黎 明
摘要語(yǔ)言符號(hào)的象似性研究打破了“語(yǔ)言任意性”原則一統(tǒng)天下的局面,它對(duì)了解語(yǔ)言和認(rèn)知的關(guān)系有重要意義。文章運(yùn)用認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論,從隱喻與語(yǔ)言,文化的關(guān)系入手,通過(guò)對(duì)中國(guó)春節(jié)文化中的隱喻分析,闡釋文化、隱喻、隱喻象似性的關(guān)系,說(shuō)明語(yǔ)言具有隱喻象似性。
關(guān)鍵詞隱喻 象似性 春節(jié)文化
中圖分類號(hào):H05文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
1 引言
長(zhǎng)期以來(lái),隱喻一直被看作是一種主要用于文學(xué)作品的修辭手段。早在兩千多年前,亞里斯多德就對(duì)隱喻作了系統(tǒng)詳細(xì)的闡釋。進(jìn)入20世紀(jì)以來(lái),人們開(kāi)始用語(yǔ)言學(xué)理論來(lái)認(rèn)識(shí),研究隱喻,強(qiáng)調(diào)隱喻是背離語(yǔ)言規(guī)則帶來(lái)的結(jié)果。隱喻不僅是一種創(chuàng)造性地運(yùn)用語(yǔ)言的方式,而且是人類認(rèn)知、思維、經(jīng)歷、語(yǔ)言和行為的基礎(chǔ),是我們賴以生存的基本方式,它在人類認(rèn)知和社會(huì)活動(dòng)中起著重要的作用。隱喻的含義和文化傳統(tǒng)密切相關(guān),隱喻作為一種文化行為是在聯(lián)想的基礎(chǔ)上得一創(chuàng)造并接受的,隱喻是一個(gè)民族語(yǔ)言文化的體現(xiàn),它最能反映各個(gè)民族思維的相似性和差異,反映文化的內(nèi)容,因此,隱喻又具有文化性。
2 隱喻
2.1 隱喻的基本概念
概念隱喻理論的思想是在《我們賴以生存的隱喻》(Metaphors We Live By, Lakoff & Johnson, 1980)一書中首先提出來(lái)的,在The contemporary theory of metaphor (Lakoff, 1993)一文中得到系統(tǒng)的闡述。亞里士多德對(duì)隱喻的定義是:隱喻通過(guò)把屬于別的事物的詞給予另一個(gè)事物而構(gòu)成,或從“屬”到“種”,或從“種”到“屬”,或從“種”到“種”。19世紀(jì)英國(guó)浪漫主義詩(shī)人為主的柏拉圖學(xué)派認(rèn)為隱喻是人類內(nèi)部的一種語(yǔ)言機(jī)制,既反映了語(yǔ)言的本質(zhì)又反映了人的本質(zhì)。進(jìn)入 20 世紀(jì)以來(lái),人們開(kāi)始用語(yǔ)言學(xué)理論來(lái)認(rèn)識(shí)、研究隱語(yǔ),強(qiáng)調(diào)隱語(yǔ)是背離語(yǔ)言規(guī)則帶來(lái)的結(jié)果。系統(tǒng)功能學(xué)派認(rèn)為隱語(yǔ)是某一事物的詞來(lái)指相似的另一事物,是一個(gè)詞用了它的轉(zhuǎn)換意義,因此隱語(yǔ)是意義表達(dá)的變異。Lakoff &Johnson(1980)則認(rèn)為:隱喻是用一種事物來(lái)理解和體驗(yàn)另一種事物的方式。隱喻在日常生活中是無(wú)處不在的,不但在語(yǔ)言中,而且在思想和行動(dòng)中。我們借以思維和行動(dòng)的普通概念系統(tǒng)在本質(zhì)上是隱喻的。隱喻不僅是一種修辭手段,而且是一般的語(yǔ)言現(xiàn)象,隱喻是從一個(gè)認(rèn)知域投射到另一個(gè)認(rèn)知域。此外,Searle, J, Davison, D.以及很多國(guó)內(nèi)學(xué)者都對(duì)此做過(guò)大量研究。
2.2 隱喻象似性
象似性是指語(yǔ)言的能指和所指之間,也即語(yǔ)言的形式和內(nèi)容之間有一種必然聯(lián)系,即兩者之間的關(guān)系是可以論證的,是有理?yè)?jù)的(趙艷芳 2004)認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)將象似性分為兩大類,一是擬象象似性,二是隱喻象似性。擬象象似性指句法結(jié)構(gòu)映照認(rèn)知結(jié)構(gòu)的現(xiàn)象,即當(dāng)一語(yǔ)言表達(dá)與所表達(dá)的概念內(nèi)容經(jīng)驗(yàn)有一致性時(shí), 我們就說(shuō)這一表達(dá)式具有象似性質(zhì)。 隱喻象似性是指從一個(gè)概念投射到另一個(gè)概念, 從一個(gè)認(rèn)知域映射到另一個(gè)認(rèn)知域的過(guò)程,包括隱喻語(yǔ)言的運(yùn)用、隱喻概念體系 等(趙艷芳,2004)。
2.3 隱喻的功能
束定芳在《隱喻學(xué)研究》一書中指出隱喻具有多重功能:①增強(qiáng)表達(dá)效果的修辭功能。隱喻可以使人們?nèi)粘I钪械谋磉_(dá)更具有形象性、意象性和趣味性;②詩(shī)意化和陌生化的詩(shī)歌功能;③填補(bǔ)詞匯空缺、轉(zhuǎn)換詞類、增加表達(dá)的精確性的語(yǔ)言學(xué)功能;④隱喻是揭示語(yǔ)言發(fā)展和變化的重要方式;⑤隱喻具有組織人類概念系統(tǒng)和引導(dǎo)人類認(rèn)知經(jīng)驗(yàn)的認(rèn)知功能;⑥隱喻對(duì)人們的日常思維產(chǎn)生重要的影響,為人類認(rèn)知事物提供新的視角;⑦隱喻是人們獲得團(tuán)體認(rèn)同、表達(dá)委婉和禮貌的工具。萊考夫和約翰遜( 1980: 154)指出:隱喻的基本功能是以某一領(lǐng)域的經(jīng)歷來(lái)理解另一領(lǐng)域的經(jīng)歷,隱喻是人們對(duì)范疇進(jìn)行概念化的工具。他( 1999:82) 還指出:概念隱喻的主要功能是將推理類型從一個(gè)概念域映射到另一個(gè)概念域因此,隱喻是一種人類的認(rèn)知基本方式。
2.4 隱喻與文化
語(yǔ)言是文化的一部分。隱喻與文化有著密切的關(guān)系,由于文化背景的不同,對(duì)隱喻的運(yùn)用與理解就有所不同。不同民族的語(yǔ)言棱鏡所折射的世界觀不相同,隱語(yǔ)也因此帶有鮮明的民族傳統(tǒng)文化特性。隱喻和文化的關(guān)系從語(yǔ)言角度來(lái)看,不管持何種觀點(diǎn),隱喻首先應(yīng)該是語(yǔ)言的,語(yǔ)言實(shí)質(zhì)上是隱喻的,是用來(lái)描寫、探索、理解、解釋世界的;其次隱喻的理解是依賴語(yǔ)境的,如詩(shī)歌中的隱喻是一種話語(yǔ)現(xiàn)象,通過(guò)隱喻來(lái)造成語(yǔ)言的錯(cuò)位并和情節(jié)的升華一起發(fā)生來(lái)造成一種氣勢(shì),使信息的突出成為可能。而且人的思維能力的有限性決定了語(yǔ)言表達(dá)的有限性,世界上的所有事物并非都有一一對(duì)應(yīng)的描述方式,所以隱喻的產(chǎn)生也是語(yǔ)言發(fā)展的結(jié)果。我們每天都在創(chuàng)造和使用著隱喻詞匯,因此,隱喻在本質(zhì)上和語(yǔ)言處于同一系統(tǒng),而語(yǔ)言是文化的重要組成部分,是人類交流的最重要形式之一, 所以隱喻必然會(huì)體現(xiàn)一定的社會(huì)文化特征。從思維角度來(lái)看,隱喻又和思維緊密關(guān),Lakoff & Johnson認(rèn)為隱喻在日常生活中無(wú)處不在,不僅在語(yǔ)言中, 而且在思維和行動(dòng)中。我們?nèi)粘K伎己托袆?dòng)的概念系統(tǒng)從本質(zhì)上說(shuō)基本也是隱喻。Lakoff提出的概念隱喻不再是某一具體的語(yǔ)言現(xiàn)象,而是從日常生活經(jīng)歷中以及先前的認(rèn)知中歸納出來(lái)的一種思維模式,這種模式指導(dǎo)和幫助我們對(duì)新事物和其他事物的認(rèn)知 Lakoff用了Argument is war 這一概念隱喻來(lái)解釋 所以隱喻是語(yǔ)言的更是思想的,生活經(jīng)歷影響人的認(rèn)知模式而思維方式又通過(guò)隱喻反映在生活中思維受社會(huì)文化背景的影響,在一定程度上人的思維反映了其所生存的社會(huì)文化背景, 隱喻也必然具有鮮明的社會(huì)文化特征。
3 中國(guó)春節(jié)文化
在中國(guó)眾多的節(jié)日里,文化氣氛最濃的是春節(jié)。在二千多年的春節(jié)發(fā)展史中,中國(guó)人民創(chuàng)造了獨(dú)特的文學(xué)形式和繪畫藝術(shù),使春節(jié)變得別具一格。下文將以中國(guó)傳統(tǒng)佳節(jié)——春節(jié)中的習(xí)俗:掃塵,年糕,福到中的隱喻為例,進(jìn)一步闡述文化,隱喻,隱喻象似性的關(guān)系。
3.1 掃塵
“臘月二十四,撣塵掃房子” ,據(jù)《呂氏春秋》記載,我國(guó)在堯舜時(shí)代就有春節(jié)掃塵的風(fēng)俗。按民間的說(shuō)法:因“塵”與“陳”諧音,新春掃塵有“除陳布新”的涵義,其用意是要把一切窮運(yùn)、晦氣統(tǒng)統(tǒng)掃出門。這一習(xí)俗寄托著人們破舊立新的愿望和辭舊迎新的祈求。每逢春節(jié)來(lái)臨,家家戶戶都要打掃環(huán)境,清洗各種器具,拆洗被褥窗簾,灑掃六閭庭院,撣拂塵垢蛛網(wǎng),疏浚明渠暗溝。到處洋溢著歡歡喜喜搞衛(wèi)生、干干凈凈迎新春的歡樂(lè)氣氛。從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)隱喻象似性角度言,通過(guò)掃塵而映射出掃陳,掃除陳舊的東西來(lái)迎接新年,折射出了隱喻象似性在春節(jié)文化中的運(yùn)用。
3.2 倒貼“?!弊?/p>
在貼春聯(lián)的同時(shí),一些人家要在屋門上、墻壁上、門楣上貼上大大小小的“福”字。春節(jié)貼“?!弊?是我國(guó)民間由來(lái)已久的風(fēng)俗?!案!弊种父?、福運(yùn),寄托了人們對(duì)幸福生活的向往,對(duì)美好未來(lái)的祝愿。為了更充分地體現(xiàn)這種向往和祝愿,有的人干脆將“?!弊值惯^(guò)來(lái)貼,表示“幸福已到”“福氣已到”。倒福而傳達(dá)出福到,語(yǔ)言的象似性不言而喻。
3.3 蒸年糕
年糕因?yàn)橹C音“年高”,再加上有著變化多端的口味,幾乎成了家家必備的應(yīng)景食品。年糕的式樣有方塊狀的黃、白年糕,象征著黃金、白銀,寄寓新年發(fā)財(cái)?shù)囊馑肌?/p>
3.4 餃子
真正過(guò)年的前一夜叫團(tuán)圓夜,離家在外的游子都要不遠(yuǎn)千里萬(wàn)里趕回家來(lái),全家人要圍坐在一起包餃子過(guò)年。因?yàn)楹兔娴摹昂汀弊志褪恰昂稀钡囊馑?餃子的“餃”和“交”諧音,“合”和“交”又有相聚之意,所以用餃子象征團(tuán)聚合歡;又取更歲交子之意,非常吉利;此外,餃子因?yàn)樾嗡圃獙?過(guò)年時(shí)吃餃子,也帶有“招財(cái)進(jìn)寶”的吉祥含義。一家大小聚在一起包餃子,話新春,其樂(lè)融融。
3.5 湯圓
在我國(guó)春節(jié)吃湯圓,取其諧音“團(tuán)圓”,象征著一家人團(tuán)團(tuán)圓圓,日子美滿。
3.6 壓歲錢
春節(jié)拜年時(shí),長(zhǎng)輩要將事先準(zhǔn)備好的壓歲錢分給晚輩,據(jù)說(shuō)壓歲錢可以壓住邪祟,因?yàn)椤皻q”與“祟”諧音,晚輩得到壓歲錢就可以平平安安度過(guò)一歲。從壓歲而映射出壓祟來(lái)表達(dá)長(zhǎng)輩對(duì)晚輩的寄望。
3.7 年夜飯
吃年夜飯,是春節(jié)家家戶戶最熱鬧愉快的時(shí)候。大年夜.豐盛的年菜擺滿一桌,闔家人們既是享受滿桌的佳肴盛饌,也是享受那份快樂(lè)的氣氛,桌上有大菜、冷盆、熱炒、點(diǎn)心,一般少不了兩樣?xùn)|西,一是火鍋,一是魚(yú)?;疱伔兄?熱氣騰騰,溫馨撩人,說(shuō)明紅紅火火;“魚(yú)”和“余”諧音,是象征“吉慶有余”,也喻示“年年有余”。還有蘿卜俗稱菜頭,祝愿有好彩頭;龍蝦、爆魚(yú)等煎炸食物,預(yù)祝家運(yùn)興旺如“烈火烹油”。最后多為一道甜食,祝福往后的日子甜甜蜜蜜,這天,即使不會(huì)喝酒的,也多少喝一點(diǎn)。
3.8 隱喻分析
Lakoff(1980)將隱喻大致分為三類:(1)結(jié)構(gòu)隱喻;(2)方法隱喻;(3)實(shí)體隱喻。通過(guò)以上對(duì)春節(jié)習(xí)俗的分析, 可以看出分別用塵,到,糕,餃,湯,歲,魚(yú)來(lái)隱喻辭舊迎新,福到,步步高升,團(tuán)聚合歡,吉慶有余。他們都是以具體的概念去隱喻抽象的概念,這樣的隱喻叫實(shí)體隱喻。人類最初的生存方式是物質(zhì)的,人類對(duì)物體的經(jīng)驗(yàn)為我們將抽象的概念表達(dá),理解為實(shí)體提供了物質(zhì)基礎(chǔ),由此而派生出實(shí)體隱喻在這類隱喻概念中,人們將抽象的和模糊的思想感情心理活動(dòng)事件狀態(tài)等無(wú)形的概念看做是具體的,有形的實(shí)體,因而可以對(duì)其進(jìn)行談?wù)摿炕R(shí)別其特征及原因等(趙艷芳 2004)。另外,在這些隱喻中,有一些是常規(guī)隱喻,如將魚(yú)隱喻成繁榮,將紅色隱喻成喜慶吉祥。這些是我們耳熟能詳,司空見(jiàn)慣的,這樣的隱喻被稱為,常規(guī)隱喻。這些隱喻不僅豐富了語(yǔ)言,而且也是人類對(duì)世界上的不同范疇的事物強(qiáng)加于一種關(guān)聯(lián)的方式,是簡(jiǎn)化語(yǔ)言的手段。
4 結(jié)語(yǔ)
隱喻是各民族語(yǔ)言的精華和再精練。它以思維為本源,以相似和聯(lián)想為基礎(chǔ),其意義源于思維與認(rèn)知客體的互動(dòng)。由于認(rèn)知客體受文化的影響,隱語(yǔ)又是一種文化行為。它是在一定的文化范圍內(nèi)被創(chuàng)造和接受的,體現(xiàn)了人們的文化觀。中國(guó)春節(jié)文化展現(xiàn)了中國(guó)特殊的傳統(tǒng)文化特性。本文通過(guò)對(duì)中國(guó)春節(jié)習(xí)俗中的隱喻分析,證明語(yǔ)言具有隱喻象似性,即一種概念與另一種概念之間有相互聯(lián)系。同時(shí),文化的最基本的概念與隱喻的概念系統(tǒng)是一致的。隱喻所具有的認(rèn)知力,給我們提供了認(rèn)識(shí)語(yǔ)言與文化關(guān)系的新視角。
參考文獻(xiàn)
[1]Lakoff,G.&Johnson,M.(1980).Metaphors We Live By[M].Chicago: University of Chicago Press.
[2]趙艷芳. 認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)概論. 上海: 上海外語(yǔ)教育出版社, 2004.
[3]束定芳. 隱喻學(xué)研究[M]. 上海: 上海外語(yǔ)教育出版社, 2003.
[4]佟福奇、李 杰. 淺談?wù)Z言的任意性與象似性[J]. 佳木斯大學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào). 2006(9).
[5]張 蓓. 試論隱喻的認(rèn)知力和文化闡釋功能[J] .外語(yǔ)教學(xué)(西安外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào)). 1998,2.
[6]謝遐均. 隱語(yǔ)的文化內(nèi)涵[J].渤海大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版). 2004(11).