,不錯(cuò)啊,今天真是意外之喜啊!于是,他把筆放進(jìn)前胸口袋,又繼續(xù)往前趕路。
回到家中,富蘭克林先泡了杯熱咖啡,拿起了那份談判書(shū),這時(shí)他想起在路邊撿到的那支鋼筆,于是便掏出來(lái)擰下筆帽,露出了寶石般亮閃閃的筆尖,但接下去他發(fā)現(xiàn)問(wèn)題了:這支筆沒(méi)有筆囊,吸不進(jìn)墨水,而在徽章的旁邊刻著一行拉丁文,用向右傾斜的標(biāo)準(zhǔn)花體字寫(xiě)成,再去細(xì)看,卻不知道寫(xiě)些什么內(nèi)容。
富蘭克林試著用這支筆在談判書(shū)上做一些記號(hào),他發(fā)現(xiàn)這支筆用起來(lái)非常流暢,烏黑的墨跡在紙上均勻而且連貫。
富蘭克林草草寫(xiě)下了一句話:“馬庫(kù)斯一定要同意這個(gè)金額!”接著他又作了一些記錄,把一杯咖啡灌下肚,然后就上床睡覺(jué)了……
第二天,富蘭克林來(lái)到了辦公室,繼續(xù)與“老狐貍”馬庫(kù)斯進(jìn)行談判。他觀察到馬庫(kù)斯的態(tài)度與前幾次有微妙的變化,果然,在會(huì)議開(kāi)始不久,還沒(méi)等商討談判書(shū)的任何細(xì)節(jié),馬庫(kù)斯就一口痛快地答應(yīng)了。巧的是,那個(gè)金額數(shù)與他昨晚記在談判書(shū)中的不謀而合!這時(shí),全場(chǎng)立刻轟動(dòng)起來(lái)。
合同一簽好字,總裁立馬就一個(gè)電話把富蘭克林召到自己的辦公室,拍了拍他的肩膀,說(shuō):“小伙子,干得不錯(cuò)!你如果再下一城的話,我都要提拔你做副總裁了!”
副總裁,這可是他夢(mèng)寐以求的事喲,富蘭克林此刻激動(dòng)得連話都說(shuō)不利索了……
從此,公司上下全都對(duì)富蘭克林另眼相看,更奇妙的是,他發(fā)現(xiàn)每次他用這支鋼筆寫(xiě)下他的要求、條件或愿望,他都能如愿以償!這已經(jīng)不能再說(shuō)是巧合了。鋼筆上的那行拉丁文越來(lái)越讓他感興趣。
這天,富蘭克林在一座教堂外停住了腳步,想起拉丁文的事,就進(jìn)了教堂拜訪一位老神父。他說(shuō):“神父,我有件急事想求您。我有一支鋼筆,上面刻著一行拉丁文,您能給我翻譯一下嗎?”
神父愉快地答應(yīng)了。他們?cè)跁?shū)房里坐了下來(lái),神父接過(guò)這支筆,看了一眼,微笑著說(shuō):“這句話非常有趣,是說(shuō)‘無(wú)節(jié)制者是傻瓜。”富蘭克林似乎沒(méi)聽(tīng)懂,臉上露出迷惑的神色。神父又把話重復(fù)了一遍,接著說(shuō):“是《圣經(jīng)》中的一句話?!?/p>
“為什么要把它刻在鋼筆上?”
神父沒(méi)有正面回答,而是問(wèn):“你是在哪兒得到這支筆的?”
“我是在一條小胡同里發(fā)現(xiàn)的。”
“太奇怪了,我從來(lái)沒(méi)見(jiàn)過(guò)這樣的筆,做得非常精致。我想,它的主人肯定是個(gè)學(xué)者什么的,提醒自己做事要謹(jǐn)慎,不要做出蠢事。至于說(shuō)它的真正含義,我一時(shí)也說(shuō)不清,年輕人?!?/p>
“謝謝您的指教?!彼麄冋f(shuō)了幾句閑話,然后富蘭克林就回了家。
然而,很快他就把神父的話拋到一邊。而且,現(xiàn)在就連副總裁這樣的職位,對(duì)他來(lái)說(shuō)也都缺少誘惑力了,他開(kāi)始要好好利用這支筆了:
“我很想擁有一艘游艇。”
“我現(xiàn)在就要一張100萬(wàn)美元的支票,不,500萬(wàn)。”
“我今晚想要一位漂亮而且對(duì)我言聽(tīng)計(jì)從的女人?!薄?/p>
每次富蘭克林用這支筆寫(xiě)下自己的要求,都能夠變成現(xiàn)實(shí)。他的每一個(gè)幻想、每一個(gè)怪念頭、每一個(gè)要求都得到了滿足。這太神了,真是一支神奇的筆。
幾個(gè)星期過(guò)后,他越來(lái)越忘乎所以了,所有的虛榮心都得到了滿足,然而,這一切讓他變了,他計(jì)劃做一些壞事并從中尋找樂(lè)趣。
一天,富蘭克林從一份小報(bào)上注意到了一條消息:“老狐貍”馬庫(kù)斯手頭有一批珍貴的鉆石、稀有古幣和其他寶石,秘密儲(chǔ)藏在倫敦著名的銀行地庫(kù)中,據(jù)說(shuō)那里還有許多達(dá)官貴人的藏品,價(jià)值連城。
這下,富蘭克林可按捺不住了,這是個(gè)捉弄馬庫(kù)斯的好機(jī)會(huì),他還希望得到馬庫(kù)斯的全部財(cái)寶。于是,他掏出鋼筆寫(xiě)下了他的愿望。
很快,富蘭克林便如愿以償?shù)刈哌M(jìn)了這間地庫(kù),果不其然,這里整整齊齊地陳設(shè)著鉆石、珠寶、名畫(huà),他的心都快跳到嗓子眼了。但這間地庫(kù)牢不可破,由鋼鐵和石頭砌成,只有一個(gè)門(mén),還裝著定時(shí)鎖。封得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí),真可謂固若金湯,最可怕的是里面空氣稀薄。好在他用不著在此地久留,只要欣賞一下就可以撤離。
富蘭克林心里真是樂(lè)開(kāi)了花,這將是本世紀(jì)最著名的一次偷竊。他心里暗笑:“馬庫(kù)斯們一輩子也別想解開(kāi)這個(gè)謎……這些寶貝都飛到哪兒去了?哈哈!他們永遠(yuǎn)也不會(huì)懷疑他,永遠(yuǎn)也不會(huì)知道是富蘭克林—神偷干的事?!?/p>
時(shí)間在一點(diǎn)點(diǎn)流逝,就在這時(shí),富蘭克林感到空氣有些渾濁,而且一陣比一陣發(fā)悶。他知道地庫(kù)里的氧氣有些不夠用了,于是決定趕快離開(kāi)。
富蘭克林把手伸進(jìn)衣兜,掏出了神筆,擰開(kāi)筆帽,想在紙上寫(xiě)下一行命令,讓自己帶著財(cái)寶趕快回到別墅里,然而,他呆住了:這支神筆的墨水已經(jīng)用干!
這時(shí),仿佛有一只看不見(jiàn)的手卡住了他的脖子,他渾身止不住顫抖起來(lái)……
(題圖、插圖:佐夫)