徐 強
摘要作為中國文化傳統(tǒng)的一個小小側(cè)面,書名文化具有悠久的歷史、豐富的內(nèi)涵和獨特的文化價值。1998年出版的《中國古今書名釋義辭典》曾因創(chuàng)始之功名重學界,而經(jīng)大規(guī)模擴編的《中國書名釋義大辭典》則將書名文化研究推向一個新的高度。兩相對照,后者在詞條構(gòu)成、材料采摭、釋義準確性、學術(shù)性等諸多方面都有顯著變化。在若干細部上則留下些微缺憾。
關(guān)鍵詞《中國書名釋義大辭典》書名文化工具書釋義
1992年,山東友誼書社(山東友誼出版社的前身)出版了一部既別致又精致的工具書——《中國古今書名釋義辭典》(趙傳仁、鮑延毅、葛增福主編,以下簡稱《辭典》),受到文史界人士和廣大文科愛好者的好評,并榮獲全國高校首屆人文社會科學研究優(yōu)秀成果二等獎。從1998年開始,是書編寫組開始擴編工作,歷時十年始竣工。如今,這部被列入國家“十五”重點圖書出版規(guī)劃的《中國書名釋義大辭典》終于面世(山東友誼出版社2007年出版,以下簡稱《大辭典》)。
中國是世界上典籍文獻最豐富的國家之一。書名文化應當是中華文化的一個側(cè)面。即便是這一個小小側(cè)面也是何等豐富和有趣!可以說,每本書的名字背后,都有一番良苦的用心:或以立意取勝,或以修辭見長;或樸拙,或靈巧;或微言大義,或輕松戲謔……不一而足??傊巴诳招乃肌比∫粋€獨特的名字是歷代著書者的一個傳統(tǒng),這個名字里要么反映作者的性情,要么見出歷史風云的消息。古人講“名正而言順”、“循名責實”,那么,讀一部書,豈可以輕忽它的名字?
正是在這個意義上,《辭典》找準了自己獨特的角度。集傳統(tǒng)的詞語詮釋、詩文典故、人名、地名、職官名、室名別號、書目提要等各類工具書之精華,又站在上述各類的邊緣,從“書名釋義”的角度,鉤沉索隱,詳解奧義,條貫古今,別開生面地展示了書名文化的洋洋大觀,滿足了讀者需要,填補了文獻工具書的一個空白,也為書名文化研究立開創(chuàng)之功。
十幾年來,《辭典》是筆者案頭常備的工具書。今獲新版《大辭典》,兩相對照,發(fā)現(xiàn)其在繼承發(fā)揚《辭典》特色的基礎上又有諸多新變化,愈臻精良。
從《辭典》到《大辭典》,變化主要有以下幾個方面:
詞條增加與刪減。詞條增加是最主要的變化?!掇o典》收詞3200余條,共90萬字;《大辭典》收詞7000條,共256萬余字。條目數(shù)和規(guī)模都達到原來的二三倍。詞條刪減者偶亦有之,往往是謹慎斟酌的結(jié)果。如《辭典》既有《藝概》條,又有《書概》條。事實上后者是前者的一部分。倘使該條成立,那書中其他部分如“文概”、“詩概”、“賦概”、“詞曲概”、“經(jīng)義概”等都值得單立條目,何以《辭典》中并未如此做呢?《大辭典》顯然于此做了全盤考慮,刪掉了《書概》類條目。經(jīng)過這類合情合理的增刪,《大辭典》詞條的構(gòu)成,允稱豐富而精當。
《大辭典》每條都增加了作者介紹,而且盡量注出材料出處;對原書的評述部分也有所增強;版本著錄更全面。書稱“書名釋義大辭典”,按說像《辭典》那樣不介紹作者也無不當,但由于書名含義往往與作者身世、際遇等有密切聯(lián)系,且有些書的作者往往非一般讀者所熟悉,如能捎帶介紹,則可省卻讀者翻檢他書之勞?!洞筠o典》照顧了這一需要。增加這部分內(nèi)容想來不是容易之事,從每條注出的材料出處(這本身就是良好學風的表現(xiàn))看,編寫人員并不依賴一般的二手材料,而盡量從原始文獻中選擇適合的材料縮編成作者小傳。總體看來,關(guān)于作者的介紹簡約而全面,符合本書特點。相應地,書后又附了作者索引,這給讀者提供了巨大的方便。內(nèi)容評價的強化,就像李學勤先生在序言中所說的那樣,使該書“兼有解題提要的作用了”?!掇o典》也許是因為考慮到滿足一般讀者的需求,著錄版本較為簡略,有的古籍甚至省略較重要的版本,只介紹常見的排印本?!洞筠o典》則逐條增加了版本的內(nèi)容、經(jīng)選擇標出常見和重要版本,有的孤本和珍本書則注明所在藏書單位,這就更能滿足專業(yè)研究者的參考需要。
精于校核,審慎辨析,保證釋義的準確性、學術(shù)性。學術(shù)可靠性是衡量一部辭書的最根本標準,也是《辭典》獲得好評的主要原因??吹贸觥洞筠o典》的增訂過程中是高標準的,不僅新增條目嚴格保證質(zhì)量,舊條目也一一審核,使更上層樓。如《西湖老人繁勝錄》條的釋文主要引孫毓修《涵芬樓秘笈》本《西湖老人繁勝錄跋》。孫跋把《繁勝錄》與行世相關(guān)諸書(宋之記錄行都之書,包括耐德翁《都城記勝》、吳自牧《夢粱錄》、周密《武林舊事》等)加以比較,特別是與耐德翁書關(guān)于臨安稱謂的比較,考出《繁勝錄》成書時間早于耐德翁等諸書,從而得出“惟老人此書得之目睹”,而其他諸書不過是“皆作于滄桑之后,一二遺老怊悵舊游,流傳佳話”的結(jié)論。賴此有說服力的考證,諸書高下立判,《繁勝錄》的可信性和學術(shù)價值也即不言而喻了。找到這樣權(quán)威而又貼切的材料顯然需要編寫者的慧眼。但《辭典》引用孫文時只引后半部分,即關(guān)于《繁勝錄》如何不稱臨安為“都城”一節(jié),省略了關(guān)于西湖老人、耐德翁所處時代的考證,則結(jié)論在一般讀者看來未免費解?!洞筠o典》將整段悉數(shù)引用,語意完整,使書名釋義十分到位。又如《玉臺新詠》條,《辭典》稱其為“現(xiàn)存較早的詩歌總集”,《大辭典》改為“現(xiàn)存較早的有關(guān)婦女詩歌總集”,界定更為準確?!掇o典》對“玉臺”的釋義除征引《文選》李善注“殿與臺名”并云后引申為“泛指宮廷臺觀”外,又引《中國古典文學名著題解》的相近釋義。《大辭典》刪掉后一征引,又增添“據(jù)近人考證,此書是為梁元帝徐妃排憂解悶而輯,故多閨閣艷情之作”一句。這就既避免了重復信息,又通過新的有效信息,將書名與書籍內(nèi)容密切關(guān)聯(lián)起來了。
《大辭典》更加突出地貼近“書名釋義”?!掇o典》雖然在此方面頗有成效,但由于成于眾人之手,仍有個別詞條留下缺憾。筆者使用中陸續(xù)發(fā)現(xiàn)了數(shù)條,這次在《大辭典》中一一對照,發(fā)現(xiàn)已悉數(shù)訂正。例如對《藝舟雙楫》、《廣藝舟雙楫》兩書名的解釋,《辭典》都只有作者簡介、書論觀點及該書版本,而對普通讀者不易理解的“雙楫”卻避而未談?!洞筠o典》在《藝舟雙楫》條則給出了兩種解釋:一是“劃船工具。此書論書法藝術(shù),給人以指導,可將學者渡到彼岸”;二是“或日雙楫,謂作文、作書兩藝”。這就有了合理有據(jù)的解釋?!稄V藝舟雙楫》條則以“參見”方式提供鏈接。筆者第一次接觸《五雜俎》書名時曾通過《辭典》查閱書名釋義,但只發(fā)現(xiàn)了《五雜組》。后接觸原書及相關(guān)資料知道是書名稱有兩種寫法?!洞筠o典》中加了“組或作俎”四字。這樣的修訂筆者發(fā)現(xiàn)了很多。僅從這些小小的細節(jié),就看出編寫者的細心。
《大辭典》對作者的介紹更為翔實客觀,凸顯工具書的公正性、資料性。作為文史工具書理應以提供翔實的資料為己任,對人物的品評要放眼長遠,力求經(jīng)得起時間的考驗,而應盡量避免帶有政治色彩的論斷。前些年的一些工具書往往因一些辭條政治色彩過于濃厚而受詬病,由于形勢不斷變化,屢屢因“過時”而陷于尷尬?,F(xiàn)在有些大型工具書的修訂,在這方面多有改進,這是工具書“學術(shù)回歸”的良性表現(xiàn)?!洞筠o典》在這方面也體現(xiàn)出了這一自覺。例如《沫若文集》條,《辭典》對作者郭沫若的介紹只有“作者是我國現(xiàn)代杰出的文學家、歷史學家、革命的思想家和著名的社會活動家;是繼魯迅之后我國思想文化戰(zhàn)線的又一面光輝旗幟”一句。而《大辭典》刪掉了這一帶有強烈意識形態(tài)色彩而顯空泛的評價,代之以作者生平行狀和業(yè)績的介紹。這是值得贊許的。
當然,《大辭典》也非十全十美,要者有三:
一是全書很少標音,對讀者略有不便,畢竟有很多詞條書名用字生僻。
二是“凡例”稱收條目至1996年前的書籍。但書中竟偶見超出此斷限者,出現(xiàn)了遲至1999年才面世的黃裳《來燕榭書跋》。雖是個別現(xiàn)象,竊以為,還是保持凡例與正文的統(tǒng)一為好。
三是個別學術(shù)研究的新進展尚未引起《大辭典》編者的注意。比如《二十四詩品》作者問題的論爭,是近十幾年學術(shù)界考證領域里最引人注目的事件,雖未有最后定論,但否認司空圖說已經(jīng)為越來越多學者所接受,而《大辭典》有關(guān)條目尚未有所反映。
舉目當今出版市場,工具書林林總總,但粗制濫造、渾水摸魚之作占相當比重。像《大辭典》編寫者這樣耐得寂寞,悉心打磨,堅守質(zhì)量,給我們提供有用、可靠的學術(shù)精品,才真正對得起讀者,對得起學術(shù),對得起中國文化。我們得向《大辭典》的編寫者、出版者致敬。