汪泛舟
內(nèi)容摘要:本文繼《敦煌俗別字新考(上)》后,又從敦煌文獻與石窟題記中續(xù)錄一些:如“罹、靛(槊)”、“身(新)救(九、久)”、“鞭、保”、“隙、滂”、“波(陂)岐(坡)”、“疆塌、堰長”、“逞(程)呈(程)”等20例;同時,還就敦煌文獻校訂中疑有異義的地方,如“遐(霞)換(喚)”、“祖、詛”、“魂、員云、“恨、該(治)”等,重加考辨,借以引起學界的關注。
關鍵詞:敦煌;俗別字;新考
中圖分類號:G256.1文獻標識碼:A文章編號:1000-4106(2009)02-0069-07
在《敦煌俗別字新考(上)》里(編者案:《敦煌研究》2006年第1期),以40余條實例,分別從古今、通假、正俗、互訓、混用諸多方面,作了全面考析,進一步證明了敦煌文獻與石窟題記中的這些俗別字,都具有著中國語言學史上的價值;而后,本文除了再臚列20條外,還就敦煌文獻校訂中一些疑有異義的諸例,重加考辨,以期拋磚引玉,借以達到促進敦煌文獻校理更加正確的目的。
敦煌文獻與石窟題記里,關涉古今與通假方面的俗別字頗多。如:
鹿(慮)、膺(慮):“八九冥弟雁日生,陰氣而云遍地青”(P.4017《泳九九詩一首》之八);“膺是浮游浪鬼,付與鐘夔大郎”(P.4976《兒郎偉》);“惟愿塵沙垢或,承念誦而消除;無量勝因,應如愿而霧集”(S.343《愿文范本等》);“號天,則天高而不唐;叫地,則地厚而難聞”(s.5639《亡文范本等》)。例1雁日、例2膺是、例3慮如、例4不磨,其中席、膺、慮、鷹四字(還有“廨”字),古皆互用互通:“癱,島也,從隹,痦,省聲;或從人,人,亦聲。籀文鹿,從島,赫島也。膺、慮字,皆從籀文。癱,又加島,寫作廊,隹、島并從,必是俗字?!柄棧瑧]。卷子本《玉篇·言部》謂:“唐,《埤蒼》:對也,野王案:課語相慮對也?!抖Y記》:‘無嗷唐?!墩撜Z》:‘子夏之門人灑掃膺對是也。今為慮字,在《心部》也?!倍鼗臀墨I里的雁,為古籀文癱字俗寫,并與慮、膺、膺諸字互用。這種互用之風,還見于唐宋文人作品,如“倦童呼喚唐復眠,啼雞拍翅三聲絕”(元稹《通州丁溪館夜別李景信三首》之三)和“遙知讀《易》東窗下,車馬敲門定不磨”(蘇軾《九月二十日微雪,懷子由弟二首》之二)等例即是。故知唐宋時期古今與正俗互用之字,即已遍布全國。
搜流、颼颼:“三九搜流寒正交,朔風而劍雪難消”(P.4017《詠九九詩一首》之三)。搜流,同“颼颼”。這里,再加考源:搜,即,安字或體。搜,今俗作叟。《廣雅·釋詁》:“颼颼,風也,此重言形況字?!薄墩f文新附》:叟字,又變作颼。流,為留。《易系辭傳》:“旁行而不流?!庇譃闉g。瀏,并假借為颶?!讹L俗通》:“涼風日瀏?!薄蹲謪R補·風部》:“颶,與颼同,國名?!薄堵肥贰洝罚骸帮Z,一作颶。”颶、颼音義全同?!?。颼颼,寒風凜冽貌。唐·李頎《聽萬安善吹筲篥歌》:“枯桑老柏寒颼颮,九雛鳴鳳引啾啾。”其李詩中的颼颼,正與《詠九九詩》中的搜流,義意全同。由此,更見敦煌文獻用字的通假特色。
隱、林:“有見比丘,經(jīng)行酶間”(莫高窟法華經(jīng)變榜題);“法鏡林空照,心通五色現(xiàn)”(P.2483、P.3645《大乘凈土贊》);“天仙垂誘,佛人光林”(S.1924《回向發(fā)愿》);“闈念以孤鸞獨處,林鏡匣而增悲”(S.2832《愿文等范本》);“寶鳥林空贊佛會,哀怨雅量發(fā)人心P.2066、P.2130、P.2483等《寶鳥贊》)。例1孯間,即林間。例2林空,即酶空,P.2893《大乘凈土贊》正作晚空。例3光林,即光酶。例4林鏡匣,即“瞌鏡匣”。例5林空,善導《安樂行道轉(zhuǎn)經(jīng)愿生凈土法事贊》正作“酶空”。上引5例,晦、林二字,皆不誤:林,假借為“酶”?!蹲蠖ò藗鳌妨殖?,《公羊》作“酶南”,更可佐證之。同時,這些引例,還具有可補《漢語大字典》、《漢語大詞典》對于臨、林通假闕如之價值。
罹、靛(槊):“罹亂何處沒刀槍,殺戮無辜可憫傷”(S.4037《罹亂慈悲詩》擬);“既集因殖,稟形女穢。嬰罹病疾,抱難當今”(北圖1276《人楞伽經(jīng)建暉題記愿文》);“永雕刀兵諸難,永靛賊施之難”(S.2144《結壇散食回向發(fā)愿文》);“雕花聚空,灼灼涵日”(S.2833《愿文范本等》);“生疑運末,前不及釋迦九會,后不經(jīng)彌勒三唱”(日本大谷大學圖書館藏卷《寶梁經(jīng)惠愷題記愿文》)。例1罹亂,同“雕亂”、“亂雄”。唐·李益《喜見外弟又言別》詩:“十年雕亂后,長大一相逢?!币槐咀鱽y靛可證。例2嬰罹,謂嬰兒遭遇。例3永靛,謂永遠雄去。例4雌花,同“梨花”。例5生罪,同“生罹”。罹,徐灝注箋即屨字別體,古通作靛。商承祚《殷虛文字類編》:“古疆與雕為一字”?!?,又為槊。《子虛賦》:“檗蘸朱楊”,注“山檠也”。“槳,果也,字亦作梨”。敦煌文獻里罹、雒、耀、槊互用,非為別字,乃是邊陲人民對于祖國文字傳統(tǒng)的沿襲。
利、雕:“脫塔,則迎身送故;印佛,乃救橫利身”(北圖6851《印佛文》);“佛境不雕人境內(nèi),人心不與佛心同”(S.373《題幽州石徑山》);“佛境不利人境內(nèi),人心不與佛心同”(S.529《諸山圣跡志》)。例1利身,同雒身,謂離開身體。例2、例3之不雕與不利,字異義同,皆謂不能離開。利、雕二字,古亦互通:《茍子·非十二子》:“忍情性,綦駱利跤?!睏铙@注:“利與雌同。雄跤,違俗自絮之貌。謂雄于物而跛足也?!蓖跸戎t集解引“郝行懿日:‘利與躲同,楊說是也。艇世獨立。故日雄跤。一說,跛同歧,謂不循正途而貪歧途?!倍戮帯稘h語大字典》對于利、雕古通釋例亦漏錄,后當增補之,以鞏固其自身的權威性。
身(新)、救(九、久):“脫塔,則迎身送故;印佛,乃救橫利身”(北圖6851《印佛文》);“脫塔,則迎新送故;印佛,則九橫離身”(s.6417《印沙佛文》);“使一郡無久橫之憂,國土有千祥之慶”(P.2255《行城文》);“九橫交馳,十纏縱逼”(莫高窟第192窟東壁門口上方僧立明撰《發(fā)愿功德贊文并序》)口;“一謂龍?zhí)彀瞬?,究護堰長”(P.2237《燃燈文》)。例1迎身、救橫,同例2之迎新、九橫。例3久橫,亦同例4之九橫。例5究護,即“九(久)護”之義。對此,再詳釋之:身,通信?!秴嵌假x》:“闔間信其威,又為身。”信,又通新?!稘h書·王莽傳》:“信鄉(xiāng)侯佟上言。按即新鄉(xiāng),以信為之?!薄S?,謂迎接新我。救橫,謂九種橫死。救,同“幻?!薄都崱び软崱罚骸盎?,《說文》‘聚也,古作救。匍,或作九”。九,通久?!肚f子·至樂》:“黃輥生乎九猷?!标懙旅麽屛模骸熬乓藶榫谩>?,老也,猷,蟲名。”而究,又是九的聲訓之字?!栋谆⑼āぷ谧濉罚骸皫字?,為言究也”。綜上考知:身、新與救、九、久、究,皆是敦煌文獻里古通互用之字。
恢、壤:“生者皆登菩薩位,總是金剛不懔身”
(P.2250《極樂欣厭贊》);“家中若大若小,受金剛不壤諸身”(S.5589《散食文一本》);“穆穆孔壤,忽焉萬古”(S.343《十八·亡兄弟文》);“違背圣道,憎嫉善人,懔凈信心,汗伽藍地”(S.6417《僧患》);“伏維公義信成德,迥然不群;鐵石為恢,忠貞立操”(s.5639《亡文范本》)。例1不懔,當為不壤;例2不壤,即不毀壤;例3孔壤,當為孔懷;例4懷凈信心,當為壤凈信心;例5為懷,即為胸憾。懔、壤二字互用不分,晚周始然:恢、壤古本作襄,經(jīng)傳皆以懔、壤為之,故懷、壤用通。如《左襄·十四傳》懔字條下,作“王室之不愫”,服注:“柔也”;《左襄·十四傳》壤字條下,作“王室之不壤”,按:“安也”。愚謂“柔也”即“安也”,二例已互明之。懔、壤,今皆簡化為懷、壞二字。
涑高、束皋:“九九涼高自合興,農(nóng)家在此樂轟轟”(P.4017《詠九九詩一首》之九);“千家競力于柬皋,萬戶勸耕于南畝”(s.4537《結壇發(fā)愿文》擬);“功人懔擊壤(壤)之歡,田父賀束皋之詠”(S.4474《回向發(fā)愿范本等》)。例1涑高,同例2、例3之束皋。束皋,本謂水邊向陽高地,晉·陶酒《歸去來辭》中的“登束皋以舒嘯,臨清流而賦詩”句,則正指此。它也泛指田園、原野。涼,古與束、涑互用:《茍子·議兵》:“隴種柬籠而退耳。”楊注:“與涑隴同,沾濕貌?!变?,通“涑”。皋,假借為高?!镀堊印ご舐浴罚骸翱鬃尤眨骸鋲?,皋如也。王先謙集解:引郝行懿曰:‘皋,猶高也?!抖Y記·明堂位》:‘天子皋門。鄭玄注:‘皋,言高也?!庇捎阡掣吲c束皋古字相通,所以敦煌文獻里才有涼高與柬皋互用的例句,并且也是對于清·朱駿聲《說文通訓定聲·豐部》關于柬、涑二字訓同的有力補充。
鞭、保:“孕氣成珠貌,頃生路鞭分”(S.6631《九相觀詩》之“瓔孩相第一”);“官鞭齡遐壽,共春鶴而俱長”(S.343《愿文范本等》);“亦愿諸親眷屬,并鞭休宜”(P.2854《雜回向文》);“兼為見在老母,合家子孫,無諸災障,鞭愿平安”(莫高窟第220窟甬道北壁中央《翟奉達發(fā)愿文》擬)。例1路鞭,即露胞。路,通露。鞭,又為勾c13281。勾,“覆也,從勺覆人,會意。按:勺亦聲?!薄吧?,經(jīng)傳皆以包為之”。包,《玉篇·包部》:“包,今作胞。”林義光《文源》:“包,即胞之古文,胎衣也。”例2鞭齡,即高齡。鞭,同包。包,又為苞。《爾雅·釋詁》:“苞,豐也?!必S齡,高齡也。例3并鞭、例4鞭愿,其中的輾字,又都是保字之義。鞭,古與保、褒亦互通。這是敦煌文獻與石窟題記中的一字多義。
巡、循:“晝警夜巡,堅衛(wèi)郭郛雉堞”(P.3718《張良真生前寫真贊并序》);“卿須盡節(jié)存志,不得因巡易志”(S.5511《降魔變文》);“適來和尚說其真,修行弟子莫因巡”(P.29996太子成道經(jīng)》);“有心直擬翻龍藏,豈敢因循過百年”(s.49276緇門百歲篇》)。例1夜巡,與巡夜同,即夜間巡邏。例2、例3因她,與例4因循義同,均含疏懶、怠惰諸義。巡,本是巡字俗寫,并與循字用同。唐·玄應《一切經(jīng)音義》卷1:“循,亦巡也。巡,歷也?!鼻濉ぶ祢E聲《說文通訓定聲·屯部》“聲訓”引《白虎通》日:“巡者,循也?!痹凇凹俳琛睓诶?,又謂:“循,假借為巡。”如《漢書·宣帝紀》“遣使者循于郡國,問民所疾苦”等,即是例證。敦煌文獻里多用俗字、借字,也正符合那一時代的特色。
疆埸、堰長:“普懇念于疆埸,壯我邊鄙”(S.2624《發(fā)愿文范本等》);“惟公乃才光七德,勇冠三軍;威振疆埸,聲流臺閣”(P.2341《佛文》);“一謂龍?zhí)彀瞬浚孔o堰長”(P.2237《燃燈文》)。例1、例2疆塌,并于例3堰長義同。堰,古置、疆、疆、強,本為互通之字:“量,疆界也,從田,三其界劃也。指事,或從土,疆聲,字亦作堰?!薄敖?,弓有力也,從弓,置聲?!薄短ぴ谩罚骸敖撇痪耄譃榻??!妒酚洝ぴ绞兰摇罚骸酵鯚o疆?!薄啊畯姡恳病俳铻榻??!遍L,通昌。《蜀都賦》:“天帝運期而會昌?!弊ⅰ皯c也……或為茴。”“萌,經(jīng)傳皆以踢為之,又誤作暢?!薄疤撸肿髹??!薄讹L俗通·聲音》:“其道行和樂而作者,命其曲日暢。暢者,言其道之美暢。又為長?!薄稄V雅·釋詁二》:“賜,長也。”這樣,對堰長二字的如上訓詁,故知堰長即疆埸也。而例3的疆長,全用借字耳。
浴、谷:“若是江海溪浴,一切魍魎、道路、林間、巖穴浮游,詐稱神鬼,并愿來就道場”(S.2144《結壇散食回向發(fā)愿文》);“久長恰似秋風谷,無意涼人人自涼”(北圖8380《龍牙和尚偈》);“谷口穹廬遙邐迤,硬邊牛馬暮盤跚”(P.2555《晚秋登城之作》)。例1溪浴,即溪谷。例2秋風谷,即秋風浴。例3谷口,即山谷口邊。浴、谷二字古通?!墩f文通訓定聲》、《漢語大字典》等皆有訓釋:“浴,假借為谷?!庇郑恶R王堆漢墓帛書·老子乙本·德經(jīng)》:“昔得一者:天得一以清,地得一以寧,神得一以需(靈),浴得一以盈?!倍癖尽独献印返?9章,正作“谷得一以盈”。
逞(程)、呈(程):“或王宮誕跡,或道樹逞祥”(s.4624《發(fā)愿文范本等》);“大將樸頭匹帛,內(nèi)臣親捧柬捏”(P.3702《兒郎偉》);“總向我皇境內(nèi),呈祥并在新年”(P.2569《兒郎偉》);“既器成瑚璉,業(yè)就毗尼,結束途呈,還歸鄉(xiāng)里”(P.2044《愿文范本》);“前逞倘若騰榮日,專心駐目望回鞭”(P.3676《奉餞赴東衙謹上》)。例1逞祥,例2柬程,其逞、程二字,皆與例3呈祥的呈用同。例4途呈,同途程。例5前逞,同前程。古代逞、程、呈、程諸字,本是互通互用的。如《韓非子·五橐》:“人主尊貞廉之行,而忘犯禁之罪,故民程于勇而吏不能勝也?!薄蹲筚叶齻鳌罚骸啊鴼⑷艘猿省夺屛摹繁净蜃鞒?,又為程?!背蹋稘h語大字典》釋之日:程,本通楹?!伴?,《說文》‘柱也,引《春秋傳》:‘丹桓宮楹,或從呈”。皆可證。裎,敦煌文獻作捏,其實,并非釋擇舉之義的捏字,而是敦煌文獻寫卷扌與木旁不分之故。其捏,實是捏耳。
勞、牢:“脫屣勞籠,長居大乘之城”(s.5957《亡僧尼舍施文》);“鑒照空洞寂,勞籠法界明”(P.3519《丹遐和尚玩珠吟》);“長者多方便,牢籠廣策勤”(P.3600《維摩詰十四品詩》)。例1、例2之勞籠,皆同例3之牢籠。而勞、牢二字,本是古通的。只是因為《說文句讀》、《說文解字注》、《漢語大字典》、《漢語大詞典》等皆闕如,遂使勞牢二字,只能視為混用之類。幸有清·朱駿聲《說文通訓定聲·孚部》“假借”欄內(nèi)載:牢,假借為勞。并引“《后漢書·應劭傳》日:‘多其牢賞,注,或作勞”,乃為之證明。而今存敦煌文獻里的大量勞、牢通用的實例,再次證明了朱書對于我國古代文化傳承的貢獻。
敦煌文獻里,除有與古籍相通的多樣性的俗
別字外,還有古籍未見或不載而與俗別字混用之字。如:
瞬、弄:“春人飲春酒,春鳥弄春聲”(P.3597《春日春風動》擬);“花開德水,鳥瞬禪枝”(P.2551《李君莫高窟佛龕碑并序》);“終歲勞身又瞬影,何期身影共同行”(北圖8412《舍大行凈覺禪師開心勸導禪訓》)。疇,鳥鳴。《廣韻·送韻》:“瞬,鳥吟。”晉·陶潛《癸卯歲始春懷古田舍》:“鳥瞬歡新節(jié),冷風送余善?!迸?,既有玩、戲、欺侮、從事、樂曲、演奏、修飾等多義,亦指禽鳥啼叫。唐·劉長卿《酬郭夏人日長沙感懷見贈》詩:“流鶯且莫弄,江畔正行吟?!惫识?,例1鳥弄和例2鳥瞬,其義相同,都作鳥鳴解;而例3瞬影之“瞬”,用義又與弄同,特作勞累解??梢?,敦煌文獻里的瞬、弄二字,則是混用不分的。
際、濟:“先許滄瀛垂點滴,近瞻彌岳際塵沉”(P.2623《啟后附詩》);“能仁演教,感應隨機,皆稱解脫之功,莫非能際者也”(S.6417《安傘文》);“須彌廣大無邊濟,芥子能含人不知”(s.3558等4卷《了性句并序》);“恭聞浮生有濟,莊舟(同“周”)起舞于西池”(s.5639《亡文范本等》)。例1際塵沉,即救濟些許。際,《廣雅·釋詁》:“界也”;“捷也,按謂接也……給也”。際,同濟。例2能際者,即能濟度者也。際,亦同濟。例3無邊濟,即無邊遠。濟,《禮記·祭義》:“濟濟也,容也、遠也?!崩?有濟,同有際,即有限。際、濟二字,混用不分,外典缺載,僅見于敦煌文獻的諸多詩文。
波(陂)、岐(坡、跛):“南波東地周荒霸,往來人使過水(水)橋”(P.4017《詠九九詩一首》之三);“南帔未有冥弟動,犬來先向北陰在”(P.4017《詠九九詩一首》之六);“北眺洞庭千里浪,南觀石礞萬坡煙”(S.373《題南岳山七言其在江南》);“五臺險峻極嵯峨,四面斟(陡)斬(塹)無慢跛”(P.2483、P.3645、P.3843《五臺山贊文》)。例1南波,同南坡。坡,同陂,又為波。如《世說新語》“‘叔度汪汪若干頃陂,或作波”,即是。例2南帔,同南坡。坡、陂,亦作峨?!都崱じ觏崱罚骸捌拢蜃麽??!碧啤ゑ樫e王《圣泉詩序》:“既而崇巒左岐,石壑前縈?!薄@?萬坡,喻無盡原野。例4慢跛,謂緩慢山坡。這里,波、帔、坡、跛的混用,已是十分昭然。
筵、延:“故于是日,以建齋筵”(S.5637《亡考妣文范本等》);“故建齋延,用資幽息”(P.3825《二月八日等范本》);“拜慶朝金殿,歡娛列綺延”(P.2624《盧相公詠廿四氣詩》之二十二);“故就新居,虔誠妙供。于是灑庭宇,嚴綺延”(P.2838《人宅文》);“筵僧會設粥之誠,捧爐焚寶香之次者”(P.3149《施粥》);“故于今日,請佛延(P.3566作筵)僧設齋之所建也”(P.2058等3卷《愿齋文》)。例1齋筵與例2之齋延,意同,謂做佛事所設筵席?!杜f唐書·文宗紀》:“廣置齋筵,大集僧眾?!崩?綺延與例4之綺延,皆同綺筵,謂華麗豐盛的筵席。唐·陳子昂《春夜別友》詩之一:“銀燭吐青煙,金樽對綺筵?!崩?筵僧與例6之延僧,亦義同。延,《爾雅·釋草》注:“蔓莛生?!薄夺屛摹啡眨骸跋噙B不斷,字亦作莛。”E12769筵,《史晨碑》《望堂·熹平石經(jīng)儀禮殘碑》又皆作莛。愚以為:莛,既是延的或體,又是筵的碑體,這正是敦煌文獻里筵、延二字互用的淵藪。然而,由于《說文通訓定聲》、《說文解字注》、《漢語大字典》、《漢語大詞典》等權威工具書里,未收二字古通的釋文,所以,筵、延二字,只能是屬于混用范疇的。
珠、殊:“炎風弄云,綠山增翠,葉綴珠露,花文錦霞”(s.2832《愿文范本等》);“惟故閣梨乃幼負珠能,長通幽秘”(S.6417《亡僧》);“奉請文殊師利菩薩,文珠普賢菩薩”(S.2144《結壇散食回向發(fā)愿文》);“體掛六殊,疑聞四諦”(P.3720《張淮深造窟功德碑》);“身掛天官三珠服,足躡巫山一片云”(P.2187《破魔變文》)。例1珠露,即露珠的美稱。南朝齊王融《青青河畔草》詩:“珠露春花返,培霜秋照晚?!崩?珠能,同殊能。例3文珠,同文殊。珠,還與殊通。如《齊策》巖下有貫珠者,《元和姓纂》作殊”,即是明證。例4六殊,即六錸之衣。佛經(jīng)稱忉利天衣重六銖(《長阿含經(jīng)·二十》),以喻其衣輕而薄。例5三珠,即三銖之衣,是比六銖、五銖更輕而薄之衣。如唐·谷神子《博異志·岑文本》:(岑文本)又問日:“比聞六銖者天人衣,何五銖之異?”(上清童子)答日:“尤細者也為五銖也?!薄董嬬蟊緲I(yè)經(jīng)》下日:“梵天衣重三銖?!绷徱隆⑽邈徱?、三銖衣,后都成為佛、菩薩與神仙之衣的代稱。銖,本古重量單位,24銖為1兩。在唐宋時代,敦煌文獻里既有源于中國文字傳統(tǒng)的珠、殊互通例,也有典籍缺載的珠、殊為銖的混用現(xiàn)象,例4、例5可為代表。
乃、柰:“有情與拔三途苦,無意將身入乃河”(P.3156《又同前》);“愿神游乃菀,證質(zhì)花臺”(S.343《亡文》);“柰苑高僧,整云衣而赴會”(S.5639《亡文范本·亡夫》);“金風曳響,飄柰苑之疏條”(P.2255《祈福發(fā)愿文》)。例1乃河,即柰河(柰亦作奈),佛教傳說地獄中之河名,“其水皆血,而腥穢不可近”?!昂由嫌袠颍秃訕?。此橋險窄,惡人魂過時墮入河中,便為蟲類所食?!崩?乃菀,即柰菀(菀,同苑)、柰園?!毒S摩詰經(jīng)·佛國品》日:“一時佛在毗耶離巷羅樹園?!毕锪_,梵語,譯日柰。柰樹園,后稱柰園(苑),并為以后佛寺代稱。例3、例4兩個柰苑,皆于例二乃菀義同。這正是敦煌文獻里乃、柰(奈)二字混用不分之例,并且是一直沿襲使用的。
敦煌文獻里俗別字,學界前輩和今人多有精心審訂,成就犖犖,然而,其中仍有少數(shù)尚待商榷的地方。筆者就其中一些以“愚按”別解之,以求歸真焉。如:
衡冠:“池中魚躍盡(P.4615作兢)衡冠,龜鱉黿鼉爭轂(P.4615作頭)竄”(S.5511凡5卷《降魔變文》)。衡冠,應為衡冠。衡、衙、銜三字因形近而常抄訛,如:“六師聞語佛來住,心生忿怒……切齒衡牙(P.4615作衙牙),非常慘醋”(S.5511凡5卷《降魔變文》),再如:“念鵬翼而張?zhí)?,攘衣奮臂;忿鯨鱗之橫海,發(fā)怒街(衡)冠”(S.5637(亡考妣文范本等》),上二例,即是實證。衡冠,學界前輩有人疑當作街貫,后輩皆從之。
愚按:其前句衙冠者,是狀摹池中魚兒極力向上喜躍之情景,并與后句龜繁等爭向池中到處投竄(趴跑)場面相發(fā)明。這兩句,正是表明外道六師為張揚魔力化出七寶水池,來與佛弟子舍利弗斗法的。盡,極力,兢,兢相,二者皆通。轂,假借為頭。頭、投同。
遐(霞)換(喚):“天邊海氣無遐換(P.4988作如霞喚),隴外青山望戍樓”(S.2614凡9卷《大目乾連冥間救母變文并圖一卷并序》)。對于無遐換、如霞喚六字,學界有分歧,有兩種觀點:一種疑
當作無改換,還有一種疑當作如霞煥。
愚按:除如為無因音近古通外,遐換、霞喚,皆通。遐,與霞、瑕、暇、假,古皆互通互用:瑕,為霞古字;霞,為今字。暇,閑也,從日,段聲。《書·無逸》:“‘不敢自暇,經(jīng)傳皆以假為之?!睋Q,即奐字別體。《箋注本·切韻》作呼段反,謂文彩;《說文》謂大……《正名要錄》載喚、煥、渙等字。時賢博考,正與古籍相契?!墩f文新附》:“喚,呼也,從口,奐聲,古通用奐?!彼?,無遐換同于如霞喚。對照這段吟唱前后內(nèi)容,而此詩上下句的釋義應為:面對天邊海氣出現(xiàn)的奇異幻景,我無閑心驚喜呼叫。那時,在隴外青山上面還看見許多街衢樓房一樣景物。戍,P.4988作戎,S.4614作或?;?,同域。戎樓、域樓,更能彰顯其詩所寫目連山中修禪所見海市蜃樓的本義。該文校錄者王慶菽先生,是依王重民云而改作“戍”的,當正。
祖、翹:“生生莫祖怨家子,世世長為恍睬兒”(S.1497《小小黃宮養(yǎng)贊》)。祖,學界前輩有人校為做,并加陳述:“做,二本皆作‘祖,。此字《廣韻》《字書》皆不載,近代口語之‘做,乃由‘作,來,早有于唐。”
愚按:祖,古文作且,假借為徂?!抖Y記·檀弓》:“夫祖者,且也?!薄讹L俗通·祀典》:“祖者,徂也?!庇滞ㄗ琛!啊稌に吹洹罚骸杳褡桊?。鄭注:《漢書》作祖?!弊?,“《晉語》韋注:則謂古姐字?!惫手妗⑶?、徂、阻可以互通互訓:它們之中既有古今字,又有假借字的關系。因此,祖,即姐也。古以請神加殃謂之越。莫祖,不要弭咒?!督的ё兾摹?S.5511)中的“到處即被欺陵,終日被他作祖”的祖字,亦是駔咒之義。此例,正可說明之。
恨、茲(治):“如來將刀斫不恨恨,鱉藥著不該茲。舍得物不歡喜,失卻物不悲啼”(S.5511《降魔變文》);“舍得物不歡喜,失卻物不悲啼……將刀斫不恨恨,附藥療不治治”(S.i032《佛說如柬成道經(jīng)》)。該該,學界有人校為哈哈;治治,也以為抄誤[9]223。
愚按:恨,怨也?!镀堊印こ上唷罚骸安恢?,后必成恨?!弊ⅲ骸盎谝病!辈缓藓?,謂不怨恨(悔)。該,字亦作核?!稄V雅·釋詁三》:“骸,束也?!盵3186柬有治理之義。如《戰(zhàn)國策·燕策》:“太后日:‘老婦不知長者之計,乃命公子束車制衣為行具?!敝?,又假借為理。前例不該茲,即不治理;后例不治治,亦即不治理。可見,孩、治二字雖異,其義卻是同一。
魂、壇:“衣領銅頭鐵額,魂身總著豹皮”(S.2055《兒郎偉》);“親情遠近皆歡喜,魂家懷抱競柬看##f”(S.2204《父母恩重贊》)。例1魂身,即全身。魂,假借為題。腦,“更言眾多也?!盵13《90段玉裁注:“后,今字作紜”。例2魂家,學界前輩有人校訂為冤家。
愚按:魂,例1已訓詁本于題通?!墩f文·貝部》:“后,物數(shù)紛腦,亂也?!睗h·揚雄《太玄·玄告》日“魂魂萬物”,注:“眾多之貌也?!边@樣,魂家,即眾多鄰家。例2全句大義應為:嬰兒平安出生,遠近親情皆大歡喜,眾多鄰家也來競相抱看。
今、令:“蟲銜獸曳當頭今,筋骨分離支節(jié)散”(P.3892《九相觀詩》)。今,P.4597《九相觀詩》作分。學界有人隨依P.4597卷錄分后,學者多從之‘?!?。
愚按:二字孰是,還當再辨之。今,疑為令字缺筆而衍。敦煌文獻里今、令抄誤例多:“厥今敷法座、烈尊容,捧令(金)爐陳愿者,有誰施作?”(S.343、P.2915《愿文范本等》);“空鐘九蘭,上通有頂知天;虛慮令(金)籠,下昭阿鼻地獄”(P.2237《燃燈文》),等等。我國古籍里,亦有例證。《呂氏春秋·禁塞》:“自今(令)單(嬋)唇干肺,費神傷魂?!边@里,既見有今增點為令和令損點為今之諸例,也補正了敦煌文獻里今、金二字混用不分的事實。令,又同領。如:“人倫令袖,鄉(xiāng)呂具沾”(S.6417《亡考文》),“惟三寶慈悲證明,領弟子等罪障消滅”(S.3427《修造伽藍發(fā)愿
·74·文》),云云。再者,領,即頸也?!啊对姟ごT人》:‘領如蝤蠐,傳,頸也?!苯?,作令解,于詩義通達:謂蟲銜獸曳人的尸體,則是從頭頸開始的,以免筋骨分離與肢節(jié)松散。還有,分、今二字,皆為平聲。這首七絕體詩的此處當仄,令為仄聲,故疑今為令字抄別所致。
獾、慎:“倪家苦哭三五聲,獾時送出慎丘家”(P.3892、P.4597《九相觀詩》)。其詩上句,倪,學界多校為怨,非是。其詩下旬,學界同人都相襲校為“槿時送出填丘?!?。其中家字,校訂為冢,甚確,合韻。家,古文從一、從豕,故易與冢抄混。至于獾、慎,校訂為槿、填,今錄此,以備一說。
愚按:猿,除與橫通外,還有多義。如《左僖元傳》:“獾莒孥”,注“大夫生死皆日獾”。獾時,即獾沒時。獾沒,謂得以善終。沒,通歿?!蹲髠鳌ふ压吣辍罚骸拔胰翕禌],必屬說與何忌于夫子,使事之而學禮焉,以定其位?!倍蓬A注:“獾沒,得以壽終。慎,張守節(jié)《正義》:“慎,謂以紼引棺就殯所也?!薄抖Y記·檀弓上》:“其慎也,蓋殯也?!?/p>
直、擲:“目連蒙佛賜威雄,須臾直缽便騰空”(P.2193《目連緣起》);“在生作明王之肘臂,為郡主之肱股;窮《三賁》而直地金聲,善《五典》而連珠掇玉”(P.3163《陽都衙齋文》)。例1直缽,學界前輩們都校訂為“擲缽”。時賢有人以為,直缽,或可校為“執(zhí)缽”。
愚按:直,《史記·封禪書》直北,集解:“值也”。[1]z2z值,假借為持?!对姟り愶L·宛丘》:“‘無冬無夏,值其鷺羽。毛傳:‘值,持也??追f達疏:‘鷺羽,執(zhí)持之物,故以值為持。”所以,例1直缽者,契合時賢之說,即持缽也。但前輩們所校亦有據(jù):“神通得自在,擲缽便騰空”、“目連見說地獄之難當即回,擲缽騰空”(S.2714《大目乾連冥間救母變文并圖一卷并序》)等,就是“擲”為“持”義。例2直地,更與擲地同。直,又為置。直地,即置放于地。這里,直、擲二字之用通,則顯而易見。
冥弟、陰在:“六九衣單敢出門,朝風慶賀得楊春。南岐未有冥弟動,犬來先向北陰在”(P.4017《詠九九詩一首》之六)。其詩二句楊,學界同人校訂為陽,是。其詩三句冥弟、四句陰在,學界同人校訂為萁耱、陰存。今錄此,以備一說。
愚按:冥弟,應為冥弟(梯、菥)。冥,《爾雅·釋言》:“冥,幼(幽)也”;《廣雅·釋訓》:“冥冥,暗也?!币暧钟须[蔽(幽)義?!镀堊印ふ罚骸罢f不行則白道而冥窮?!蓖跸戎t集解引俞樾日:“窮,當讀為躬,白道而冥躬者,明白其道,而隱幽其身也。”萁,一指析萁,大薺也;二指瑞草萁茭。但冥、真二字,古無通例。弟,又作梯,并與藕通?!稜栄拧め尣荨芬比眨骸榜蛩瓢?,布地生穢草?!壁さ?梯、藕),謂隱蔽于地里的雜草,與下旬北陰為對舉;還有,八九中的冥弟,與下旬而霎,也為對舉。二者皆有助于我們對其詩此處的精當理解。陰在,同學界所校陰存。但寫卷實不誤,這是詩作者在此巧用借字的緣故。清·朱駿聲《說文通訓定聲·屯部》存字條下引《爾雅·釋訓》日:“存存,在也。”注:“存即在?!庇衷诩俳铏趦?nèi)謂存“又為在”。在我國古籍和敦煌文獻中的詩詞作品里,這種不用本字,而用借字的例子,也是十分多見的。如:“不殄心憂,倉兄填兮;“以洽百禮,降??捉浴?;“享鮮充美饌,酌醴獻交酬”(S.6631《九相觀詩》);“夫婿一去遠征徂,賤接思君情轉(zhuǎn)孤”(P.2677《夫字為首尾詩》);“睹賢思等,舉善彰能”(P.4597《稠禪師解虎贊》),等等。而對于倉兄、孔皆、享鮮、賤接、思等諸字,依借字,又只能是以滄況、孔嘉、烹鮮、賤妾、思齊讀之的。陰在,依借字,自然也是要以陰存讀之的。由此考知,其詩第四句中的陰在,也決非寫卷抄誤的巧合,而是詩作者在韻部刻意對于借字的使用。這種雖僅一字之借的手法,卻為敦煌詩里增添了一篇極富特色的作品。
敦煌文獻里的俗別字,帶有著那一歷史時期西陲文化的地域特色,同時,也受到了中外學人的青睞與重視。學界專家們在經(jīng)歷了幾代人的研究和校理后,業(yè)已取得了輝煌成績。至于其中存在的少數(shù)疑難,我們有后繼者的精心甄別,去偽存真,深信在不久的將來,是一定能夠一一識其廬山真面的。因此,這些俗別字,不僅成為學界永續(xù)利用的具有解讀我國中古語言的寶貴資料,而且也反映出敦煌學的深厚文化蘊藏。