王 菊 孫 適 王 紅
(1.哈爾濱醫(yī)科大學(xué)大慶校區(qū),黑龍江 大慶 163319;
2.哈爾濱醫(yī)科大學(xué)第五附屬醫(yī)院,黑龍江 大慶 163316;
3.錦州供電公司,遼寧 錦州 121000)お
摘 要:目的:構(gòu)建外科學(xué)雙語教學(xué)模式。方法:課題組經(jīng)過2年的教學(xué)實(shí)踐,從該專業(yè)要求掌握外語詞匯量入手,在雙語教學(xué)中實(shí)施示圖法、直接法、多媒體教學(xué)、課堂病例教學(xué)法和多種教學(xué)法有機(jī)結(jié)合的方法,并通過試卷考試的形式進(jìn)行課后質(zhì)量測驗(yàn)。結(jié)果:通過外科學(xué)英語試卷檢測手段評(píng)價(jià)了學(xué)生掌握英語和專業(yè)知識(shí)的情況,雙語教學(xué)效果較好。結(jié)論:以雙語教學(xué)為中心傳授外科學(xué)新知識(shí)的教學(xué),培養(yǎng)了學(xué)生較強(qiáng)的英語實(shí)踐能力,提高了用英語表達(dá)、交流、討論專業(yè)知識(shí)的能力。
關(guān)鍵詞:外科學(xué);雙語教學(xué);專業(yè)詞匯量;圖示法;多媒體課堂教學(xué)
中圖分類號(hào):R-055文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1673-2197(2009)03-0147-01
1 以3種教材結(jié)合原則選用教材
1.1 母語教材
選用由吳在德主編的面向21世紀(jì)課程教材《外科學(xué)》第5版,該教材目前為全國高等醫(yī)藥院校所普遍使用,可以作為雙語教材的基礎(chǔ),此教材便于教學(xué),便于學(xué)生學(xué)習(xí)和掌握外科學(xué)知識(shí),但教材中英語使用量相對(duì)較少。
1.2 國外原版教材
選用原版英文風(fēng)暴式醫(yī)學(xué)教程《外科學(xué)》。采用此教材教學(xué),學(xué)生不僅能學(xué)到外科學(xué)專業(yè)詞匯,還能學(xué)到地道的全英文外科學(xué)內(nèi)容,同時(shí)也能從中接觸到一些有別于中國教材的新知識(shí)、新技能、新思想、新文化。
1.3 自編教材
為了適應(yīng)學(xué)生的英語水平,做到因材施教,筆者通過選用原材料進(jìn)行改寫、節(jié)選原版教材或復(fù)印相關(guān)材料編寫自編教材,該教材的長處在于可以根據(jù)本校教學(xué)目標(biāo)和學(xué)生的實(shí)際能力充分吸收國內(nèi)外教材的優(yōu)點(diǎn),更便于教師在教學(xué)進(jìn)程中發(fā)揮主觀能動(dòng)性和創(chuàng)造性,達(dá)到雙語教學(xué)的目的,是目前比較理想的過渡教材。
2 掌握一定數(shù)量的外科學(xué)詞匯
詞匯是語言的三大要素之一,是語言的基本材料,為了保證雙語教學(xué)的順利進(jìn)行,必須要求學(xué)生掌握一定量的相關(guān)詞匯。因?yàn)槿祟愃季S活動(dòng)是借助詞來進(jìn)行的,人類的思想交流也主要是通過詞和由詞構(gòu)成的句子來實(shí)現(xiàn)的,雙語教學(xué)的前提是要保證學(xué)生掌握一定數(shù)量的英語詞匯,詞匯越多,語言運(yùn)用能力就越強(qiáng)。為了更好地完成教學(xué)內(nèi)容,根據(jù)授課內(nèi)容,在課前要求學(xué)生必須掌握一定詞匯量。
3 構(gòu)建外科學(xué)雙語教學(xué)模式的實(shí)踐
(1)示圖法(形象的圖表法Illustrational Approach)。解剖學(xué)是一種形態(tài)科學(xué)。解剖教學(xué)主要采取圖表圖象法教學(xué),外科學(xué)與解剖學(xué)聯(lián)系非常密切,也屬于形態(tài)科學(xué),筆者采用大量圖象和圖表進(jìn)行外科教學(xué),既利用圖表,又通過以往學(xué)過的知識(shí)進(jìn)行雙語教學(xué),學(xué)生既掌握了專業(yè)知識(shí),又能學(xué)英語。這是提高英語能力的最佳途徑之一。
(2)直接法(The Natural Approach)。直接法就是要盡力為外語教學(xué)創(chuàng)造接近于學(xué)生本族語的條件并使用學(xué)習(xí)外語的方法。要使學(xué)生直接吸收外語而不通過翻譯,使學(xué)生在外語詞與物體或動(dòng)作之間建立直接聯(lián)系,用直觀手段揭示新詞意義。全部材料都要通過口頭教給學(xué)生。(3)視聽和多媒體教學(xué)。通過聽覺吸收新的語言材料,通過視覺達(dá)到理解。因此,視聽法很重視幻燈、電視、電影、錄象的作用,將聽錄音與看幻燈等配合起來,利用以計(jì)算機(jī)為核心的信息技術(shù),創(chuàng)造最理想的教學(xué)環(huán)境,做一些圖文并茂的豐富多彩的多媒體課件,它能夠有效地激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,使學(xué)生產(chǎn)生強(qiáng)烈的求知欲。
(4)病例課堂教學(xué)。病例課堂教學(xué)具有特定的內(nèi)涵、外延和結(jié)構(gòu)。病例的結(jié)構(gòu)是由它的內(nèi)在結(jié)構(gòu)和外在結(jié)構(gòu)有機(jī)組成的,病例的開發(fā)有一定的過程和方法。一個(gè)中英文式病例的完成要經(jīng)歷病例策劃、病例展開、病例總結(jié)和病例的中英文撰寫等過程。病例教學(xué)方法就是通過選擇母語或英文原版的典型病例,設(shè)計(jì)特定教學(xué)背景(包括特定的教學(xué)理念、教學(xué)環(huán)境、教師、學(xué)生、材料等要素)下產(chǎn)生的病例。教師通過研究中英文切換的方法,總結(jié)、提煉后以書面或軟件的形式自覺反映課堂教學(xué)的本質(zhì)。要求學(xué)生寫出患者病例摘要、診斷、治療,進(jìn)行中英文切換互譯的練習(xí),掌握中英文書寫病例的要求和標(biāo)準(zhǔn),激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)外科學(xué)的興趣,達(dá)到雙語教學(xué)的目的。
4 外科學(xué)雙語教學(xué)的課后質(zhì)量測驗(yàn)
對(duì)外科學(xué)雙語教學(xué)的課后質(zhì)量評(píng)價(jià)主要通過測驗(yàn)來進(jìn)行,測驗(yàn)采用試卷問答的形式。筆者在擬題過程中,強(qiáng)調(diào)雙語教學(xué)特點(diǎn)的試卷結(jié)構(gòu),科學(xué)擬題,整套試卷中多選題(Multiple-Choice Questions)占40%,簡答題(Short-answer Questions)占30%,還有占30%的疾病治療大題(Patient Management Problems)。這種試卷能很好地評(píng)價(jià)學(xué)生的英語水平。
5 結(jié)論
本研究表明,外科學(xué)雙語教學(xué)所采取的對(duì)策、教學(xué)方法和評(píng)價(jià),總體上取得了較為顯著的成效。在科學(xué)應(yīng)用多媒體手段、使學(xué)生融于外語環(huán)境的教學(xué),英文圖示教學(xué),病例教學(xué)中的中英文互譯,增加了英語的口語操練,提高了學(xué)生的英語實(shí)踐能力,在講課的生動(dòng)性、具體性和直觀性方面,呈現(xiàn)出喜人變化。課堂氣氛趨于活躍,學(xué)生大膽說英語,英語表達(dá)、交流、討論等能力大幅提高。
對(duì)測檢成績的分析也表明,學(xué)生具備了較強(qiáng)的英語答題能力和簡短表達(dá)及總結(jié)概括能力。以雙語為中心的教學(xué)既是學(xué)生學(xué)習(xí)英語的過程,也是傳授外科新知識(shí)的過程。要使外科學(xué)雙語教學(xué)更符合學(xué)生的認(rèn)知能力與學(xué)習(xí)規(guī)律,就需要教師反復(fù)深入學(xué)習(xí)雙語教學(xué)相關(guān)理論和雙語教學(xué)理念,提高對(duì)雙語教學(xué)的理性認(rèn)識(shí)并貫徹于教學(xué)始終。
參考文獻(xiàn):
[1] HELEN SWEETLANDJAMES COOK,WILFRED YEO. Surgery[M]. Harcourt Asia Mosby,2002:3-5.
[2] CROFTW,D CRUSE. Cognitive Linguistics[M]. Cambridge:CUP,2004.
[3] 英語醫(yī)學(xué)詞匯編纂組.英漢醫(yī)學(xué)詞匯[M].北京:人民衛(wèi)生出版社,1979:68-70.
[4] 陳淑堅(jiān).醫(yī)院會(huì)話[M].北京:人民衛(wèi)生出版社,1983:240-243.
[5] 吳在德.外科學(xué)(第5版)[M].北京:人民衛(wèi)生出版社,1995:306-307.
(責(zé)任編輯:曾楚華)