王 曜
編輯導(dǎo)語
我品味著《木雕語文》這首詩,仿佛聽見了小作者發(fā)自內(nèi)心深處的聲音,“我喜歡語文,但我對她的喜愛因考試而變得不夠純粹”,熱切、純真的話語道出了萬千學(xué)子的心聲,也在不知不覺中撥動(dòng)了我的心……
每一篇課文都是
精美的木雕
每一塊木雕都有
最生動(dòng)的風(fēng)景
可是考試這個(gè)魔頭
才不管那么多
它拿著把大砍刀
站在每一篇課文旁邊
只要被它盯上
所有的關(guān)就變了樣
它會(huì)毫不留情地上前
把木雕劈開
幾刀文章就被砍得七零八落
木雕被一層層分解
分解后
嘰嘰喳喳的小鳥嚇飛了
閃亮的小溪也垂落到地上
花瓣離別了花朵
山上
光禿禿的一片
生機(jī)趣味
蕩然無存
考試把一切都弄亂了
這么關(guān)的木雕
最終
變成了一堆
干巴巴的枯枝
教師點(diǎn)評
這首詩構(gòu)思新穎,把語文比作木雕,這是個(gè)很美的意想。語文本是充滿活力生機(jī)的。她跳動(dòng)著生命的旋律,洋溢著青春的熱情,每篇文章都是道動(dòng)人的風(fēng)景。接著小作者筆峰一轉(zhuǎn),引出讓無數(shù)學(xué)子深惡痛絕的應(yīng)試制度,它剝奪了學(xué)子的個(gè)性,其實(shí)也暗指我們的教師只會(huì)枯燥地解讀課本,不夠尊重學(xué)生的個(gè)性化體驗(yàn),學(xué)生們只能機(jī)械地吸收與考試有關(guān)的信息,越雷池的,將被“一刀”砍掉。含蓄而又凝練的語言表達(dá)出一種深深的無奈。小作者借詩言志,讓我們欣喜地看到,應(yīng)試教育的百花園里。還傲然挺立著一抹新綠。這無疑是對戴著鐐銬跳舞的教師們的一種鞭策。
(指導(dǎo)教師:張泉花)
責(zé)編:張戎