李石君 彭智勇 傅 杰 劉 丹
文章編號(hào):1672-5913(2009)08-0007-04
摘要:在高校計(jì)算機(jī)學(xué)科大力推行雙語教學(xué)是我國面向新時(shí)期培養(yǎng)優(yōu)秀的、具有國際競(jìng)爭(zhēng)力的IT人才的需要。本文通過調(diào)查與分析,論述了計(jì)算機(jī)學(xué)科開展雙語教學(xué)的必要性,列舉了高校計(jì)算機(jī)學(xué)科雙語教學(xué)中必須面對(duì)的七個(gè)基本問題,并結(jié)合實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),探討了解決這七個(gè)基本問題及提高雙語教學(xué)效果的方法。
關(guān)鍵詞:計(jì)算機(jī)學(xué)科;雙語教學(xué);教學(xué)經(jīng)驗(yàn);教學(xué)實(shí)踐;教學(xué)改革
中圖分類號(hào):G642
文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
1引言
教育必須面向現(xiàn)代化、面向世界、面向未來,這是我國教育發(fā)展的必然要求。國際化已成為高等學(xué)校辦學(xué)水平的重要體現(xiàn)。在高校中大力推行雙語教學(xué),是培養(yǎng)優(yōu)秀的、具有國際競(jìng)爭(zhēng)力的人才的需要。為適應(yīng)這一需要,教育部2001年4號(hào)文件《關(guān)于加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工作,提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見》中明確提出“本科教育要?jiǎng)?chuàng)造條件使用英語等外語進(jìn)行公共課和專業(yè)課教學(xué)”、“力爭(zhēng)三年內(nèi),外語教學(xué)課程達(dá)到所開課程的5%-10%”。2002年教育部頒布的《普通高等學(xué)校本科教學(xué)工作水平評(píng)估方案》中將雙語教學(xué)作為重要考核指標(biāo)列入《普通高等學(xué)校本科教學(xué)工作水平評(píng)估指標(biāo)體系》。從2002年起,北京大學(xué)、復(fù)旦大學(xué)、武漢大學(xué)等重點(diǎn)大學(xué)紛紛采取措施,對(duì)某些學(xué)科或?qū)I(yè)的課程進(jìn)行雙語教學(xué)的嘗試與探索。目前,雙語教學(xué)成為高等學(xué)校教育教學(xué)改革的重點(diǎn)和熱點(diǎn)之一,是我國當(dāng)前教學(xué)改革中的全新實(shí)踐。
計(jì)算機(jī)學(xué)科是具有國際通用性的學(xué)科,更應(yīng)該盡快與國際接軌。在計(jì)算機(jī)課程中開展雙語教學(xué)是目前計(jì)算機(jī)專業(yè)人才培養(yǎng)的趨勢(shì)和必要手段。當(dāng)前我國高校計(jì)算機(jī)學(xué)科雙語教學(xué)仍處于試驗(yàn)與探索階段, 對(duì)其進(jìn)行理論研究和實(shí)踐探索越來越引起廣大教育工作者的重視。研究和分析計(jì)算機(jī)學(xué)科“雙語教學(xué)”過程中出現(xiàn)的各種問題,多方面探討提高“雙語教學(xué)”效果,對(duì)促進(jìn)我國高等教育的國際化、現(xiàn)代化,培養(yǎng)具有國際競(jìng)爭(zhēng)力IT人才具有重要的現(xiàn)實(shí)意義。
2對(duì)待計(jì)算機(jī)學(xué)科雙語教學(xué)的態(tài)度調(diào)查
在我國“雙語教學(xué)”是指除漢語外,用一門外語作為課堂主要用語進(jìn)行學(xué)科教學(xué)。以用英語為例,包括使用英語教材、用英語課件和板書、用英語布置作業(yè)、用英語命題考試以及使用英語口授等形式。盡管大多數(shù)高校在教育部的指標(biāo)要求和評(píng)估體系下,都開設(shè)了雙語教學(xué)課,但相當(dāng)一部分教師和學(xué)生沒有認(rèn)識(shí)到雙語教學(xué)的重要性和必要性。在我們開設(shè)雙語教學(xué)實(shí)踐中,我們作了抽樣調(diào)查。調(diào)查的問題是“你對(duì)開設(shè)雙語教學(xué)課程是怎么看的?”
調(diào)查結(jié)果如下:
(1)“中國人給中國人講課為什么要用英語,用英語多別扭”;
(2)“有現(xiàn)成的教材,而且我講了幾年了,很熟悉,為什么要換成英文原版教材”;
(3)“老師的口語不好,學(xué)生聽不懂,雙語教學(xué)效果不好,還是不要搞了”;
(4)“先試一試,看情況怎樣”;
(5)“既然教育部要求開設(shè)雙語教學(xué),就得開設(shè)”;
(6)“開設(shè)雙語教學(xué)意義重要,很有必要開設(shè)”。
產(chǎn)生(1)-(4)認(rèn)識(shí)誤區(qū)的原因是對(duì)我國高校推行雙語教學(xué)的深遠(yuǎn)意義、本質(zhì)、重要性和必要性理解不深。雙語教學(xué)的深遠(yuǎn)意義、本質(zhì)、重要性和必要性如下。
開展雙語教學(xué)可以促使外語教學(xué)與專業(yè)教學(xué)相結(jié)合,通過專業(yè)雙語教學(xué),加強(qiáng)學(xué)生外語語言能力的發(fā)展。我國高校教育要與國際接軌,開展雙語教學(xué)可以促進(jìn)教育的規(guī)范化和國際化。雙語教學(xué)使課程與國際接軌,它將進(jìn)一步規(guī)范化相應(yīng)的專業(yè)課程體系和具體課程教學(xué)資料,并將與國際上知名的大學(xué)基本一致。另外,開展雙語教學(xué)可以傳遞不同國家不同民族的文化。開展雙語教學(xué)能有效解決在高校中長(zhǎng)期存在的學(xué)與用脫節(jié)的問題。在雙語教學(xué)中,采用的外國最新原版教材實(shí)用性強(qiáng),能提高學(xué)生分析問題、解決問題的能力,使學(xué)生能把學(xué)到的東西應(yīng)用到實(shí)際工作中去。
具體到計(jì)算機(jī)學(xué)科,現(xiàn)實(shí)的情況是計(jì)算機(jī)學(xué)科最先進(jìn)的概念、理論、技術(shù)、應(yīng)用等基本都來自于美國和歐洲?,F(xiàn)代計(jì)算機(jī)技術(shù)和Internet網(wǎng)絡(luò)信息技術(shù),都是基于英語這個(gè)國際性通用語言上開發(fā)的,英語成為現(xiàn)代信息技術(shù)傳播的語言支撐。而國內(nèi)翻譯、出版的讀物,除了時(shí)間滯后之外,翻譯不準(zhǔn)確、翻譯水平參差不齊也是比較普遍的問題。因此,如果能夠及時(shí)地讀懂最新的英文資料,就能夠更深刻理解技術(shù)的內(nèi)涵和理論的深度,就更能夠及時(shí)獲得應(yīng)用和技術(shù)上的幫助,就能夠及時(shí)地了解計(jì)算機(jī)技術(shù)發(fā)展的動(dòng)態(tài)、趨勢(shì)。如果在專業(yè)英語方面,能夠聽懂和流利地表達(dá)和寫作,就能夠參加重要的國際專業(yè)會(huì)議,與國際背景下的同行進(jìn)行有效的交流和溝通,并能夠在國際上發(fā)表代表我國科技水平的科研論文。所以,在計(jì)算機(jī)課程中開展雙語教學(xué),使學(xué)生接觸國外一流大學(xué)的原版經(jīng)典教材和教學(xué)體系,培養(yǎng)和提高學(xué)生的計(jì)算機(jī)專業(yè)的聽、說、讀、寫能力,養(yǎng)成學(xué)生閱讀計(jì)算機(jī)專業(yè)原版文檔的良好習(xí)慣。同時(shí),通過雙語教學(xué)也能夠促進(jìn)教師的英語水平的提高,促使教師跟上計(jì)算機(jī)技術(shù)的發(fā)展趨勢(shì)和方向。
3雙語教學(xué)實(shí)踐中的基本問題和解決途徑
雙語教學(xué)在我國高校已實(shí)行幾年,通過我們切身的教學(xué)實(shí)踐和調(diào)查發(fā)現(xiàn)目前還存在很多關(guān)鍵性的問題值得深入探索。對(duì)這些問題還存在一些爭(zhēng)論。目前,國內(nèi)高校一些從事雙語教學(xué)的研究和實(shí)踐的學(xué)者對(duì)其進(jìn)行了探討。文獻(xiàn)[1]以計(jì)算機(jī)專業(yè)雙語教學(xué)課程為例,分析總結(jié)了雙語教學(xué)當(dāng)前面臨的問題,提出了相應(yīng)的改革措施和最終改革目標(biāo)。文獻(xiàn)[5]提到當(dāng)前我國高校計(jì)算機(jī)專業(yè)的雙語教學(xué)現(xiàn)狀并不盡人意,主要表現(xiàn)在認(rèn)識(shí)錯(cuò)位、方法生硬、時(shí)間制約、教材滯后、師資匱乏及統(tǒng)籌不力等方面。高校計(jì)算機(jī)專業(yè)順利成功開展雙語教學(xué)的應(yīng)對(duì)方略應(yīng)是端正思想認(rèn)識(shí)、抓緊教材建設(shè)、加強(qiáng)師資力量、強(qiáng)化教學(xué)實(shí)踐和重視教學(xué)研究。本文結(jié)合我們四年來計(jì)算機(jī)學(xué)科雙語教學(xué)的實(shí)踐,提出了如下在雙語教學(xué)實(shí)踐中的一些基本問題及其解決途徑。
問題1:哪個(gè)年級(jí)開設(shè)雙語教學(xué)好?哪些課程作為雙語教學(xué)開設(shè)好?
哪個(gè)年級(jí)開設(shè)雙語教學(xué)好?我們對(duì)此進(jìn)行過深入的討論。對(duì)此有兩種選擇,一是從低年級(jí)開始開(一二年級(jí));第二是在高年級(jí)(三四年級(jí))開始開設(shè)。通過教學(xué)研究討論和教學(xué)實(shí)踐,我們認(rèn)為在高年級(jí)(三四年級(jí))開始開設(shè)雙語課程較好。在目前階段,開展雙語教學(xué)應(yīng)該選擇那些相對(duì)容易的課程作為切入點(diǎn),這樣學(xué)生對(duì)其有初步了解或一定的基礎(chǔ),容易取得預(yù)期的教學(xué)效果。這樣做的原因如下:
(1) 考慮學(xué)生在整個(gè)四年的課程上,在一二年級(jí)有兩年的外語課課程學(xué)習(xí),大部分學(xué)生已經(jīng)通過或已經(jīng)準(zhǔn)備好四六級(jí)考試,學(xué)生英語水平整體上得到了提高,為開設(shè)雙語教學(xué)課程打下了基礎(chǔ)。
(2) 在一二年級(jí)主要專業(yè)基礎(chǔ)課已經(jīng)學(xué)完,學(xué)生已經(jīng)具有本專業(yè)的基礎(chǔ)知識(shí)和專業(yè)思維能力。為后續(xù)開設(shè)的雙語教學(xué)課程的理解提供了專業(yè)背景。
基于以上考慮,武漢大學(xué)計(jì)算機(jī)學(xué)院三門雙語教學(xué)課程都在大三開設(shè),開設(shè)的課程以序列課程中的高年級(jí)選修課程為主。經(jīng)過今年的教學(xué)實(shí)踐檢驗(yàn),學(xué)生和老師的反映,在高年級(jí)(三四年級(jí))開始開設(shè)雙語課程效果較好。
問題2:是自己編寫教材和課件,還是采用原版教材,或者在原版教材基礎(chǔ)上修改?
目前我國高校有用原版引進(jìn)教材和自編英文教材兩種選擇教材方式。目前大多數(shù)作者提到“在借鑒國外原版教材基礎(chǔ)上,應(yīng)立足于本國學(xué)生所學(xué)專業(yè)的知識(shí)結(jié)構(gòu)編寫更適合的教材?!崩碛墒窃娼滩脑趦?nèi)容編排、知識(shí)的深度和廣度等方面不太符合我國教學(xué)要求和實(shí)際,再加上廣大教師和學(xué)生的英語水平均未達(dá)到要求,致使使用原版教材的結(jié)果卻事倍功半。我們覺得這是不妥的,必須采用國外一流大學(xué)的原版經(jīng)典教材和教學(xué)體系。教材是專業(yè)知識(shí)的載體,是實(shí)施雙語教學(xué)的重要保障。教材要選擇國外有代表性的經(jīng)典原版教材。無論采取何種雙語教學(xué)授課模式,使用英語教材是組織雙語教學(xué)的基礎(chǔ)。教師自編英文因受其學(xué)科背景、英文水平的限制容易出現(xiàn)隨意性和語言的偏差。使用原版教材可以借鑒國外現(xiàn)代的教學(xué)理念、先進(jìn)的教學(xué)方法和手段、以及新的教育思想,讓學(xué)生盡快接觸到國外該學(xué)科專業(yè)的最新研究成果和學(xué)術(shù)前沿信息,與國際相關(guān)專業(yè)接軌,是開展雙語教學(xué)的初衷。隨著雙語教學(xué)在高校的深入開展與推進(jìn),引進(jìn)原版教材將應(yīng)是雙語教學(xué)教材建設(shè)的主要途徑。
問題3:對(duì)學(xué)生的英語水平要求是四級(jí),或是六級(jí),還是不做要求?
對(duì)學(xué)生的英語水平要求可以是四級(jí),或是六級(jí),或是不做要求。目前大多數(shù)作者提到采用選拔,將英語較好的學(xué)生單獨(dú)組班開設(shè)雙語課。這樣在授課過程中學(xué)生基本上可以適應(yīng)雙語教學(xué),課堂上亦可以與教師呼應(yīng)。對(duì)此,我們進(jìn)行了教學(xué)實(shí)驗(yàn)。
我們于2002年下半年至今共開設(shè)“數(shù)據(jù)庫系統(tǒng)實(shí)現(xiàn)”雙語教學(xué)課程4次。在2004年上半年我們采用限制英語必須達(dá)到六級(jí)才能選修的方法,有120多名學(xué)生達(dá)到要求并選修這門課程,共開設(shè)了2個(gè)班。2005上半年取消了對(duì)學(xué)生必須達(dá)到六級(jí)的要求,所有的學(xué)生都可以選修,有300多名學(xué)生選修這門課程,共開設(shè)了3個(gè)班。通過三年的雙語教學(xué)實(shí)踐,我們對(duì)考試成績(jī)進(jìn)行了統(tǒng)計(jì)分析,發(fā)現(xiàn)英語水平?jīng)]有達(dá)到四級(jí)和英語達(dá)到四級(jí)的學(xué)生的平均成績(jī)與英語達(dá)到六級(jí)的學(xué)生的平均成績(jī)有差距,但英語達(dá)到四級(jí)的學(xué)生的平均成績(jī)和英語達(dá)到六級(jí)的學(xué)生的平均成績(jī)的差距在3分以內(nèi)。因此,一般要求學(xué)生的英語水平要達(dá)到大學(xué)四級(jí)。如果未達(dá)到大學(xué)四級(jí)的水平,閱讀和聽力均較差,那么直接會(huì)影響到雙語教學(xué)的效果。
問題4對(duì)教師的英語水平提出要求,還是沒有要求?
教師是雙語教學(xué)的具體實(shí)施者,其綜合素質(zhì)是影響雙語教學(xué)質(zhì)量的關(guān)鍵因素。實(shí)施雙語教學(xué),不僅要求教師專業(yè)水平較高,還要求教師英語知識(shí)豐富。專業(yè)教師的英語口語能力不能滿足教學(xué)的需要,即教師不能運(yùn)用英語作為教學(xué)語言開展專業(yè)教學(xué)是高校雙語教學(xué)存在的首要問題。當(dāng)前多數(shù)專業(yè)教師英語口語較差,部分教師對(duì)于課前精心準(zhǔn)備的講授內(nèi)容基本能夠用英語向?qū)W生表達(dá)清楚,但是在課堂上與學(xué)生的即時(shí)交流卻難以應(yīng)付,捉襟見肘。因此,培養(yǎng)一支英語水平高、學(xué)科知識(shí)強(qiáng)、適應(yīng)雙語教學(xué)的師資隊(duì)伍是雙語教學(xué)成功的基本條件。
高校應(yīng)該采取集中與分散、請(qǐng)外籍教師與培訓(xùn)本校教師相結(jié)合等多種方式,建立完善的雙語教學(xué)師資隊(duì)伍培養(yǎng)機(jī)制。國內(nèi)很多高校進(jìn)行了很好的探索與嘗試,取得了很好的效果。
武漢大學(xué)在2001年出臺(tái)了資助雙語教學(xué)教師出國進(jìn)修的政策,學(xué)校有計(jì)劃的每年選派幾十名左右的教師到英語國家進(jìn)行強(qiáng)化訓(xùn)練和培訓(xùn)。選派對(duì)象為從事基礎(chǔ)課、專業(yè)基礎(chǔ)課及專業(yè)主干課的教師,被選派教師回國后必須在一年內(nèi)開出1-2門雙語教學(xué)課程。被選派回國的教師擔(dān)當(dāng)了武漢大學(xué)雙語教學(xué)的主力。取得了很好的教學(xué)效果。
教師開設(shè)雙語課程,必須通過院、系組織的專家評(píng)定,取得雙語教學(xué)資格。一般應(yīng)挑選出國留學(xué)人員擔(dān)任。武漢大學(xué)計(jì)算機(jī)學(xué)院的雙語教學(xué)教師都是留學(xué)回國的教師。這樣保證了雙語教學(xué)的質(zhì)量。
學(xué)校應(yīng)成立雙語教學(xué)領(lǐng)導(dǎo)小組和雙語教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì),制定有關(guān)鼓勵(lì)教師開展雙語教學(xué)的激勵(lì)措施和政策,對(duì)教學(xué)工作量的認(rèn)定、教師的職稱評(píng)定等方面采取傾斜政策。要定期舉辦雙語教學(xué)的各種研討和評(píng)估活動(dòng),進(jìn)行實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的交流。武漢大學(xué)對(duì)雙語教學(xué)教師每年給與一定的獎(jiǎng)勵(lì),并舉辦了雙語教學(xué)競(jìng)賽。
問題5:采用雙語授課中用英文講述占多大比例好?
學(xué)生的英語語言能力是影響雙語教學(xué)質(zhì)量的關(guān)鍵因素之一。不同高校之間學(xué)生的英語水平差距較大,不少學(xué)生的英語聽力水平和詞匯量遠(yuǎn)達(dá)不到實(shí)施雙語教學(xué)的要求。雙語教學(xué)不應(yīng)該有統(tǒng)一的模式,教師講解學(xué)科內(nèi)容所用英語必須符合學(xué)生當(dāng)前的英語理解水平。
雙語教學(xué)授課模式主要有三類:第一類采用英文教材、中文講授,可稱之為初級(jí)雙語教學(xué);第二類采用英文教材,用中英兩種語言進(jìn)行講授,可稱之為中級(jí)雙語教學(xué);第三種采用英文教材、英文講授,可稱為高級(jí)雙語教學(xué)。
在教學(xué)實(shí)踐中,我們應(yīng)該根據(jù)學(xué)生的英語水平采用合適的雙語教學(xué)授課模式,逐步提高英文授課的比例,過渡到完全采用全英文講授。這樣使學(xué)生在心理、能力上有一個(gè)從生疏到熟悉的過程,同時(shí)從思維上也能逐步實(shí)現(xiàn)從漢語思維到英語思維的跨越。實(shí)踐證明,多元化的雙語教學(xué)授課模式符合高校的客觀實(shí)際,具有很強(qiáng)的實(shí)效性。
問題6:如何對(duì)雙語教學(xué)效果不好進(jìn)行辨證分析?
對(duì)雙語教學(xué)效果,目前在高校的普遍反映是難懂,教學(xué)效果還不如中文授課。我們的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)告訴我們,這只看到了事物的表象,是極端錯(cuò)誤的。造成難懂的原因是因?yàn)槲覀冎形氖谡n采用的教材太簡(jiǎn)單,甚至多年不變,內(nèi)容過時(shí);而原文經(jīng)典教材在內(nèi)容的廣度、深度和內(nèi)容新方面一般大大超過中文教材。這才是難懂的真正原因,更說明了我們的教育與國外一流大學(xué)還有很大的差距,也從另一方面說明開設(shè)雙語教學(xué)課程與國際接軌的必要性。
我們可以用一個(gè)簡(jiǎn)單的計(jì)算公式來說明問題:
設(shè)雙語課程采用原版教材的知識(shí)含量和學(xué)生平均聽懂程度分別是Ie和Ue;
設(shè)采用中文教材中文授課的知識(shí)含量和學(xué)生平均聽懂程度分別是Ic和Uc;
則雙語課程教學(xué)收益為Ge = Ie*Ue;
采用中文教材中文授課的教學(xué)收益為Gc = Ic*Uc.
根據(jù)我們開設(shè)的雙語教學(xué)課程的調(diào)查和經(jīng)驗(yàn),雙語課程采用原版教材的知識(shí)含量和學(xué)生平均聽懂程度分別是Ie=1和Ue=0.6;采用中文教材中文授課的知識(shí)含量和學(xué)生平均聽懂程度分別是Ic=0.5和Uc=0.9,則Ge = Ie*Ue= 1*0.6;Uc = Ic*Uc=0.5*0.9=0.45,Ge>Gc. 即開設(shè)雙語教學(xué)課程教學(xué)收效較大。
因此,開設(shè)雙語課程即使學(xué)生覺得難懂,但收益較大。
問題7:完整的計(jì)算機(jī)學(xué)科雙語教學(xué)體系應(yīng)包含哪些內(nèi)容?
在探討計(jì)算機(jī)學(xué)科雙語教學(xué)體系方面,文獻(xiàn)[3]提到計(jì)算機(jī)專業(yè)由于使用英語作為主要的專業(yè)技術(shù)工具,更適合雙語教學(xué)。并強(qiáng)調(diào)雙語教學(xué)中應(yīng)加強(qiáng)師資配備,科學(xué)選用原版教材,保證課堂授課質(zhì)量,及時(shí)掌握學(xué)生情況,構(gòu)建完善的教學(xué)體系,不斷改善教學(xué)方法,真正達(dá)到雙語教學(xué)目標(biāo)。文獻(xiàn)[5]從教學(xué)改革要適應(yīng)教育國際化需要的角度看待雙語教學(xué),提出了一種全新的計(jì)算機(jī)專業(yè)雙語教學(xué)系統(tǒng)模式,并在理論與實(shí)踐兩方面做出了較深入的探索性論述。文獻(xiàn)[4]提出計(jì)算機(jī)專業(yè)是非常適合且十分有必要開展雙語教學(xué)的學(xué)科之一。并根據(jù)雙語教學(xué)的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)總結(jié)了計(jì)算機(jī)學(xué)科中雙語教學(xué)的目標(biāo),通過雙語教學(xué),培養(yǎng)學(xué)生自主地使用英語學(xué)習(xí)計(jì)算機(jī)專業(yè)知識(shí)的能力;提出了一種與目標(biāo)相適應(yīng)的雙語教學(xué)模式,稱為“沉浸導(dǎo)向型”模式;并詳細(xì)討論了新模式下的教學(xué)準(zhǔn)備工作以及課堂教學(xué)方法。文獻(xiàn)[6]對(duì)南京航空航天大學(xué)雙語教學(xué)的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)和教學(xué)體系進(jìn)行了總結(jié)。
目前國內(nèi)高校開設(shè)雙語教學(xué)課程,主要限于英文教材、英文幻燈片、部分或全部英語授課。或者在這個(gè)基礎(chǔ)上再加上英文作業(yè)和英文考試。雙語教學(xué)被片面地認(rèn)為是:
雙語教學(xué)=英文教材+英文幻燈片+部分或全部英語授課+英文作業(yè)+英文考試。
本文在上述研究經(jīng)驗(yàn)的基礎(chǔ)上,結(jié)合武漢大學(xué)計(jì)算機(jī)學(xué)院的雙語教學(xué)經(jīng)驗(yàn),提出了以下完整的計(jì)算機(jī)學(xué)科雙語教學(xué)體系:
雙語教學(xué)=英文教材+英文幻燈片+部分或全部英語授課+英文作業(yè)+英文考試+英文實(shí)驗(yàn)+參加科研課題+參加英文學(xué)術(shù)報(bào)告和講座。
“數(shù)據(jù)庫系統(tǒng)實(shí)現(xiàn)”(Database System Implementation)是計(jì)算機(jī)學(xué)院開設(shè)的第一門雙語教學(xué)課程。本課程我們采用Stanford大學(xué)的經(jīng)典教材,已開設(shè)四年,學(xué)生反映良好。本課程使用英文原版教材,大約90%用英語講授,學(xué)生用英語回答問題,并且用英文完成作業(yè),這從一定程度上鍛煉了學(xué)生英文寫作的能力;其次,課業(yè)內(nèi)容注重實(shí)際操作性,即學(xué)生在運(yùn)用課堂知識(shí)的基礎(chǔ)上,通過查詢資料、觀察研究、實(shí)際操作等方法獲取課業(yè)中所需要的部分資料,通過完成課業(yè),既鞏固了所學(xué)知識(shí),又鍛煉了學(xué)生與他人交流、與他人合作、獲取信息等的能力。每次布置4-5個(gè)課業(yè),共布置5次作業(yè)。學(xué)期末,依據(jù)課業(yè)的綜合情況給出最終成績(jī)。
本雙語課程開始沒有開設(shè)實(shí)驗(yàn)。我們制定了新教學(xué)大綱,增加了36學(xué)時(shí)的實(shí)驗(yàn)課。對(duì)本雙語教學(xué)實(shí)踐教學(xué)課程的體系和內(nèi)容進(jìn)行深入的研究與實(shí)踐,對(duì)每次實(shí)驗(yàn)的實(shí)驗(yàn)?zāi)康?、?nèi)容、要求和考核進(jìn)行詳細(xì)設(shè)計(jì)。建設(shè)了本門雙語教學(xué)實(shí)踐教學(xué)課程,幫助學(xué)生通過閱讀和分析一個(gè)開源DBMS的源代碼深入地了解數(shù)據(jù)庫管理系統(tǒng)內(nèi)部的實(shí)現(xiàn)細(xì)節(jié)和工作原理,并通過這些知識(shí)進(jìn)一步掌握數(shù)據(jù)庫的相關(guān)理論和技術(shù)。
本雙語課程還組織學(xué)生參加了國外專家學(xué)術(shù)報(bào)告會(huì),以及在武漢本地舉行的國際學(xué)術(shù)會(huì)議,進(jìn)一步增強(qiáng)了學(xué)生國際學(xué)術(shù)交流能力,擴(kuò)大了學(xué)生的知識(shí)面,提高了學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。雙語教學(xué)不僅僅是老師英語講授,還需要師生之間用外語進(jìn)行交流和互動(dòng)。本雙語課程還安排了討論課,要求用英語進(jìn)行討論,用英語提問,用英語回答。這樣既能培養(yǎng)學(xué)生外語口頭表達(dá)能力,又能培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)新思維。
另外,雙語教學(xué)的目的就是要讓學(xué)生盡快地與國際一流大學(xué)接軌,需要與科學(xué)研究相結(jié)合,盡快站到科學(xué)研究的最前沿。本雙語課程還安排了學(xué)生以實(shí)習(xí)的方式參與科研工作,結(jié)合教學(xué)內(nèi)容,指定學(xué)生閱讀有關(guān)外語論文,并積極引導(dǎo)學(xué)生運(yùn)用所學(xué)最新知識(shí)去解決科研中的問題,以提高他們的創(chuàng)新能力。采用以大學(xué)畢業(yè)設(shè)計(jì)方式,參加了課題組承擔(dān)的國家和省級(jí)科研項(xiàng)目的研究,并分別在武漢大學(xué)學(xué)報(bào)和2007年全國數(shù)據(jù)庫學(xué)術(shù)年會(huì)發(fā)表論文共6篇。取得了結(jié)合教學(xué)實(shí)際,培養(yǎng)學(xué)生創(chuàng)新能力的良好效果。
4結(jié)束語
本文論述了計(jì)算機(jī)學(xué)科開展雙語教學(xué)的必要性和重要性。列舉了目前高校計(jì)算機(jī)學(xué)科雙語教學(xué)存在的問題,結(jié)合武漢大學(xué)計(jì)算機(jī)學(xué)科四年來的雙語教學(xué)經(jīng)驗(yàn),探討了解決這些問題、提高雙語教學(xué)效果的方法。并提出了從單一的英文講授到完整的計(jì)算機(jī)專業(yè)雙語教學(xué)體系的思想。這些經(jīng)驗(yàn)和方法對(duì)其他專業(yè)雙語教學(xué)有著一定的借鑒作用。
參考文獻(xiàn):
[1] 王練,瞿中,程克非. 高校計(jì)算機(jī)專業(yè)雙語教學(xué)改革與實(shí)踐[J]. 計(jì)算機(jī)教育,2007,(14).
[2] 丁學(xué)鈞,溫秀梅,劉建臣. 計(jì)算機(jī)專業(yè)雙語教學(xué)系統(tǒng)模式研究與實(shí)踐[J]. 計(jì)算機(jī)教育,2007,(14).
[3] 柴爭(zhēng)義,李琳,張浩軍. 高校計(jì)算機(jī)專業(yè)雙語教學(xué)研究與實(shí)踐[J]. 黑龍江教育(高教研究與評(píng)估),2007,(05).
[4] 秦奕青,佟俐鵑,趙剛. 計(jì)算機(jī)學(xué)科中的雙語教學(xué)實(shí)踐研究[J]. 現(xiàn)代教育技術(shù),2007,(09).
[5] 胡銳. 關(guān)于高校計(jì)算機(jī)專業(yè)“雙語教學(xué)”的思考[J]. 當(dāng)代教育論壇,2005,(11).
[6] 江愛華. 高校雙語教學(xué)的背景、表象與對(duì)策[J]. 南京航空航天大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2007,(1).
Resolutions for Seven Basic Problems in Bilingual Teaching of Computer Science
LI Shi-jun, PENG Zhi-yong, FU Jie, LIU Dan
(School of Computer, Wuhan University, Wuhan 430072 ,China)
Abstract: In order to develop the outstanding IT expert with international competition ability, it is required to carry out bilingual teaching in universities in our country.This paper discusses the importance and necessity of bilingual teaching in computer science, lists the challenges in bilingual teaching of computer science in universities, presents the proposal to solve the problems, the methods to improve the efficiency of bilingual teaching, and the full architecture of bilingual teaching.
Key words: computer science; bilingual teaching; teaching experience; teaching practice