聶鴻飛
當今時代,隨著世界經(jīng)濟的全球化和一體化,不同國家和民族之間的文化交流和教育溝通也越來越頻繁。具體到母語課程教材建設問題上,雖然各國的文化傳統(tǒng)、當前國情和教育體制不一樣,因而表現(xiàn)出不同的個性和特色。但也有彼此可以相互借鑒的經(jīng)驗和做法?!锻鈬Z文課程教材綜合評介》的作者對12個國家的母語課程教材情況的介紹。為我們打開了一扇了解外國母語教育的窗戶,使我們能夠站在一個時代的制高點上放眼世界,反過來審視自己國家的語文教育和眼下徘徊不前的新世紀語文課程教材改革,并可能幫助我們找到一些解決問題的辦法。
一、關于外國母語課程目標
母語課程目標是母語課程標準或教育大綱制訂中不可或缺的項目。各國母語課程標準或教學大綱,無一例外都明確指出各自母語教育的課程目標。從英、法、美、德等國家母語課程目標的設定中。我們可以看出,它們大都包含工具性目標和思想性目標兩個方面。工具性目標是各國母語課程所強調(diào)的根本性目標,有的稱之為聽說讀寫能力,有的概括為思考能力和表情達意能力。值得注意的是,出于現(xiàn)代社會對于培養(yǎng)未來公民的需要,不少國家非常強調(diào)對學生口語表達能力的培養(yǎng)。思想性目標是從培養(yǎng)合格公民的角度提出的,如:培養(yǎng)熱愛祖國語言的感情,擁有正確的世界觀和道德觀,擁有健全的人格,成為順應國內(nèi)和國際環(huán)境的公民,等等。工具性目標和思想性目標,是當今世界各國母語教育的共同追求,也是我國語文課程建設一貫追求的目標。
二、關于外國語文教材的編輯思想或編寫原則
各國母語教材的編輯思想或編寫原則大致包括以下共同點:知識和能力相結合,母語學習與實際生活相結合,語言學習和思維訓練相結合,語文學習和道德教育相結合,獨立學習和合作學習相兼顧,重視創(chuàng)造能力培養(yǎng)和個性化教育,語言的學習寓于有意義的情境之中。根據(jù)學生的年齡和心理特點設計教材,注重語文知識尤其是程序性知識的編排與設計,等等。這些,也正是當代漢語文教材編輯和編寫所應遵循的思想或原則。
三、關于外國語文教材的編排體例
總體來說,西方母語教材多為語言和文學分編,而寫作訓練分別融于語言教材和文學教材之中。無論是語言教材還是文學教材,都重視語言實踐環(huán)節(jié)方面的設計。當然,最近一個階段,各國教材也有加強綜合化的趨勢,這跟我國長期以綜合型為主的編輯傳統(tǒng)不謀而合。如此看來,今后的中西方母語課程教材建設更應加強交流與合作,相互取長補短,共同提高。另外,就閱讀教材而言,按主題或專題編排單元受到越來越多的教材編者的青睞;就寫作教材而言,他們普遍注意寫作過程和方法的編排與指導,強調(diào)學生寫作行為、寫作過程的全程參與,教材總是把每個寫作任務分解為若干階段或步驟,便于學生操作。這也正是漢語文教材編制中有所欠缺而可以學習和借鑒的地方。
四、關于各國母語課程教材建設取得的共識
綜觀這12個國家的母語課程和教材概況,就母語課程教材建設可以達成以下幾點共識。
1、語文在基礎教育的所有課程中居于核心地位。在美國,盡管教育在不同時期受到各種政治思潮、教育思想和社會經(jīng)濟發(fā)展的影響和沖擊,但語文教育一直是歷次教育改革的中心和重心,歷史上課程設置幾經(jīng)變化。英語課程的核心和基礎地位卻一直沒有動搖。在德國。語文與數(shù)學及第一外語構成德國中學基礎教育的三大“核心科目”。在俄羅斯的普通學校教學計劃中,約有四分之一時間花在語文課上。芬蘭教育者認為,母語是從事學習和工作的重要交際工具,是文化的重要組成部分,而語文課程是中小學階段的一門基礎課程,它是學生理解和掌握科學文化知識,形成學習能力,培養(yǎng)審美情趣和文化修養(yǎng)的基礎,對學生的終身學習和發(fā)展起著重要的奠基作用。印度的普通高中課程包括基礎課程和選修課程兩大部分,語言和文學被作為基礎課程得以強調(diào),英語成為中小學的必修課。有些國家雖然沒有使用“核心”這個概念,但從其在教學計劃和課程表中的位置和課時、學分判斷,母語課程實際上被歸為核心課程。反思我國語文課程,雖然在基礎教育各門課程中一直歸于基礎課程,但語文課時隨每次改革而不斷減少,以至新世紀高中語文課程改革中,語文的必修時間不到高中三年的一半,這是很危險的,需要我們進行調(diào)整。
2、加強母語選修課程設置。正確處理基礎性和選擇性的關系。在美國,高中語文學習以選修為主,有的學校開設的選修課門類多達幾十種。德國高中的選課制,具體分兩個階段:第一階段是第11年級。為選課預備期。采取大班或小組形式上課;第二階段是12~13年級,為選課期,采取類似于大學研討班的形式授課。所選的課程又分為“基礎課”和“提高課”兩種。前者是學生在高中階段必須學習的基本科目,占據(jù)大部分學習時間,后者是指學生可結合自己的專業(yè)志向適當選讀幾門相關專業(yè)課程,屬于提高范圍。日本2004年版中小學《學習指導綱要》中,高中階段的語文學習目標要求不按年級分段。只設定了六門課,劃分必修課目和選修課目,其中“國語綜合”和“國語表達Ⅰ”為必修課,其余皆為選修課,并且兩門必修課中只要選其中一門即可,另一門也可以作為選修課。由此看來,出于培養(yǎng)創(chuàng)造性和個性化的未來人才的需要,語文課程的彈性設置成為全球化的母語教育潮流,但應該如何把握彈性,這要依不同國家的傳統(tǒng)和國情而定,而不能一味模仿外國的做法而全盤照搬??傮w來說,經(jīng)濟文化教育越發(fā)達的國家和地區(qū),語文課程設置的選擇性和彈性越大,反之彈性越小。
3、密切課程教材與學生實際生活的聯(lián)系。如美國教材,文學知識和技能、語法知識、口語技能等的學習和訓練,其內(nèi)容都與學生的生活緊緊相聯(lián)。受杜威教育思想的影響,前蘇聯(lián)和俄羅斯語文教育學者注意把學習語文課本同學習“生活課本”結合起來,把學生豐富多彩的生活引進課堂,并且引導他們進行觀察、參觀。參加課外活動和社會活動。學習各種課外讀物,以擴展他們的科學知識和生活知識領域。澳大利亞也一樣,10年級學生使用的《中學英語》第四冊在選取與學生現(xiàn)實生活密切相關的材料方面匠心獨運,不僅考慮到學生的實際情況,注意選取他們感興趣的材料,同時注意把時代背景放到選材中,比如:人類與動物的關系,保護瀕危稀有動物的話題。描寫日常生活中學生經(jīng)常遇到的親人之間的情感問題,興趣愛好與學習的關系問題,現(xiàn)代新科技的功用與正確利用問題。以及人類與大自然如何和平共處的問題等等。學習這些文章,培養(yǎng)了學生觀察世界,保護環(huán)境、學會與他人、周圍環(huán)境和大自然和諧相處的意識??傊鈬刚Z課程教材建設者都共同意識到生活是語文教育的源頭活水。在這方面,我們的語文課程教材改革取得了可喜的進步,需要進一步發(fā)揚。
4、重視語文學習中的思維訓練。我們注意到,
在多個國家的母語課程理念中,都有關于語言與思維關系的闡述,要求在訓練語言的同時,促進思維的發(fā)展,這就使母語課程實質上成為語言思維課程。在英國英語教科書中,思維元素是其內(nèi)容要素中不可缺少的一部分。如英國查爾萊斯·萊茲出版公司2001年出版的《第1、2、3學段成功·英語》這套書中,編者多次提到“頭腦風暴”這個術語。在此基礎上,進一步要求學生“畫思想地圖”和“進行紙張記錄”。這就讓思維活動變成了具體操作。又如,想象力是形象性思維的核心,編者注意從小培養(yǎng)學生的想象和虛構能力,提出“非虛構”和“虛構”這兩個概念,并列出各自不同的特征。更主要的是,編者讓學生進行想象能力的實戰(zhàn)訓練,如結合閱讀莎士比亞劇本提出讓學生懂得和體驗“移情”,要求學生把自己想象成為選場中的一個人物,持續(xù)地以角色“我”的身份,寫出自己對已糾纏進去的劇情的感受。在美國,各州的課程標準都把思維能力的發(fā)展看做教育的重要目標之一,所以美國英語教材確定的編寫原則之一,就是重視思維能力,特別是重視批判性思維能力的培養(yǎng)和提高。我國現(xiàn)行各套語文教材,不能說它們不重視思維訓練的編排,但有不足,突出的一點是,應該改變目前這種思維訓練隨意和隱伏的現(xiàn)狀,要把思維訓練設計安排得更有計劃性更顯系統(tǒng)性更具操作性。
5、在母語教育中滲透價值觀念和道德規(guī)范的教育。德國母語教育者意識到,語文課不單單是教學語言,而且要擔負起教育的使命,對受教育者人格的塑造起著重要作用。日本雖然近代以來大力向西方學習并取得了驚人的進步,但這個民族的單一性和長期的封建鎖國,仍使日本國民意識深處有著濃重的排外與自我封閉傾向,為此,許多日本學者深刻意識到這一點,2004年新版《學習指導綱要》中要求指導學生建立積極地與他人交往的意識,并學會善于正確地與他人交流,這反映了這種呼聲和日本社會的迫切需要。這些都是母語課程中的價值觀念和道德規(guī)范教育,關乎培養(yǎng)富有教養(yǎng)、人格健全的未來公民的大事。在這方面,我國語文教育自古就有“文以載道”“文道統(tǒng)一”的優(yōu)良傳統(tǒng)。面對全新的時代,語文教育工作者需要開闊視野,大量吸納具有世界普適性的價值觀念和道德規(guī)范,使“道”的內(nèi)涵更趨現(xiàn)代性。
6、外國母語課程教材普遍重視文學教育。文學教育可以培養(yǎng)學生的文學修養(yǎng)、思維能力、語言能力和寫作能力,這是毋庸置疑的。西方國家母語教材大多語言和文學分編,文學占據(jù)半壁天下,足見他們對于文學教育的重視。在俄羅斯,從上個世紀40年代開始,小學就開設文學課,蘇聯(lián)解體之后,文學課程的開設時間提前到小學起始年級。即便是語言教材,也是以大量的文學作品作為語料和素材。在美國,初等教育階段的英語學習,低年級以故事或兒歌和童謠等文學體裁為主,中年級以短篇小說、詩歌、戲劇等文學作品為主,六年級將語文課開設為文學和語言兩部分。正式進行大規(guī)模的文學教育。在美國,即使是分科后的語言課,其課文也是以文學作品為主。另外,德國、法國、日本、以色列等國無不重視文學教育,因而重視文學教材的編寫。我國自古以來就重視詩教,有著文學教育的優(yōu)良傳統(tǒng),但在應試教育和文章教育占主流的當下,我們?nèi)绾渭訌娢膶W教育是一個值得認真探討的問題。
7、在言語實踐中掌握語言運用的基本規(guī)律,提高語言運用能力。在英語教材中,以不同的名稱為學生設置了大量的言語實踐活動,如“研究項目”(Project)、“實踐”(Practice)、“特寫”(Spe-cial)、“應用語言”(Using word)等。德國教材強調(diào)語言的交際功能,教材中很少見到孤立的練習、句本位練習、機械模仿的死記硬背式練習等形式,即使語法練習和詞語訓練也盡可能地被納入到有意義的學習情境之中。從感知到歸納到實踐再到提高??梢哉f,摒棄枯燥無味的語言規(guī)則,代之以生動有趣的語言運用的情境設計,讓學生在實踐中掌握語言,這是西方母語教育現(xiàn)在普遍通行的做法,也應成為漢語文教材編制學習的經(jīng)驗和做法。
8、加強多元文化學習。尊重多元文化是這個時代的人們應共同具備的品質。美國尤其如此,因為它是移民國家,多民族、多文化共存的社會現(xiàn)實,要求教材出版公司在組織編排教材時,必須將多元文化作為考慮的重要因素,所以,在選擇課文材料特別是文學素材時。其母語教材不只取材于白人主流文化,還有其他少數(shù)民族作家及作品,反映他們的價值觀念。有的教材甚至專門編排多元文化單元,介紹各國各民族文化傳統(tǒng)和習俗,接觸其他民族的文化,增加對其他民族的理解。即便像在民族文化傳統(tǒng)單一而顯保守的伊斯蘭國家,多元文化學習也成為母語教育的大趨勢。以此觀之,在我們這個漢文化占絕對主導地位的國度里,語文教材如何在立足民族文化基礎上逐步滲透多元文化意識,為培養(yǎng)胸懷祖國放眼世界的未來公民做準備,是應該深入研究的重大課題。
9、建立母語教科書的循環(huán)使用制度。通過研究,我們注意到這樣一種現(xiàn)象,英、美、德、法等國的教材都不需要學生出錢購買,而是由政府統(tǒng)一采購,教科書成為一種公共財產(chǎn),由學校提供給學生無償使用。學生從學校借來之后。要認真保管,謹慎使用,不得損壞,也不得在書上亂涂亂畫,否則要照價賠償。西方的這種做法,不僅是一種資源節(jié)約,也是對學生進行愛護公物的思想道德教育的一種方式。
我國百年母語教育變革歷史表明,即使是在極具民族特色的漢語文教育這樣的領域,我們也需要有引進的勇氣和借鑒的意識。所以,對待以上外國母語課程教材建設的理論和經(jīng)驗,我們既不能輕率地排斥,也不必盲目地推崇,更不能照單全收,而是要拿來,鑒別,取其精華,剔其糟粕。我們之所以不厭其煩地介紹外國母語課程教材的經(jīng)驗和做法,目的就是要借以催生符合漢民族特征又適應現(xiàn)代化潮流的漢民族母語課程教材。