陳織星
(湖南省道縣第五中學(xué)425300)
【摘要】 要想在課外閱讀中,準(zhǔn)確地推斷,理解文言實(shí)詞,最重要的前提是:日常學(xué)習(xí)中必須注重點(diǎn)滴積累和整合總結(jié),不能考慮文言文中古今異義現(xiàn)象,誤用詞的今義去解釋古義。根據(jù)上下詞的邏輯關(guān)系推斷詞義、句中的語(yǔ)法位置來(lái)推斷詞義、對(duì)偶,排比,并列結(jié)構(gòu)等句法特點(diǎn)推斷詞義、利用上下文的人情事理推斷詞義。
【關(guān)鍵詞】文言實(shí)詞、理解、誤區(qū)、策略
Literary style full word understanding erroneous zone and strategy
Chen Zhixing
【Abstract】Must want in the outside reading, to infer accurately, the understanding literary style full word, the most important premise is: In the daily study must pay great attention the intravenous drip accumulation and the conformity summarizes, cannot consider that in the writings in classical style the ancient and modern different righteousness phenomenon, harms the word usage now righteousness to explain the ancient righteousness. According to the high and low word's logical relation inference word meaning, the sentence grammar position infers the word meaning, the antithesis, parallelism, syntax characteristic inference word meaning, infers the word meaning using the context and so on compound structure human sentiment affair.
【Key words】Literary style full word, understanding, erroneous zone, strategy
許多學(xué)生在閱讀文言文時(shí),由于對(duì)文言實(shí)詞的含義不能準(zhǔn)確把握,以致影響對(duì)文句、文段的理解,究其原因,筆者發(fā)現(xiàn)問題主要在以下幾個(gè)方面。
1.不能區(qū)分多義詞的幾個(gè)義項(xiàng)之間的細(xì)微差別
語(yǔ)言是發(fā)展的,字義和詞義輾轉(zhuǎn)相生,我們?nèi)粘S玫降淖只蛟~十之八九都是多義的,例如:“子子孫孫,無(wú)窮也”中的“窮”與“日暮途窮”中的“窮”都容易被理解為“窮盡、完結(jié)”之意,仔細(xì)推敲一下,后者理解為“阻塞不通”更為合適,又如《舊唐書?陸贄傳》中的一段話:“刺史張鎰?dòng)袝r(shí)名,贄準(zhǔn)謁之……請(qǐng)結(jié)為忘年之契,及辭,遺贄錢百萬(wàn)……”對(duì)句中的“遺”字,有的學(xué)生理解為“留給”的意思,讀來(lái),語(yǔ)義似乎也通順,而且“遺”確實(shí)也有留給的意思,然而只要進(jìn)一步聯(lián)系上下文來(lái)理解,這里的“遺”作“贈(zèng)送”講更合適,“遺”作留給解時(shí),應(yīng)多用于“先人遺留”的情況。
2.不能考慮文言文中古今異義現(xiàn)象,誤用詞的今義去解釋古義
最常見的一個(gè)“偷”字,在現(xiàn)代漢語(yǔ)里,“偷”通常解釋為“偷竊、偷盜”但在先秦時(shí)“偷”不當(dāng)作“偷竊”講,西漢時(shí)也很少用,在文言文中“偷”則當(dāng)解釋為“茍且”,又如《桃花源記》中的“阡陌交通,雞犬相聞”、“交通”按今義解就理解不通,應(yīng)解釋為“交錯(cuò)相通”。
3.沒有關(guān)注特定語(yǔ)言環(huán)境中詞義活用現(xiàn)象
文言文中詞類活用現(xiàn)象非常普遍,所謂詞類活用現(xiàn)象是指甲類詞在特定的語(yǔ)言環(huán)境中,臨時(shí)具備了乙類詞的詞法特征,并進(jìn)而產(chǎn)生出某一新的意義的一類語(yǔ)法現(xiàn)象,如“邑人奇之,稍稍賓客其父”此處“賓客”本是名詞,但在句中解釋為“以……為賓客”或“以賓客之禮相待”,又如“先生之恩,生死而肉骨也”句中的“生死”“肉骨”按現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)法習(xí)慣來(lái)解釋就難以理解,其實(shí)這時(shí)的“生”、“肉”詞性已經(jīng)改變,當(dāng)解為“使……生存”“使……長(zhǎng)肉”之意。
4.只盯著加點(diǎn)實(shí)詞所在的短句,而忽略了文章提供的相關(guān)信息
例如《史記?汲鄭列傳》中說:“上賢而釋之,遷為滎陽(yáng)令,黯恥為令,病歸故里”有同學(xué)將“病”解釋為“生病”,其實(shí)從文章前面交代的“黯恥為令”我們可以推斷,汲黯并非生病,而是恥于為令,不愿意去就任,此處的“病”解為“托病”更為恰當(dāng)。
5.不能關(guān)照文化常識(shí)理解詞義
“相”在文言文中有“相互”之義,也有表示動(dòng)作趨向于單方面的意思,《史記》中記載:“河南貧人傷水早萬(wàn)余家,或父子相食”有很多同學(xué)把“父子相食”中的“相”理解為“相互”的意思,眾所周知,我國(guó)自古講究“孝道”,絕沒有“子”食“父”的可能,歷史上倒是有“易子而食”的記載,因此,這里的“相”應(yīng)指動(dòng)作趨向單方面。
6.不能運(yùn)用已學(xué)知識(shí),舉一反三,靈活解釋詞義
例如在解釋“有棚于坳者數(shù)家”時(shí),許多同學(xué)解釋或“有草棚在低平處幾家”這顯然不通順,回顧一下課本知識(shí),我們可以搜索到《游褒禪山記》一文中有“唐浮圖慧褒始舍于其址”的句子,這是一個(gè)介賓短語(yǔ)作狀語(yǔ)后置的倒裝句式,“于其址”這個(gè)介賓短語(yǔ)通常對(duì)前面的動(dòng)詞起修飾限制作用,“舍”應(yīng)作動(dòng)詞解為“建屋舍”之意,同樣的道理,“有棚于坳者數(shù)家中”,“于坳者”是一個(gè)介賓短語(yǔ),它前面的“棚”應(yīng)作動(dòng)詞“搭草棚”之意解。
基于同學(xué)們?cè)陂喿x文言文中經(jīng)常遇到的以上幾個(gè)方面的障礙,筆者在教學(xué)中總結(jié)了幾點(diǎn)方法,幫助同學(xué)們突破文言實(shí)詞理解的難點(diǎn)。
6.1根據(jù)上下詞的邏輯關(guān)系推斷詞義
比如:《陳涉世家》中的“陳勝、吳廣及謀曰:今亡亦死,舉大計(jì)亦死,等死,死國(guó)可乎”。文句中的“亡”與“舉大計(jì)亦死”,其結(jié)果都是“死”,可見它決不會(huì)是“死亡”的意思,而只能是“逃亡”的意思。句中的“等”字,也不是“等待”的意思,它是承上句的兩個(gè)“亦死”而來(lái)的,意思是“同樣”。又例如《狼》一文中有這樣的句子:“其一犬坐于前”,這里的“犬”按字面意思解釋為“狗”的話,則很令人費(fèi)解,因?yàn)槲恼轮v的兩只狼,其實(shí)這里的“犬”修飾后面的“坐”。整個(gè)句子應(yīng)理解為“其中一只狼像狗一樣坐在前面”,在這里是名詞作狀語(yǔ)的活用現(xiàn)象。
6.2根據(jù)詞在句中的語(yǔ)法位置來(lái)推斷詞義
比如,同樣一個(gè)“微”字,在“微行入古詩(shī)”中,它修飾“行”作狀語(yǔ),解釋為“暗暗的,隱蔽地”,在“微風(fēng)鼓浪”中,它修飾“風(fēng)”作定語(yǔ),釋為“微小、微弱”,在“自公奔山而縊,其微之”句中,“微”用在名詞“其”和代詞“之”中間,應(yīng)當(dāng)作謂語(yǔ)成分,后面的“之”是“微”的賓語(yǔ),這里的“微”作動(dòng)詞解釋,釋為“藏匿”。
6.3根據(jù)對(duì)偶,排比,并列結(jié)構(gòu)等句法特點(diǎn)推斷詞義
我國(guó)文言文寫作有講求對(duì)仗,結(jié)構(gòu)整齊的特點(diǎn)。對(duì)偶,排比,互文是文言文中常見的修辭形式,我們可以利用這一結(jié)構(gòu)特點(diǎn)來(lái)推知詞義。如《口技》一文中有短語(yǔ)“驚覺欠伸”有人把“覺”讀成“jiao”,“驚覺”解釋為“從睡夢(mèng)中驚醒”,其實(shí)“驚”、“覺”、“欠”、“伸”應(yīng)當(dāng)是并列的四個(gè)動(dòng)詞(動(dòng)作),“覺”應(yīng)讀作“jue”作“醒來(lái)、蘇醒”講更為恰當(dāng),又如“忠不必用兮,賢不必以”,這一句明顯的用到了對(duì)仗的修辭手法,“忠”與“賢”相對(duì),“用”和“以”相對(duì),應(yīng)為同義,因此,“以”的意義就是“重用,任用”的意思。
6.4利用上下文的人情事理推斷詞義
比如《項(xiàng)軒志》中說“借書滿架,偃仰嘯歌,冪然無(wú)坐,萬(wàn)籟有聲”,此句中的“借”字,就不可理解為“借閱”之意,因閱一本幾本書尚可,哪有“借”滿架的書的道理呢?況且,歸有光是書香門第,所讀之書又不會(huì)是什么珍本秘書,一般是用不著去“借”的,此“借”字當(dāng)讀為“稱”,是“堆疊”的意思,再如《觸龍說趙太后》中有這樣一句話,“媼之送燕后也,持其踵為之泣,念悲其遠(yuǎn)也”,“持其踵”字面意為“握住她的腳后跟”,當(dāng)時(shí)的情況是,媼(趙太后)送燕后遠(yuǎn)嫁,母親舍不得女兒,因此,跟在后面,拉住她哭泣,“持其踵”是跟在后面拉住她的一種形象說法,如果直譯成“握住她的腳后跟”則不合禮儀,令人難以想象。
6.5聯(lián)想推斷在閱讀課外文言文中經(jīng)常遇到一些難以理解的文言實(shí)詞,我們可以聯(lián)想課文中有關(guān)語(yǔ)句的用法,相互比照其異同,然后初步確定文中實(shí)詞的含義,例如《祭石曼卿文》中“以清酌庶羞之奠致祭于之友曼卿之墓下”,句中的“羞”應(yīng)怎么解?我們可以跟據(jù)上下文推測(cè)“羞”可能是祭奠用的一些物品,酒菜食物等,再想想李白的名句“免而歸者且千人”中的“且”怎么解呢?我們先看看句中“且”的前后是什么樣的詞“且千人”,“且”后面跟的是數(shù)量詞,我們可聯(lián)想到《愚公移山》中“山愚公者,年且九十”的句子,句中“且”后面跟的是數(shù)量詞,意思是“將近”。因此,“且千人”可解釋為“將近千人,上千人”。
在閱讀文言文時(shí),巧妙地運(yùn)用一些方法技巧推斷,確定文言字詞的意思,固然行之有效,但解決問題的根本還在于練就扎實(shí)的基本功,所以在日常學(xué)習(xí)中,首先還是應(yīng)該著眼于課本,將課內(nèi)知識(shí)一網(wǎng)打盡;其次要全面撒網(wǎng),網(wǎng)羅課內(nèi)零散知識(shí),歸納總結(jié)的同時(shí),還要輻射課外,搜集課外知識(shí),進(jìn)而形成自己的知識(shí)體系,并不斷地去豐富它,完善它;再次,我們還可以借助練習(xí),來(lái)檢驗(yàn)自己的學(xué)習(xí)成果,并且,插漏補(bǔ)缺,在閱讀練習(xí)中尋找理解文言實(shí)詞的規(guī)律,尋找解決疑難的方法。
總而言之,要想在課外閱讀中,準(zhǔn)確地推斷,理解文言實(shí)詞,最重要的前提是:日常學(xué)習(xí)中必須注重點(diǎn)滴積累和整合總結(jié),也就是說要先夯實(shí)基礎(chǔ),再尋找方法技巧。
收稿日期:2009-03-31