• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      “意大利漢學(xué)的貢獻(xiàn)”國(guó)際研討會(huì)綜述

      2009-07-01 03:27陳友冰
      華文文學(xué) 2009年1期
      關(guān)鍵詞:貢獻(xiàn)

      陳友冰

      摘要:“意大利漢學(xué)的貢獻(xiàn)” 國(guó)際研討會(huì)綜述的專題是“意大利與中國(guó)相遇:意大利漢學(xué)的貢獻(xiàn)”。其主要內(nèi)容包括以下三個(gè)方面:一、意大利漢學(xué)對(duì)國(guó)際漢學(xué)的貢獻(xiàn)以及意大利漢學(xué)的興衰演進(jìn)歷程在國(guó)際漢學(xué)史的認(rèn)識(shí)借鑒意義;二、對(duì)意大利漢學(xué)家利瑪竇、衛(wèi)匡國(guó)、馬國(guó)賢等人的專題研究;三、漢學(xué)在意大利流播的階段性研究以及中西文化的交匯碰撞。

      關(guān)鍵詞:意大利漢學(xué);貢獻(xiàn);意大利漢學(xué)家;流播

      Abstract: The special theme of this symposium is “The Encounter of Italy and China: Contributions of the Italian Sinology.” There are three topics: 1.The Significance of the History of Italian Sinology and Its Contributions to Internatinal Sinology; 2. Special Studies of Matteo Ricci, Martino Martini, Matteo Ripa; 3. The Periodic Development of Sinology in Italy and Cultural Exchanges between China and the West.

      Key word: Italian Sinology, contribution, Italian Sinologist, circulation

      中圖分類號(hào):I207文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1006—0677(2008)5—0000—00

      第五屆漢學(xué)國(guó)際研討會(huì)于2007年11月23日至24日在臺(tái)灣輔仁大學(xué)召開。研討會(huì)由輔仁大學(xué) “華裔學(xué)志”漢學(xué)研究中心主辦。出席這次國(guó)際研討會(huì)的有來自世界各地研究意大利漢學(xué)的學(xué)者20多人,其中包括當(dāng)今意大利最有名的漢學(xué)研究機(jī)構(gòu)如意大利非洲、東方研究院、羅馬智慧大學(xué)、威尼斯大學(xué)、拿坡里大學(xué)的一些著名學(xué)者如Federico Masini(馬西尼)、Francesco D Arelli(達(dá)仁理)、Paolo Santangelo(史華羅)等人如。海峽兩岸的一些學(xué)者有中國(guó)北京外國(guó)語大學(xué)的文錚、中國(guó)上海外國(guó)語大學(xué)張世華、輔仁大學(xué)外語學(xué)院康華倫等。會(huì)議由輔仁大學(xué)外語學(xué)院“華裔學(xué)志”主編、漢學(xué)研究中心主任波蘭籍魏思齊教授主持。

      這次研討會(huì)的專題是“意大利與中國(guó)相遇:意大利漢學(xué)的貢獻(xiàn)”。研討會(huì)的主要內(nèi)容包括以下三個(gè)方面:一、意大利漢學(xué)對(duì)國(guó)際漢學(xué)的貢獻(xiàn)以及意大利漢學(xué)的興衰演進(jìn)歷程在國(guó)際漢學(xué)史的認(rèn)識(shí)借鑒意義;二、對(duì)意大利漢學(xué)家利瑪竇、衛(wèi)匡國(guó)、馬國(guó)賢等人的專題研究;三、漢學(xué)在意大利流播的階段性研究以及中西文化的交匯碰撞。下面依次加以介紹:

      一、意大利漢學(xué)對(duì)國(guó)際漢學(xué)的貢獻(xiàn)及其興衰在國(guó)際漢學(xué)史的借鑒意義

      會(huì)議主持人魏思齊神父首先簡(jiǎn)評(píng)意大利漢學(xué)在國(guó)際漢學(xué)的地位及其興衰的演進(jìn)歷程。他指出:意大利有著漢學(xué)/中國(guó)學(xué)研究的悠久傳統(tǒng),也是歐洲最早研究中國(guó)的國(guó)家之一,其中令中國(guó)人最熟悉的名字為馬可波羅與利瑪竇,他們的經(jīng)歷充滿活力、冒險(xiǎn)和帶有傳說色彩。義籍商人及方濟(jì)會(huì)會(huì)士在1240-1340年間(中國(guó)元朝時(shí)期)的游記,開始使西方對(duì)遙遠(yuǎn)的亞洲有了認(rèn)識(shí)并揭開了進(jìn)一步探索的新紀(jì)元;明末清初,耶穌會(huì)會(huì)士開始架設(shè)中國(guó)和歐洲之間的橋梁,利瑪竇神父當(dāng)作西方漢學(xué)研究的拓荒者,而他與其它耶穌會(huì)會(huì)士的活動(dòng)在第二次中歐交流中,占有重要的地位;至今,意大利與中國(guó)之相遇仍保持其活力與多元性。因此,意大利漢學(xué)研究值得被認(rèn)識(shí)、被宣傳和介紹給海峽兩岸學(xué)術(shù)界,這是第五屆漢學(xué)國(guó)際研討會(huì)定義為意大利漢學(xué)研討專題的原因所在。:意大利 Bose 修道院馬明哲(Matteo Nicolini-Zani)修士在《意大利漢學(xué)對(duì)盛行于中國(guó)唐元的敘利亞東方基督宗教(景教)研究之貢獻(xiàn)》講演稿中介紹了1623-1665年間發(fā)現(xiàn)的《大秦景教流行中國(guó)碑》及其在福音傳播中的重要性。他認(rèn)為在整個(gè)過程中,意大利籍傳教士們的角色非常重要。在簡(jiǎn)介以前學(xué)者對(duì)景教牌所作的貢獻(xiàn)之背景下,作者提供給我們義籍漢學(xué)家與東方學(xué)家在1930-1970年間的研究成果。講演者還介紹了近年來(尤其是1996-2006年間)意大利漢學(xué)在歷史、語言學(xué)及考古學(xué)方面的相關(guān)成果,以及新學(xué)科在研究中所發(fā)揮的作用。威尼斯“Ca' Foscari”大學(xué)Laura De Giorgi代理發(fā)表的論文《意大利新聞報(bào)導(dǎo)與對(duì)中國(guó)的認(rèn)識(shí)(1900-1945年間)》以中國(guó)近現(xiàn)代史上一些標(biāo)志性的事件如義和團(tuán)運(yùn)動(dòng)、清朝滅亡、中華民國(guó)和中人民共和國(guó)的建立為切入點(diǎn),以意大利報(bào)紙《晚間使者》(Corriere della Sera)為考察對(duì)象,分析意大利新聞界在中國(guó)報(bào)道中的轉(zhuǎn)向,以中國(guó)為中心逐漸改為以意大利為中心的報(bào)告趨勢(shì)。論文的基本史料來自1876年3月5日以來該報(bào)駐華記者的報(bào)導(dǎo)。

      二、對(duì)意大利漢學(xué)家的專題研究

      主要集中在對(duì)利瑪竇、衛(wèi)匡國(guó)、馬國(guó)賢等傳教士、漢學(xué)家的研究上。羅馬智慧大學(xué)東方研究院馬西尼(Federico Masini)的報(bào)告《對(duì)意大利傳教士漢學(xué)研究的評(píng)論》對(duì)歐洲第一位漢學(xué)家利瑪竇作了重點(diǎn)研討。論文主要探討如何評(píng)估他的最大的貢獻(xiàn)西學(xué)東漸?又如何了解「漢學(xué)」?論文首先簡(jiǎn)介一批意大利籍耶穌會(huì)會(huì)士如 A. V alignano(范禮安,1539-1606)、S. De Ursis(熊三拔,1575-1620)、 G. Rho(羅雅谷,1592-1638)、 G.. Aleni(艾儒略,1582-1649)、 L. Buglio(利類思,1606-1682)、 F. Sambiasi(畢方濟(jì),1582-1649)、 P. Intorcetta(殷鐸澤,1625-1696)、 M. Martini(衛(wèi)匡國(guó),1614-1661)、 F. Brancati(潘國(guó)光,1607-1671)、 G. Gabiani(畢嘉,1623-1694)、 M. Ruggieri(羅明堅(jiān),1543-1607)、 L. Cattaneo(郭居靜,1560-1640) 等在漢學(xué)方面的貢獻(xiàn)。他們一方面促進(jìn)了西學(xué)東漸,在中國(guó)歷法修正,西方幾何學(xué)、天文學(xué)、歐洲歷史與地理學(xué)知識(shí)的譯介;另一方面他們又努力學(xué)習(xí)漢語和進(jìn)行中國(guó)文字學(xué)研究,將中國(guó)歷史、哲學(xué)、地理學(xué)及文學(xué)介紹給意大利和歐洲,創(chuàng)立了西方漢學(xué)。作者指出,這種自16世紀(jì)開始的中西文化交流后來被迫停止,由于中西兩個(gè)方面的原因,中方所謂「中國(guó)禮儀之爭(zhēng)」,西方則是梵蒂岡于1773年頒令禁止耶穌會(huì),傳教工作也基本上停止,直到19世紀(jì)才又重新開始。論文特別強(qiáng)調(diào)在早期文化交流的寶庫中,還有很多文獻(xiàn)及其它資料,應(yīng)該進(jìn)一步發(fā)掘和研究。

      德國(guó)圣奧古斯丁華裔學(xué)志漢學(xué)研究院馬雷凱(Roman Malek)代理發(fā)表的《德禮賢(Pasquale dElia,1890-1963年)及其對(duì)漢學(xué)之貢獻(xiàn)》。論文分為三個(gè)部分:生平簡(jiǎn)介;學(xué)術(shù)成就(分傳教史與漢學(xué)兩個(gè)方面)和著作表。論文認(rèn)為德禮賢是意大利漢學(xué)轉(zhuǎn)向的關(guān)鍵人物,他將以記錄在中國(guó)游歷見聞和傳播福音為主的傳教士漢學(xué),轉(zhuǎn)為轉(zhuǎn)移為以中國(guó)研究為中心的中國(guó)學(xué)和比較漢學(xué),在這些方面德禮賢均起了示范和前驅(qū)作用。作者指出:沒有德禮賢的漢學(xué)譯著,如Fonti Ricciane(利氏泉源),上述的轉(zhuǎn)型就無法實(shí)現(xiàn)。論文中還對(duì)“德理賢將來研究”提出希望,包括德禮賢完整的學(xué)術(shù)和生平傳記;完整的著作年表并包括其它學(xué)者的評(píng)論;最重要著作再版工作等。作者認(rèn)為這些任務(wù)不僅意大利漢學(xué)家應(yīng)該重視,也應(yīng)是其它國(guó)家漢學(xué)家的共同任務(wù)。

      羅馬智慧大學(xué)東方研究院的保羅(Paolo De Troia)《Aleni (艾儒略,1582-1649年)與地理學(xué)》,主要論述艾儒略的漢學(xué)貢獻(xiàn)。作者追尋艾儒略的《職方外紀(jì)》之意大利和歐洲的藍(lán)本,認(rèn)為 Magini的Moderne tavole di geografia(《地理學(xué)上的現(xiàn)代覽表》)其內(nèi)容與艾儒略的著作相近。并指出當(dāng)代中文地理詞匯中有很多專有名詞,如太平洋等,均來自艾儒略的著作。作者在論文中對(duì)有關(guān)中文地理名詞進(jìn)行分析,以此證明艾儒略的貢獻(xiàn)。

      臺(tái)北輔仁大學(xué)康華倫(Valentino Castellazzi)的《馬國(guó)賢(Matteo Ripa)眼中的中國(guó)人》以及意大利非洲、東方研究院的達(dá)仁理(F rancesco D Arelli)《拿坡里:從中國(guó)人學(xué)院(1732)到皇家亞洲學(xué)院(1868)》皆是對(duì)意大利傳教士馬國(guó)賢的漢學(xué)研究功績(jī)進(jìn)行探討??等A倫的論文指出:馬國(guó)賢是一位教區(qū)神父和羅馬傳信部的傳教士,住在中國(guó)20多年。1729年12月初教宗本篤十三世讓他從中國(guó)回羅馬,1732年他在拿坡里籌辦了Collegium Sinicum」(中國(guó)學(xué)院),這所教會(huì)的教育機(jī)構(gòu)后來變成東方研究學(xué)院(皇家亞洲學(xué)院:1868年)。作者根據(jù)馬國(guó)賢的著作,探討他對(duì)中華民族及所謂“中國(guó)人”的看法。作者認(rèn)為在馬國(guó)賢的眼中,中國(guó)人和他的意大利同胞都是“人”。馬國(guó)賢沒有西方所謂文明人的優(yōu)越性,在馬國(guó)賢報(bào)告與著作中,對(duì)東西方的差異以及一些對(duì)西方人來說是無法理解的行為,也從來沒有負(fù)面的評(píng)語,更沒有使用過諸如“野蠻人”之類的字眼,而是采用基督徒的救世觀念出發(fā),認(rèn)為我們大家都需要天主的救贖。馬國(guó)賢報(bào)告了不少中國(guó)人的日常生活故事及自己的體驗(yàn),強(qiáng)調(diào)中國(guó)生活的艱辛以及自己對(duì)此的同情。達(dá)仁理在論文中詳細(xì)論述了Matteo Rippa(馬國(guó)賢,1682-1745年間)在拿坡里創(chuàng)辦「Collegium Sinicum」(中國(guó)人學(xué)院)的過程及其所發(fā)揮的作用。在“中國(guó)人學(xué)院創(chuàng)辦的130年間,有100多位中國(guó)人在此受教育及晉鐸,20位中國(guó)神父完成教育過程之后就留在意大利,大部份的中國(guó)神父?jìng)兓氐阶鎳?guó)及在那邊傳教,這在當(dāng)時(shí)歐洲是獨(dú)一無二的,論文的最后部份討論Stefano Borgia(博爾吉亞,1731-1804)的角色,即中國(guó)人學(xué)院作為陶成中國(guó)人為天主教神父?jìng)?,以及中?guó)人學(xué)院演變?yōu)橐獯罄麧h學(xué)研究機(jī)構(gòu)“皇家亞洲學(xué)院”的經(jīng)過。

      三、漢學(xué)在意大利流播的階段性研究以及中西文化的交匯碰撞。

      對(duì)意大利漢學(xué)的階段性研究,以傳教士漢學(xué)階段的論文為多。羅馬智慧大學(xué)東方研究院伊麗(Elisabetta Corsi)的《“葡萄園工人”或者“學(xué)者”?近現(xiàn)代初期來華意大利耶穌會(huì)士的福音傳播及文化交流》,集中分析了意大利耶穌會(huì)士在東西方文化交流中的作用。文章認(rèn)為:如果我們觀察耶穌會(huì)會(huì)士們?cè)谥袊?guó)的工作,會(huì)有兩種基本說法:第一為“葡萄園工人”,即他們行為的最高動(dòng)機(jī)是傳播福傳;第二個(gè)稱之為“學(xué)者”,這是指他們的工作內(nèi)容。作者認(rèn)為不必在兩者中作一個(gè)抉擇。她透過Michel de Certau 的理論,其中「戰(zhàn)略」(strategy)策略(tactics)之間的分劃,建議把傳教士的行為與工作看成「策略」?;诖朔N理論「策略」根據(jù)自己的工作風(fēng)格,行為沒有固定的基地和時(shí)間安排,在行為方面,基本問題是「跟誰」合作或者是依賴「誰」?論文以利瑪竇逝世后為起點(diǎn),敘述之后所發(fā)生的耶穌會(huì)團(tuán)體內(nèi)的爭(zhēng)辯,耶穌會(huì)士的福傳工作跟中國(guó)的經(jīng)典文化之間的關(guān)系,介紹中國(guó)耶穌會(huì)的亞里士多德的文化,其中有自然哲學(xué)和基督宗教和神學(xué)的合一。她的結(jié)論為:耶穌會(huì)在中國(guó)傳教的行為是一種智慧的循環(huán)。中國(guó)北京外國(guó)語大學(xué)文錚(Wen Zheng:)《利瑪竇與中西美術(shù)的相遇》則以圖像和圖表的方式來描述耶穌會(huì)會(huì)士在中國(guó)傳播西方文化所遇到的極大困難,即如何才能讓中國(guó)人感受到西方藝術(shù)品的美感,因?yàn)橹挥羞@樣才能藉此將基督教重要教義介紹給中國(guó)皇帝及其朝廷。文章認(rèn)為只有Giuseppe Castiglione(朗士寧1688-1766)做到了這一點(diǎn),他獲得乾隆皇帝之喜愛,而其它耶穌會(huì)會(huì)士則無法打動(dòng)中國(guó)人對(duì)西方繪畫的美感之心。文章并分析了當(dāng)時(shí)士大夫和歐洲文藝復(fù)興時(shí)美感標(biāo)準(zhǔn),認(rèn)為當(dāng)時(shí)中國(guó)人主張的“道”(原真)是與西方美感溝通的最大阻礙之一。

      威尼斯大學(xué)Tiziana Lippiello代理發(fā)表的《孔子在意大利文化中:研究與翻譯》,主要介紹意大利漢學(xué)的奠基人物利瑪竇和羅明堅(jiān)(Michele Ruggieri)等人對(duì)孔子和儒家經(jīng)典的研究成果。論文第一部分介紹了羅明堅(jiān)及利瑪竇在儒家典籍翻譯上的貢獻(xiàn),其中詳細(xì)介紹了《四書》在羅馬國(guó)家圖書館的相關(guān)手稿。第二部分介紹羅明堅(jiān)及利瑪竇的Confucius Sinarum Philosophus 《中國(guó)哲學(xué)家孔子》這部專著,評(píng)論耶穌會(huì)神父Angelo Zottli S.J的Cursus Litteraturae Sinicae《中國(guó)文學(xué)教科書》;論文最后部分提供意大利在20世紀(jì)有關(guān)《四書》的翻譯目錄,其中包括作者翻譯的《論語》。

      第七篇論文是張世華(Zhang Shihua:中國(guó)上海外國(guó)語大學(xué))《兩個(gè)古老文明之間的千年對(duì)話》。第一部分是中意兩國(guó)文化交流史的回顧,包括絲綢之路以及對(duì)馬可波羅及其游記,利瑪竇及其事業(yè),耶穌會(huì)的畫家朗士寧及其畫作的評(píng)論。第二部份介紹意大利文學(xué)著作 I promessi sposi《約婚夫婦》,以及論文作者將它翻譯為中文的相關(guān)情況。第三個(gè)部份為對(duì)20世紀(jì)文學(xué)界兩個(gè)偉大人物,即Luigi Pirandello(皮蘭德婁,1867-1936)和魯迅之間的比較。

      第八篇論文是Alessandra Brezzi(白艾麗:烏爾比諾大學(xué))《忠誠(chéng)于語言還是忠誠(chéng)于文化? 20世紀(jì)初在中國(guó)報(bào)刊上的最早意大利文學(xué)的翻譯》。作者介紹19世紀(jì)末葉及20世紀(jì)初期中國(guó)開始陸續(xù)翻譯包括意大利在內(nèi)的西方文學(xué)情況。當(dāng)時(shí)因?yàn)槿鄙倬ㄒ獯罄牡娜藛T等基本條件,只能從日文轉(zhuǎn)譯,刊登在《小說月報(bào)》及《東方雜志》等刊物上,作者的結(jié)論是:相關(guān)翻譯工作主要是從適合中國(guó)文化的需求而不是忠于意大利文。

      第九篇論文為Paolo Santangelo(史華羅:拿坡里大學(xué) “LOrientale”)的《晚明蘇州和文藝復(fù)興期的佛羅倫薩的世界觀:內(nèi)在實(shí)體的感知和表達(dá)方式的不同和相似點(diǎn)》。論文以兩個(gè)皆以商業(yè)繁榮著稱、時(shí)間又相近的城市——晚明蘇州和文藝復(fù)興期的佛羅倫薩作參照系,指出在如何對(duì)待基督宗教的概念,如原罪、救贖等問題上,傳教士們和中國(guó)的儒者、道士及和尚,都表達(dá)出非常不同的對(duì)現(xiàn)實(shí)世界之知覺與理解,文章中列出許多圖案和圖像,更明確地表達(dá)相關(guān)的差異性。論文作者并借此指出:在研究對(duì)象的同時(shí)應(yīng)該注意方法論的研究。

      第十一篇論文是Alessandro DellOrto(戴德中:伍爾班大學(xué))《“地方、權(quán)力與表象”:從人類學(xué)與歷史研究來談?wù)撚钪嬗^以及臺(tái)灣民間宗教》。論文從人類學(xué)及漢學(xué)雙重角度,介紹臺(tái)灣人生活中“土地公”的重要性。他從多次的實(shí)地考察經(jīng)驗(yàn)出發(fā),指出地方性(臺(tái)北左右的閩南族群及其日常生活的人世間)與宗教信仰有密不可分的關(guān)系。文章最后還提及意大利學(xué)者相關(guān)研究的兩個(gè)范圍,即比較宗教研究(意大利與臺(tái)灣的民間信仰)及比較早期意大利傳教士對(duì)臺(tái)灣宗教的研究成果。

      第十三篇為Pier Francesco Fumagalli博士(傅馬利:安波羅修圖書館/Biblioteca Ambrosiana)《意大利與中國(guó)在元代 (1271-1368)的相遇》。作者先介紹P. Lopez 的Impera emisferico著作《大帝國(guó)》,其中有對(duì)蒙古帝國(guó)的描述。之后,他討論義、蒙(中)之間的相遇史之條件,其中著重介紹“Pax Mongolica”(蒙古太平時(shí)期)、成吉思汗及其后裔13-14世紀(jì)所占領(lǐng)的龐大的亞洲部份與東歐中穩(wěn)定時(shí)期,阿拉伯和波斯文化、東方基督宗教及意大利人在這幾個(gè)時(shí)期的重要作用。作者還介紹了馬可·波羅在游記中所描述的蒙古人作戰(zhàn)武器投石機(jī),認(rèn)為L(zhǎng)eonadro da Vinci(達(dá)文西)的很多武器玩具圖案可能來自馬可·波羅的描述。

      第十五篇論文是由Guido Samarani(威尼斯“Ca' Foscari”大學(xué))代理發(fā)表的,題目是《1928-1941年間意大利與中國(guó)政治關(guān)系》。論文先討論第二次世界大戰(zhàn)前及其戰(zhàn)爭(zhēng)初期法斯西意大利和國(guó)民黨的中國(guó)之間的黃金時(shí)代(1928-1937)。接著討論義國(guó)與納粹德國(guó)、日本簽訂所謂三國(guó)公約后,二國(guó)極為困難和緊張的時(shí)段。其中詳細(xì)介紹了意大利駐華大使Francesco Maria Talini所擔(dān)當(dāng)?shù)恼谓巧?。

      第五屆漢學(xué)國(guó)際研討會(huì)是由“華裔學(xué)志”漢學(xué)研究中心本中心與輔仁大學(xué)意大利文系合作籌辦。該中心屬于天主教輔仁大學(xué)外語學(xué)院,也是德國(guó)圣言會(huì)華裔學(xué)志研究院臺(tái)北分部辦公處,創(chuàng)建于2002年8月1日。德國(guó)華裔學(xué)志研究院原來是在北京輔仁大學(xué)于1935年設(shè)立的,其從成立至今作為中國(guó)與西方之間的學(xué)術(shù)橋梁。該研討會(huì)的宗旨之一就是“致力于中華文化與基督信仰之交融”,也是落實(shí)輔仁大學(xué)“文化交流”的七目標(biāo)之一:“加強(qiáng)中西文化之交流,促進(jìn)理性與信仰交談”。該研討會(huì)已舉辦五屆,前四屆為:一、「有關(guān)中國(guó)學(xué)術(shù)性的對(duì)話:以《華裔學(xué)志》為例」(2003年9月26-27日;請(qǐng)參考:魏思齊編輯,《輔仁大學(xué)第一屆漢學(xué)國(guó)際研討會(huì)-“有關(guān)中國(guó)學(xué)術(shù)性的對(duì)話:以《華裔學(xué)志》為例”》,臺(tái)北縣新莊市:輔仁大學(xué)出版社,2004年);二、“其言曲而中:漢學(xué)作為對(duì)西方的新詮釋-法國(guó)的貢獻(xiàn)”(2004年11月5-6日;請(qǐng)參考:林志明、魏思齊編輯,《輔仁大學(xué)第二屆漢學(xué)國(guó)際研討會(huì)-“其言曲而中:漢學(xué)作為對(duì)西方的新詮釋-法國(guó)的貢獻(xiàn)”論文集》,臺(tái)北縣新莊市:輔仁大學(xué)出版社,2005年);三、“位格和個(gè)人概念在中國(guó)與西方:Rolf Trauzettel教授周圍的波恩漢學(xué)學(xué)派”(2005年11月25-26日;請(qǐng)參考:魏思齊編輯,《輔仁大學(xué)第三屆漢學(xué)國(guó)際研討會(huì)-“位格和個(gè)人概念在中國(guó)與西方:Rolf Trauzettel教授周圍的波恩漢學(xué)學(xué)派“論文集》,臺(tái)北縣新莊市:輔仁大學(xué)出版社,2006年);四、「中國(guó)宗教研究:現(xiàn)況與展望」(2006年11月24-25日;臺(tái)北縣新莊市:輔仁大學(xué)出版社,2007年)。每次舉辦單位也都邀請(qǐng)相關(guān)的中國(guó)大陸專家學(xué)者參加,此次有張世華教授與文錚教授。此次會(huì)議論文將由輔仁大學(xué)華裔學(xué)志漢學(xué)中心編輯成冊(cè),作為《輔仁大學(xué)華裔學(xué)志叢書》系列之七出版。

      (責(zé)任編輯:莊園)

      猜你喜歡
      貢獻(xiàn)
      捐書之爭(zhēng)
      大陸赴臺(tái)體育家群體及其歷史貢獻(xiàn)研究
      軍史奇葩
      商貿(mào)流通業(yè)對(duì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展貢獻(xiàn)的區(qū)域差異分析
      中國(guó)共產(chǎn)黨就政治領(lǐng)導(dǎo)方面對(duì)抗日戰(zhàn)爭(zhēng)的貢獻(xiàn)
      淺談力學(xué)的學(xué)習(xí)意義
      扶貧,我們?cè)谛袆?dòng)
      飛機(jī)對(duì)霧霾的“貢獻(xiàn)”不容忽視
      5月CPI上漲,煙民有“貢獻(xiàn)”
      幽默“三十六計(jì)”(中)
      宁河县| 出国| 姜堰市| 蒙山县| 诸暨市| 德州市| 霍邱县| 师宗县| 永吉县| 濮阳县| 府谷县| 柳河县| 莱阳市| 那曲县| 五莲县| 汝城县| 郓城县| 安福县| 长顺县| 邵阳市| 封丘县| 鹿泉市| 方正县| 兴义市| 芦溪县| 乌鲁木齐市| 林甸县| 买车| 天水市| 耒阳市| 白城市| 诸城市| 木兰县| 准格尔旗| 康定县| 当雄县| 丰宁| 资中县| 广东省| 蓝田县| 息烽县|