趙之軍
【摘 要】 規(guī)范漢字的書寫對(duì)于國家的工農(nóng)業(yè)建設(shè)和人民生活的方方面面起著不可估量的作用,可實(shí)際生活中卻有大量的書寫不規(guī)范漢字的現(xiàn)象。從古至今,官場民間甚至鬧出許多笑話和誤解。現(xiàn)在黨和國家向全民發(fā)出號(hào)召,推行漢字規(guī)范化,人人說普通話,人人寫規(guī)范字。而作為中華人民共和國的每一個(gè)公民都必須身體力行。
【關(guān)鍵詞】 推進(jìn) 規(guī)范漢字 書寫 必行
漢字是記錄漢民族共同語言的書寫符號(hào),為適應(yīng)社會(huì)交際的需要,漢語漢字一方面不斷的變化,另一方面又要保持相對(duì)穩(wěn)定,這是漢語漢字的基本特點(diǎn)。漢字作為我國人民乃至世界人民交際的重要工具需要不斷地進(jìn)行規(guī)范化以減少分歧,從而達(dá)到充分發(fā)揮工具的職能,那么什么樣的字叫作規(guī)范字?而哪些字屬于規(guī)范字呢?
漢字筆畫繁多,書寫不易,漢字從古至今數(shù)量很多,字形古今差異性也很大,難認(rèn)難讀難寫,由于方言和古音的影響,分歧也不少。因此,漢字需要規(guī)范化。秦始皇統(tǒng)一天下實(shí)行“書同文”就是著眼于統(tǒng)一字形、廢除異體。隨著歷史的不斷發(fā)展,不同時(shí)代都對(duì)文字在使用中出現(xiàn)的分歧和混亂進(jìn)行規(guī)范化。古代編寫的大量字書和刻在石頭上的經(jīng)文,其中一個(gè)很重要的目的和作用就是要推進(jìn)漢字的規(guī)范化。在我國這樣一個(gè)統(tǒng)一的多民族的社會(huì)主義大家庭里,要有盡可能統(tǒng)一的高度的規(guī)范化的漢字,才能暢通無阻地進(jìn)行交流。當(dāng)前世界已經(jīng)進(jìn)入一個(gè)信息化的時(shí)代,利用電子計(jì)算機(jī)進(jìn)行信息處理。實(shí)現(xiàn)印刷、辦公、生產(chǎn)和生活等領(lǐng)域的自動(dòng)化,已經(jīng)提到我國現(xiàn)代化的工作日程上來。因此,努力推進(jìn)漢字的規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化,比以往任何時(shí)期都更加重要和迫切。對(duì)此,一九八六年中央批準(zhǔn)召開的“全國語言文字工作會(huì)議”制定的新時(shí)期的語言文字工作的核心,就是要促進(jìn)語言文字規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化,使?jié)h語漢字在社會(huì)主義現(xiàn)代化建設(shè)中更好的發(fā)揮作用。漢字的規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化,具體的說就是要使?jié)h字逐步達(dá)到字有定量、字有定形,字有定音、字有定序。所謂定量,就是要制定一個(gè)現(xiàn)代漢語漢字的定量標(biāo)準(zhǔn)字表;所謂定形,就是要求漢字一字一形;所謂定音就是要求同一個(gè)漢字表示同一意義的語音應(yīng)該只有一個(gè),不應(yīng)該有異讀;所謂定序就是確定漢字的排列順序,做到字有定位。
漢字的規(guī)范化一直受到黨和政府的關(guān)注。建國以來,經(jīng)過廣大語文工作者的努力,國家公布了不少重要的規(guī)范漢字的標(biāo)準(zhǔn)。如國務(wù)院1956年1月公布了《漢字簡化方案》,1964年3月制定出《簡化字總表》。列出了已簡化和依據(jù)偏旁類推的簡化字?!逗喕挚偙怼方?jīng)國務(wù)院批準(zhǔn),1986年10月又重新發(fā)表,并對(duì)個(gè)別字做了一些調(diào)整,實(shí)收簡化字2235個(gè),平時(shí)的日常使用,教學(xué)都以此為準(zhǔn)。文化部和國家文字改革委員會(huì)1995年12月發(fā)布了“第一批異體字整理表”,極大的消除了漢字使用中的字形混亂的現(xiàn)象。1988年1月由國家語委和國家教委聯(lián)合發(fā)布的《現(xiàn)代漢語常用字表》。確定了字形標(biāo)準(zhǔn),規(guī)定了漢字的字形結(jié)構(gòu),漢字的筆畫數(shù)和漢字的筆順規(guī)則等。上述這些國家機(jī)構(gòu)所發(fā)布的“簡化字表”、“常用字表”、“通用字表”中的字就是我們平時(shí)工作、學(xué)習(xí)、交流、交際時(shí)應(yīng)該用的字。這些都屬于規(guī)范字。作為教師,作為師范院校的師范生都應(yīng)該學(xué)好用好這些規(guī)范字,特別是在使用過程中寫好這些規(guī)范字。
漢民族共同語以及記錄漢民族共同語的文字對(duì)于國人來說應(yīng)該稱為國語、漢字。但對(duì)于我國以外的其他各國人來說,她又作為一門外國語,一種外國的文字。在世界各國的語言和文字中,人們?cè)u(píng)價(jià)中國的語言文字最難學(xué)。不知此話是否妥當(dāng),但不管怎么說,漢字的難認(rèn)難讀難記難寫的程度大家還是有所了解的。
從前有個(gè)縣令不學(xué)無術(shù),常念白字,人稱白字縣令。有一天,白字縣令要提審一個(gè)名叫“冉佳俊”的人。這冉佳俊被一帶上公堂,縣令驚堂木一敲,高聲喚到:“再往後”(“後”簡化為“后”)冉佳俊一聽,便往后退了幾步??h令見他沒吱聲,又大喝一聲“再往后”,冉佳俊聽了又往后退了幾步??h令瞧他不說話,氣的雙眼一瞪,拿起驚堂木猛擊幾下,大聲吼道:“再往后,你聾啦!”這時(shí)冉佳俊已退到墻根了,便迷惑不解地說:“老爺,再往后是墻壁,不能再往后了。”“混賬,我在叫你的名字。”這時(shí),冉佳俊總算是明白過來了?!袄蠣?我的名字叫冉佳俊,不叫再往后。”白字縣令的臉?biāo)⒌匾幌录t了,但還是蠻橫地說:“俊,什么俊?看看你那張臉。”當(dāng)然這個(gè)白字縣令把“冉佳俊”識(shí)讀成“再往后?!笨赡苷f明不了學(xué)習(xí)漢字的難易,但對(duì)封建社會(huì)官場的水平卻是一個(gè)絕妙的諷刺。
著名學(xué)者周谷城先生在一次座談會(huì)上說,平時(shí)有很多青年給他寫信,由于寫的字實(shí)在認(rèn)不得,只好不回信。有所函授大學(xué)曾刊登啟示,說校方收到數(shù)萬元匯款無法處理,原因是這些匯款單上的字無法辨認(rèn),弄不清匯款人的姓名、地址和匯款的用處?!豆饷魅?qǐng)?bào)》也曾刊登讀者來信,反映有些剛參加工作的青年,由于書寫基礎(chǔ)差,字寫的不規(guī)范,影響辦事效率,經(jīng)常出差錯(cuò)。不少求職應(yīng)聘的大學(xué)畢業(yè)生,往往因?yàn)樽謱懙碾y看,被用人單位以貌取人而拒之于門外。這些都說明了我們?nèi)粘I钪幸?guī)范漢字書寫的重要性。
在明代曾經(jīng)有這樣一件事:三個(gè)秀才相約到朋友家飲酒,到了朋友家,看見桌上放著一張?zhí)?上書“琵琶四斤”三人相視而笑,并加點(diǎn)評(píng),甲秀才提筆寫到“枇杷不是此琵琶”。乙秀才:“只為當(dāng)年識(shí)字差”第三個(gè)秀才作總結(jié):“若使琵琶能結(jié)果,滿城簫管盡開花。”這只是一則同音不同義的詞的誤寫和誤用的實(shí)錄,但它說明了漢字寫的不規(guī)范就達(dá)不到交際的目的。甚至鬧出笑話?!拌凌恕迸c“琵琶”只是讀音相同的兩個(gè)詞,但意義卻有天大的差別,“枇杷”是一種植物枇杷樹所結(jié)的果實(shí),它是一種水果。而琵琶則是一種樂器。東家犯了這種文字上的低級(jí)錯(cuò)誤,怎不使秀才們把它當(dāng)作笑料呢!
由此可見,規(guī)范漢字的書寫對(duì)于每一個(gè)使用漢字的人來說都很有必要,而對(duì)于我們師范院校的學(xué)生來說就更有必要了。我們的師范院校是為社會(huì)培養(yǎng)師資的。我們的師生規(guī)范字寫得如何,將直接影響到小學(xué)教師的素質(zhì),以至于影響到義務(wù)教育的質(zhì)量。因此,推進(jìn)規(guī)范漢字的書寫必須從我們師范院校做起,從老師做起,從我們師范院校的學(xué)生做起;從我們自身做起。大家已經(jīng)知道,規(guī)范漢字的書寫起著交流思想,傳播文化的巨大作用。如果寫的好,帶有藝術(shù)性,還能給人以美的享受。當(dāng)然我們學(xué)習(xí)規(guī)范漢字的書寫,不一定都要象書法家那樣寫得都帶有藝術(shù)性,都成書法藝術(shù)作品。但寫字的基本要求:字寫得正確、端正、整潔、熟練。所謂正確,指的是字形規(guī)范,筆畫數(shù)目不多不少,偏旁、位置、形狀無誤,按照筆順規(guī)則書寫。所謂端正,指字的大小要相稱,注意字的間架結(jié)構(gòu)。單一結(jié)構(gòu)的字要注意筆畫的距離,合體字要照顧到內(nèi)部結(jié)構(gòu)的均衡。所謂整潔,指的是字面干凈,字跡清楚,一行字,幾行字寫得行款整齊。所謂熟練,指字寫的快,做到運(yùn)筆自如,姿態(tài)靈活,書寫迅速而不潦草。關(guān)于這一點(diǎn),書法家陸維釗先生認(rèn)為:從最粗樸的文字書寫到高級(jí)的書法藝術(shù),可分為三級(jí):第一級(jí)的文字,只要人們看懂意思,所以只要求明確,在明確之后,接著便要求美化,這是人們的普遍心理。第二級(jí),便要求明確加上整齊、勻稱、統(tǒng)一,明確加上書面清潔,格式妥帖,以達(dá)到更好地宣傳交際效果。第三級(jí)是第二級(jí)的再加工,藝術(shù)因素更豐富。它能給人以比第二級(jí)更多的復(fù)雜的感覺的美。當(dāng)然,我們平時(shí)對(duì)漢字的書寫不可能都達(dá)到陸維釗所說的第三級(jí),但要達(dá)到第一級(jí)和第二級(jí)要求并不過分,因?yàn)槟銓懽值哪康木褪且o別人看的,而且要?jiǎng)e人能夠看的懂,理解你所要表達(dá)的意思,否則,你寫字也就失去了意義。
食堂要開飯了,小杜把寫著“今日供應(yīng)”的小黑板往窗口一掛,不料排隊(duì)的人群里頓時(shí)爆發(fā)出一陣嬉笑聲,小杜給弄懵了。對(duì)著窗口上方的玻璃,他仔細(xì)地打量著自己:工作服雪白雪白的,帽子戴的端端正正,大伙笑什么呢?他抬頭往黑板上一瞧,啊!劉姥姥初進(jìn)大觀園——傻眼了?!敖袢展?yīng)米飯、花圈?!薄肮?連花圈和花卷都分不清楚?!薄肮?繡花枕頭一包草”小杜只覺得一陣頭皮發(fā)麻。這以后大家又在議論些什么,他啥也沒聽清。唉!上回把“卷”寫成“券”,回家挨了父親的一頓罵,今天又無辜讓卷關(guān)了禁閉,食堂里供應(yīng)起花圈來了,像話嗎。
這是刊登在《文摘周刊》上的一則有關(guān)寫字的笑話,它說明了我們?nèi)粘I钪幸?guī)范漢字的書寫是不能馬虎的,漢字一旦寫的不規(guī)范也就失去了宣傳交際的效果,甚至鬧出笑話。因此,我們說,國家推進(jìn)規(guī)范漢字的書寫是一項(xiàng)非常重要的舉措,作為每一個(gè)使用漢字的中國公民都應(yīng)該積極擁護(hù),并身體力行地去實(shí)踐。
我國幅員遼闊,人口眾多,方言復(fù)雜,不同方言區(qū)的人往往很難用口語交際。但是盡管人們口頭上說的話可能彼此聽不懂,可是用規(guī)范漢字寫出來的書面語卻相互可通。這樣就使人們大大增強(qiáng)了民族的意識(shí)和相互認(rèn)同的統(tǒng)一的感情??梢赃@樣說,規(guī)范漢字在維護(hù)國家統(tǒng)一,民族團(tuán)結(jié),保持書面語的一致性,使?jié)h語的語法構(gòu)造和基本語法按統(tǒng)一的方向發(fā)展等方面產(chǎn)生了一種不可忽視的力量,而推進(jìn)規(guī)范漢字的書寫也是一種實(shí)實(shí)在在的把人們聯(lián)系在一起的精神和物質(zhì)力量。由此可見,推進(jìn)規(guī)范漢字的書寫勢(shì)在必行。
隨著社會(huì)的不斷進(jìn)步和科學(xué)技術(shù)的飛速發(fā)展,我國的國防勢(shì)力和經(jīng)濟(jì)勢(shì)力逐步躍居世界前列,有些尖端科學(xué)甚至超過了目前世界上最發(fā)達(dá)的國家。工農(nóng)業(yè)生產(chǎn)戰(zhàn)線捷報(bào)頻傳;人造衛(wèi)星的不斷升天、載人宇宙飛船也已再次邀游太空;香港、澳門早已回歸祖國;臺(tái)灣回歸也將為期不遠(yuǎn)。偉大的中華人民共和國已經(jīng)以一個(gè)嶄新的面貌屹立于世界的東方。做為國人我們無不為之而到自豪!
憶往昔,我們的漢字曾經(jīng)被朝鮮、韓國、越南、日本等國家借走記錄他們的民族語言,對(duì)保存這些國家的文化遺產(chǎn)起過重要的作用。
看今朝,我們成功地舉辦了“第二十九屆世界奧運(yùn)會(huì)”以及“殘奧會(huì)”。戰(zhàn)勝了汶川特大地震自然災(zāi)害。我們的漢字早已走向世界,飛向太空。2000年10月31日第九屆全國人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)第18次會(huì)議通過的《中華人民共和國國家通用語言文字法》已于2001年1月1日起頒布實(shí)行。這就為我們推進(jìn)規(guī)范漢字的書寫有了法律依據(jù),當(dāng)然,推進(jìn)規(guī)范漢字的書寫并不是一蹴而就的,這需要全國的語文工作者長時(shí)間的努力,特別需要我們教育戰(zhàn)線的老師們以身作則地去執(zhí)行《中華人民共和國國家通用語言文字法》。
望明天,我們心潮澎湃,激情滿懷,我們一定能夠在全國的師生中乃至億萬群眾中造成一個(gè)既有統(tǒng)一意志,又有個(gè)人心情舒暢,生動(dòng)活潑的推進(jìn)規(guī)范漢字書寫的政治局面,打好推進(jìn)規(guī)范漢字書寫的人民戰(zhàn)爭。
參考文獻(xiàn)
1 中華人民共和國國家通用語言文字法
2 簡化字總表
3 漢字簡化方案
4 現(xiàn)代漢語常用字表
5 文摘周刊
6 關(guān)于簡化字的聯(lián)合通知.中國文字改革委員會(huì).中華人民共和國
文化部.中華人民共和國教育部,1964-3-7