• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      釋“絕妙好辭(詞)”

      2009-10-16 06:26:28黃艷紅
      名作欣賞·評(píng)論版 2009年9期
      關(guān)鍵詞:諧趣

      陳 靜 黃艷紅

      關(guān)鍵詞:絕妙好辭 絕妙好詞 諧趣 小說語(yǔ)言風(fēng)格 小說文體

      摘 要:“絕妙好辭(詞)”是廣為人知的典故和習(xí)語(yǔ)。本文從此一術(shù)語(yǔ)在古代小說評(píng)點(diǎn)中的普遍出現(xiàn)這一視角著眼,較為細(xì)致地探尋了此術(shù)語(yǔ)的演變及影響,同時(shí)較為詳盡地梳理了此術(shù)語(yǔ)在小說評(píng)點(diǎn)中的運(yùn)用軌跡和形態(tài),并由此出發(fā)對(duì)古代小說總體的語(yǔ)言藝術(shù)風(fēng)格進(jìn)行了深入探討,揭示了此一術(shù)語(yǔ)自身蘊(yùn)含的小說批評(píng)價(jià)值。

      古代通俗小說深受不同階層讀者的喜愛,原因是多方面的,而這其中小說作品的語(yǔ)言藝術(shù)不能不說是重要因素。正是基于此點(diǎn),小說批評(píng)者在評(píng)點(diǎn)過程中有意批點(diǎn)和突出小說巧妙的語(yǔ)言特色。本文擬通過評(píng)點(diǎn)家普遍涉及的“絕妙好辭(詞)”一語(yǔ)來初步探討古代小說語(yǔ)言特色的一個(gè)側(cè)面,同時(shí)對(duì)此一術(shù)語(yǔ)予以較為全面的考釋。

      一、“絕妙好辭(詞)”之淵源

      首先我們來分析“絕妙好辭”一語(yǔ)。據(jù)已有文獻(xiàn)可知,“絕妙好辭”的來歷最初與眾所周知的東漢曹娥碑文是聯(lián)系在一起的。劉孝標(biāo)為《世說新語(yǔ)》作注時(shí)征引晉人虞預(yù)《會(huì)稽典錄》(此書今已散佚),其中記載蔡邕在讀完邯鄲淳寫的此篇碑文之后,題八字以作感慨:“黃絹幼婦外孫齏臼?!眥1}此可謂蔡邕題寫此八字的較早記錄。

      將“黃絹幼婦外孫齏臼”八字與“絕妙好辭”一語(yǔ)相聯(lián)者應(yīng)屬三國(guó)名士楊修?!妒勒f新語(yǔ)·捷悟第十一》記載曹操與楊修討論曹娥碑文所題八字之確切涵義,楊修則云:“黃絹,色絲也,於字為絕。幼婦,少女也,於字為妙。外孫,女子也,於字為好。齏臼,受辛也,於字為辭。所謂‘絕妙好辭也?!辈懿俨坏貌慌宸?。由蔡邕八字題碑到楊修揭示其間涵義,這實(shí)則反映了文學(xué)鑒賞中由隱語(yǔ)式批評(píng)向諧趣式批評(píng)的轉(zhuǎn)變,體現(xiàn)的是一種對(duì)文學(xué)作品難以言傳的微妙之處加以激賞的評(píng)論方式。雖然對(duì)楊修這一解釋后人仍有不少異議{2},但此一趣事卻可視為古代文學(xué)批評(píng)中寓莊于諧式批評(píng)之先導(dǎo)。

      值得一提的是,此一典故自明代尤其是明后期以來才為士人在筆記中廣為流傳,這與當(dāng)時(shí)論“趣”求“諧”的審美趨向是一致的。且看以下兩則材料:

      帝謂修:曰:“解不?”答曰“解。”魏武曰:“卿未可言,待我思之?!毙腥?魏武乃曰:“吾已得?!绷钚迍e記所知。修曰:“‘黃絹,色絲也,于字為‘絕。‘幼婦,少女也,于字為‘妙?!鈱O,女子也,于字為‘好?!W臼,受辛也,于字為‘辭。所謂‘絕妙好辭也。”帝亦記之,與修同,乃嘆曰:“有智無智,較三十里?!?/p>

      ——(明)蔣一葵《堯山堂外紀(jì)》卷八

      謎即古之隱語(yǔ)?!R威俱好隱語(yǔ)。漢東方朔射覆“龍?jiān)平?蛇無足。生肉為膾,干魚為脯”之類,尤為擅長(zhǎng)?!翓|漢末仍盛行,謂之“離合體”,如蔡中郎書曹娥碑陰“黃絹幼婦外孫齏臼,”楊修解之謂“絕妙好辭”四字也。

      ——(清)趙翼《陔馀叢考》卷二十二

      從以上幾則史料可以看出,“絕妙好辭”這一典故在明清以來還是較為受人關(guān)注,不管是僅僅作為軼事而加以詳敘(如《堯山堂外紀(jì)》),抑或作為謎語(yǔ)典實(shí)而加以獵奇式地追尋探討(如《陔馀叢考》),都說明了這一典故無論是其本事自身還是因“探迷”而引發(fā)的普遍心態(tài)是合乎明清時(shí)期通俗文化居于主導(dǎo)這一文化現(xiàn)象的,因而它與通俗小說的發(fā)展也就結(jié)下了不解之緣。而不論是隱語(yǔ)式批評(píng)還是諧趣式批評(píng),此一典故影響后世更主要的還是在于它的求“趣”之意蘊(yùn)和論“諧”之風(fēng)神,故而無論對(duì)古代小說創(chuàng)作還是小說評(píng)點(diǎn)而言,都合乎小說文體屬性并為讀者樂于接受。這即是此一典故雖多有質(zhì)疑卻仍為普遍流布之深層根由。

      其次我們?cè)僬摗敖^妙好詞”一語(yǔ)?!霸~”與“辭”多數(shù)情況下可相通使用,自古即然。但一般而言,作為一種文學(xué)體裁,二字還是有別的?!敖^妙好詞”一語(yǔ)較早地應(yīng)源于宋末元初周密編選的《絕妙好詞》。總體看來,《絕妙好詞》收選的是南宋婉約、格律派詞人的作品,盡管豪放派詞人的作品也有收錄,但皆取其中婉約、雅正之作。清人厲鶚推崇《絕妙好詞》為“清言秀句,層見疊出,誠(chéng)詞家之南董也”{3},譚獻(xiàn)《復(fù)堂詞話》稱之“南宋樂府,清詞妙句,略盡于此”{4},而高士奇譽(yù)之“披沙揀金,合一百三十二人,為詞不滿四百,亦云精矣”⑤。這些評(píng)論皆旨在說明《絕妙好詞》風(fēng)格清約簡(jiǎn)凈而又不失秀妙。這樣一種語(yǔ)言藝術(shù)風(fēng)格,是合乎文人追求的。故此,在《絕妙好詞》影響漸廣之際⑥,“絕妙好詞”一語(yǔ)由專指周密這部詞作選集變?yōu)閷?duì)文學(xué)創(chuàng)作中類似《絕妙好詞》語(yǔ)言風(fēng)格的刻意強(qiáng)調(diào),由專指而變?yōu)榉褐?擴(kuò)大了其運(yùn)用語(yǔ)境。

      正是基于對(duì)語(yǔ)言藝術(shù)“精妙”之處的一致強(qiáng)調(diào),也由于字詞在訓(xùn)詁意義下多數(shù)相通,“絕妙好詞”與“絕妙好辭”在內(nèi)涵上漸趨一致,差別僅在于“絕妙好辭”在運(yùn)用過程中除了具備“絕妙好詞”意蘊(yùn)之外還不時(shí)具有一層詼諧色彩,而“絕妙好詞”在運(yùn)用過程中相較而言更具有一分對(duì)清約婉淡風(fēng)格的推崇。當(dāng)然這種差異并非處處皆在,只是時(shí)而出現(xiàn)而已(尤其在小說評(píng)點(diǎn)中)。

      在小說評(píng)點(diǎn)中廣泛使用“絕妙好辭(詞)”這一術(shù)語(yǔ)之前,詩(shī)文批評(píng)中雖較少出現(xiàn)但還是已經(jīng)得到初步運(yùn)用。如宋人楊萬里《答福帥張尚書》云:“潞公德威之堂,其子作之,坡記之。豈若當(dāng)家之坡自記之哉?絕妙好辭,前無古人矣?!雹?《誠(chéng)齋集》卷一一○)劉克莊《后村詩(shī)話》則云:“《舞劍器行》,世所膾炙絕妙好辭也。”⑧當(dāng)然,在這些批評(píng)中“絕妙好辭”還只是多用來評(píng)賞整部作品的精妙特色,對(duì)其中細(xì)部的具體語(yǔ)句并未以此語(yǔ)加以評(píng)論,這仍是蔡邕題評(píng)曹娥碑文方式的沿用,從此一術(shù)語(yǔ)的批評(píng)態(tài)勢(shì)而言并未有大的轉(zhuǎn)變。而要實(shí)現(xiàn)“絕妙好辭(詞)”這一評(píng)語(yǔ)淋漓盡致地巧妙運(yùn)用,還應(yīng)歸之于古代小說評(píng)點(diǎn)家的努力。

      二、小說評(píng)點(diǎn)中“絕妙好辭(詞)”的存在現(xiàn)象

      “絕妙好辭(詞)”一語(yǔ)在不同小說評(píng)點(diǎn)家筆下均較為常見,可謂古代小說批評(píng)常用術(shù)語(yǔ)之一。下面略舉數(shù)例,以見一斑:

      “絕妙好辭”這一術(shù)語(yǔ)在金圣嘆評(píng)點(diǎn)本《水滸傳》中即較早頻繁運(yùn)用。“楔子”正文起首對(duì)宋太祖有簡(jiǎn)略交代:“自古帝王都不及這朝天子。一條桿棒等身齊,打四百座軍州都姓趙?!逼浜髪A評(píng)則有:“絕妙好辭??梢娙繕尠?悉從一王之制矣。”⑨此處以“絕妙好辭”指涉語(yǔ)詞概述的精準(zhǔn)。第二回寫魯達(dá)在初次會(huì)見史進(jìn)時(shí)說:“聞名不如見面,見面勝似聞名?!贝撕笠嘤袏A評(píng):“絕妙好辭?!笨梢钥闯?此處即暗示語(yǔ)詞詼諧生趣,確屬“絕妙”。第四十回寫宋江攻取無為軍時(shí)的景致:“此時(shí)正是七月盡天氣,夜涼風(fēng)靜,月白江清,水影山光,上下一碧。”其后夾評(píng):“如許殺人放火事,偏用絕妙好辭,寫得景物清爽,行文亦當(dāng)有諸葛真名士之譽(yù)也?!贝颂帯敖^妙好辭”體現(xiàn)的是語(yǔ)句優(yōu)美的特點(diǎn)。第四十五回石秀殺死通奸潘巧云的惡僧后,有首嘲笑此事的小曲,對(duì)此圣嘆更是認(rèn)為這“真是絕妙好辭”。既體現(xiàn)了諧趣的特征,又稍稍指明此“辭”妙在何處。而第六十回圣嘆認(rèn)為“俗本”《水滸傳》在寫盧俊義為逃出梁山而急尋路徑時(shí)的景色描寫不夠雅致簡(jiǎn)凈,竟將“俗本”語(yǔ)句“約莫黃昏時(shí)分,煙迷遠(yuǎn)水,霧鎖深山,星月微明,不分叢莽”改為“約莫黃昏十分,平煙如水,蠻霧沉山,月少星多,不分叢莽”,并在其后作評(píng):“四句絕妙好辭”,此處則明顯可以看出金圣嘆對(duì)語(yǔ)句進(jìn)行藝術(shù)錘煉的痕跡。

      相比較而言,在古代小說名著批評(píng)中,毛氏父子在評(píng)點(diǎn)《三國(guó)演義》中“絕妙好辭(詞)”運(yùn)用較少,全書評(píng)點(diǎn)中僅有三處:第十六回?cái)憛尾忌浼?“弓開如秋月行天,箭去似流星落地?!逼浜髪A評(píng):“絕妙好詞?!眥10}第七十一回寫及“蔡琰被北方擄去,于北地生二子,作《胡笳十八拍》,流入中原”,評(píng)點(diǎn)者認(rèn)為:“此亦是絕妙好辭,可與《曹娥碑》作對(duì)?!钡诰攀换貙懼T葛亮祭瀘水后蜀軍得以“鞭敲金鐙響,人唱?jiǎng)P歌還”,評(píng)點(diǎn)者認(rèn)為此句亦為“絕妙好辭”。從這幾處引文也可看出,“絕妙好辭(詞)”這一批評(píng)術(shù)語(yǔ)雖在毛氏夫子評(píng)點(diǎn)中運(yùn)用較少,而“絕妙好辭”這一典故卻在小說作品中得以再現(xiàn)并產(chǎn)生較大影響,故而從批評(píng)價(jià)值而言,毛氏夫子的評(píng)點(diǎn)還是值得重視的。

      在范金門等人批點(diǎn)之《結(jié)水滸傳》評(píng)本中,“絕妙好辭(詞)”亦得到普遍運(yùn)用。第七十六回寫陳希真與友人道別語(yǔ):“山高水長(zhǎng),有此一日?!逼浜髪A評(píng)則為:“絕妙好辭”{11}。第八十八回有段對(duì)麗卿夫婦之描寫:“一邊白光里影著一個(gè)猩紅美女,一邊白光里罩定一個(gè)玉琢英雄。”對(duì)此評(píng)者認(rèn)為亦是“絕妙好辭”。此處所評(píng)顯然具有詼諧的特點(diǎn)。第一百回寫宋江等人誤認(rèn)為遭遇官軍的驚恐之狀:“宋江大驚失色,急差人往探,那知這枝人馬與宋江毫無干害,乃是一帶疏林?jǐn)∪~與金風(fēng)鏖戰(zhàn)?!痹u(píng)者認(rèn)為此語(yǔ)亦堪為“絕妙好辭”,以此語(yǔ)顯示語(yǔ)詞諧趣生動(dòng)。而在第七十九回對(duì)阿喜所唱“呂粉蝶兒”詞曲:“打一輪皂蓋輕車……殺得他眾兒郎不能相借”,評(píng)者認(rèn)為“真是絕妙好詞”。

      《紅樓夢(mèng)》姚燮評(píng)本第七十回寫眾人吟詩(shī)唱詞,其中“黛玉的是一闋《唐多令》……眾人看了,俱點(diǎn)頭感嘆”,評(píng)者亦認(rèn)為此詞確為“絕妙好詞”{12}。此“絕妙好詞”顯系本原意義上的運(yùn)用。第九十四回寫紫鵑為黛玉心事操心而煩悶:“我自己才是瞎操心呢。從今以后,我盡我的心伏侍姑娘,其余的事全不管!”評(píng)者認(rèn)為:“就旁觀是瞎操心,襯出黛玉衷腸,淋漓盡致,絕妙好辭?!眥13}

      除了完整運(yùn)用“絕妙好辭”一語(yǔ)來評(píng)賞小說之外,評(píng)點(diǎn)者出于對(duì)“絕妙好辭”典故的稱賞,還常常以其他方式運(yùn)用這一評(píng)語(yǔ)。如《麴頭陀傳》評(píng)點(diǎn)本有云:“世人看小說傳奇,徒以花簇淫靡可聽,便稱黃絹幼婦,于正道一無所主,不如三文錢,一條凳,坐在圍場(chǎng)聽說《水滸》《西游》,何必讀《麴頭陀傳》?”{14}此“黃絹幼婦”即是“絕妙好辭(詞)”之指稱,它實(shí)則認(rèn)為“絕妙好辭”還應(yīng)關(guān)乎“正道”,不能僅僅局限于淺俗的動(dòng)聽效果?!督鹌棵贰窂堉衿略u(píng)本第二十八回寫陳經(jīng)濟(jì)手中之鞋:“曲似天邊新月,紅如退瓣蓮花”,評(píng)者同樣認(rèn)為這樣的描寫確屬“黃絹幼婦”?!都t樓夢(mèng)》洪秋藩評(píng)本第五回有評(píng):“問曲文如何?曰黃絹幼婦?!眥15}《聊齋志異》馮鎮(zhèn)巒評(píng)本卷十“席方平”節(jié)正文云:“銅臭熏天,遂教枉死城中,全無日月”,其后夾評(píng)則為:“如王實(shí)甫、湯若士黃絹幼婦之詞。”{16}可見,“黃絹幼婦”一語(yǔ)實(shí)指代“絕妙好辭”,它的運(yùn)用實(shí)為戲謔批評(píng)之體現(xiàn),與“絕妙好辭”的初始意蘊(yùn)形態(tài)相符。另外,小說評(píng)點(diǎn)者在批評(píng)過程中還常常借用“絕妙好辭”典故內(nèi)涵來對(duì)小說正文相關(guān)部分作以評(píng)析,借用此典故意涵作為小說批評(píng)的生發(fā)觸點(diǎn),這與小說評(píng)點(diǎn)中“絕妙好辭”的運(yùn)用方式是有所區(qū)別的。如在題為李贄評(píng)本的《三國(guó)演義》第七十一回末評(píng)對(duì)該回正文出現(xiàn)的“絕妙好辭”典故提出質(zhì)疑:“‘黃絹幼婦,外孫齏臼,畢竟是‘絕妙好辭四字否?”{17}顯然評(píng)點(diǎn)者希望借此評(píng)論引發(fā)讀者對(duì)此一隱語(yǔ)重新思考,反映了小說評(píng)點(diǎn)的鑒賞互動(dòng)性這一慣有特征。又如《紅樓夢(mèng)》張新之評(píng)本第七十九回黛玉認(rèn)為寶玉為晴雯所寫祭文是“好新奇的祭文,可與曹娥碑并傳了”,而評(píng)者認(rèn)為:“《芙蓉誄》何得與《曹娥碑》并傳,可見歸結(jié)在一孝字,看官猶未信乎?至以絕妙好詞為此書替,是又一意。而黃絹為金色,幼婦為‘成大禮,外孫乃黛之與史,齏臼乃鳳之潑辣,則神乎神矣。”{18}可以看出,此論幾乎就是對(duì)“絕妙好辭”出典的巧妙翻用。

      從以上相關(guān)評(píng)點(diǎn)材料我們可以見出,無論是“絕妙好辭”還是“絕妙好詞”,在不同小說評(píng)點(diǎn)者那里皆為重要的批評(píng)術(shù)語(yǔ),雖所指?jìng)?cè)重點(diǎn)不一,但卻是一以貫之地加以運(yùn)用,其中意味不能不加以深入探討。

      三、“絕妙好辭(詞)”與古代小說語(yǔ)言風(fēng)格

      從上述小說評(píng)點(diǎn)中“絕妙好辭(詞)”的運(yùn)用可以看出,此一術(shù)語(yǔ)除保留對(duì)整部作品進(jìn)行評(píng)論這一特色之外(即小說正文中相對(duì)較為完整的詩(shī)詞曲賦),更多的用以品評(píng)小說正文中值得稱道的描寫語(yǔ)句,包括生動(dòng)有趣的人物對(duì)話言辭、簡(jiǎn)凈而優(yōu)美的場(chǎng)景敘寫、修辭手法的貼切運(yùn)用、博觀約取的精警之句的狀貌描述等方面,可以說,此一評(píng)論術(shù)語(yǔ)運(yùn)用的著眼點(diǎn)由宏觀走向了微觀,由篇章轉(zhuǎn)變?yōu)檎Z(yǔ)句,突出揭示的是小說語(yǔ)言敘寫具體而微的得意之筆,較諸此術(shù)語(yǔ)在早期詩(shī)文評(píng)論中的運(yùn)用已有較大改變,反映了批評(píng)術(shù)語(yǔ)必須適應(yīng)不同批評(píng)形式方能延續(xù)存在的趨向。

      同時(shí),我們還應(yīng)看到,小說評(píng)點(diǎn)中以“黃絹幼婦”來指代“絕妙好辭”進(jìn)行賞評(píng),這實(shí)則反映了小說批評(píng)中的詼諧取向{19},這與通俗小說的文體本性是吻合的,它代表了小說評(píng)點(diǎn)這一包羅萬象的批評(píng)體式中最易溝通讀者的取向,有助于推動(dòng)小說的傳播流通。

      整體來說,通過對(duì)“絕妙好辭(詞)”這一評(píng)論術(shù)語(yǔ)頻繁使用的考察,可以看出小說評(píng)點(diǎn)者對(duì)小說語(yǔ)言風(fēng)格有以下幾方面規(guī)定:

      其一,小說語(yǔ)言應(yīng)趣諧而生動(dòng),如《水滸傳》寫李逵所謂“英雄落水”之類是也。通俗小說要獲得生存,此方面努力必不可少。小說評(píng)點(diǎn)中諸如“趣”、“趣甚”、“妙”、“機(jī)趣”等評(píng)語(yǔ)的廣泛出現(xiàn),即說明了小說語(yǔ)言此方面的特征,而“絕妙好辭(詞)”可視為這些評(píng)論術(shù)語(yǔ)的提升與綜合。另外,《水滸傳》芥子園評(píng)本在小說語(yǔ)言特征上的認(rèn)識(shí)也與此暗合,如第一百十九回眉批所云:“亦典亦俚,是小說當(dāng)行語(yǔ)?!眥20}其針對(duì)的正文如下:“(道君皇帝)御筆改睦州為睦州,歙州為徽州,因是方臘造反之地,各帶反文字體?!贝苏Z(yǔ)顯系趣談,卻合乎小說語(yǔ)言“諧趣”這一當(dāng)行本色。與此對(duì)立的則是古文家明確反對(duì)以小說趣諧之語(yǔ)入古文,如清人李紱在《古文辭禁八條》中即嚴(yán)格規(guī)定:“一、禁用傳奇小說”,“禁用市井鄙言”{21};吳德旋在《初月樓古文緒論》中也提出:“古文之體,忌小說,忌語(yǔ)錄,忌詩(shī)話,忌時(shí)文,忌尺牘。此五者不去,非古文也?!眥22}此可謂從另一側(cè)面?zhèn)鬟_(dá)出了古代小說的語(yǔ)言特征——諧趣。

      其二,小說語(yǔ)言應(yīng)言約而意豐,如呼延灼描述梁山情狀所謂“兵粗將廣,馬劣槍長(zhǎng)”之類是也,通過此一簡(jiǎn)短形容,既寫出了呼延灼作為官軍將領(lǐng)面對(duì)朝廷應(yīng)持有的得體態(tài)度,又將梁山泊軍力加以恰當(dāng)敘寫,反映了呼延灼在出征前微妙的心態(tài)。對(duì)于此論,《野叟曝言》評(píng)點(diǎn)者也深為贊同,第一百十四回末評(píng)云:“飛娘、翠云屢疑屢問,皆作者逐一注解,使賢愚共曉也。世之稗官,但一出口,無不知其意旨,何煩注解?人之才識(shí),詎可以升斗計(jì)哉!稗官意旨,出口即解者無論矣,其錚錚者亦止稍耐尋思耳。此書則非竭力注解,斷不能測(cè)?!眥23}顯然在評(píng)點(diǎn)者看來,小說語(yǔ)言是否值得反復(fù)玩味,含而不露,可視為小說成就高下的重要標(biāo)準(zhǔn)。而與此相對(duì)的是,戲曲語(yǔ)言卻是另一番景象。李漁《閑情偶寄·詞采》云:“凡讀傳奇而有令人費(fèi)解,或初閱不見其佳處,深思而后得其意之所在者,便非絕妙好詞?!眥24}這與小說語(yǔ)言要求明顯對(duì)立,當(dāng)然文體不同,也就不足為奇。

      其三,小說語(yǔ)言應(yīng)精秀而貼切,如上文所謂“平煙如水,蠻霧沉山,月少星多,不分叢莽”之類是也。此點(diǎn)強(qiáng)調(diào)的是小說語(yǔ)言應(yīng)雅致精煉化,金圣嘆對(duì)該處原文的改動(dòng)即凸顯這一取向,它反映的是小說文人化、經(jīng)典化的努力{25}。而小說評(píng)點(diǎn)者揭示的所謂煉字藝術(shù)的“字法”也多體現(xiàn)這一要求{26}。

      這幾方面的規(guī)定雖由評(píng)點(diǎn)者見出,實(shí)則還是反映了古代通俗小說語(yǔ)言實(shí)際特征的。應(yīng)該說,“絕妙好辭(詞)”一語(yǔ)承載著古代小說評(píng)論者對(duì)小說這一文體在語(yǔ)言上應(yīng)有的品格和特性之認(rèn)識(shí),反映了通俗小說的“通俗”本性,既為小說創(chuàng)作者指出了小說語(yǔ)言藝術(shù)應(yīng)具的樣式,也實(shí)現(xiàn)了與欣賞者在語(yǔ)言審美趣味上的共鳴。小說評(píng)點(diǎn)中的“絕妙好辭(詞)”從另一側(cè)面說明古代小說在語(yǔ)言風(fēng)格上有別于詩(shī)文曲等其他文體,真正凸顯了小說文體獨(dú)特的形式特征。

      (責(zé)任編輯:古衛(wèi)紅)

      作者簡(jiǎn)介:陳靜,文學(xué)碩士,新余高等??茖W(xué)校外語(yǔ)系講師;黃艷紅,新余高等專科學(xué)校外語(yǔ)系講師。

      ① 《后漢書·列女傳》注解亦引用《會(huì)稽典錄》其中相關(guān)記載,見《后漢書》卷八十四。

      ② 如余嘉錫先生即認(rèn)為:“至于楊修、禰衡之事,則皆妄也”,所提“楊修之事”即指此,見《世說新語(yǔ)箋疏》“捷悟第十一”。

      ③ 《絕妙好詞題跋附錄》,見《絕妙好詞箋》,陜西人民出版社,1992年版。

      ④ 見《復(fù)堂詞話·復(fù)堂日記庚午》,人民文學(xué)出版社,1959年版。

      ⑤ 《〈絕妙好詞〉序》,清吟堂印本。

      ⑥ 關(guān)于此點(diǎn),可參看劉榮平《論〈絕妙好詞〉對(duì)詞學(xué)思想的影響》一文,載于《廈門大學(xué)學(xué)報(bào)》(哲社版)2005年第2期。

      ⑦ 以上兩處引文分別引自《景印文淵閣四庫(kù)全書》“集部·別集類三”,臺(tái)灣商務(wù)印書館,1983年版。

      ⑧ 見《后村詩(shī)話》卷九,中華書局,1983年版。

      ⑨ 見《金圣嘆全集(一)》,曹方人、周錫山標(biāo)點(diǎn),江蘇古籍出版社,1985年版,第29頁(yè),以下金圣嘆評(píng)本《水滸傳》引文均出自該版本,恕不另注。

      {10} 見《三國(guó)志演義》(毛綸毛宗崗評(píng)改),山東文藝出版社,1991年版,第149頁(yè),以下二處引文亦出自該版本,恕不一一。

      {11} 見《古本小說集成·結(jié)水滸傳》,上海古籍出版社,1990年版,第273頁(yè),以下涉及該書引文皆出自此版本,恕不注出。

      {12} 見《八家評(píng)批紅樓夢(mèng)》,馮其庸纂校訂定,文化藝術(shù)出版社1991年版,第1728頁(yè)。

      {13} 見《八家評(píng)批紅樓夢(mèng)》,馮其庸纂校訂定,文化藝術(shù)出版社1991年版,第2298頁(yè)。

      {14} 見《中國(guó)小說史料叢書·麴頭陀傳》,人民文學(xué)出版社,1997年版,第267頁(yè)。

      {15} 見《八家評(píng)批紅樓夢(mèng)》馮其庸纂校訂定,文化藝術(shù)出版社1991年版,第143頁(yè)。

      {16} 見《聊齋志異》(會(huì)校會(huì)注會(huì)評(píng)本),張友鶴輯校,上海古籍出版社,1986年版,第1347頁(yè)。

      {17} 見《三國(guó)演義會(huì)評(píng)本》,北京大學(xué)出版社,1986年版,第883頁(yè)。

      {18} 見《八家評(píng)批紅樓夢(mèng)》,文化藝術(shù)出版社1991年版,第1945頁(yè)。

      {19} 最典型的莫過于托名“李卓吾評(píng)點(diǎn)”的《水滸傳》、《西游記》中廣為出現(xiàn)的諸如“趣”、“趣甚”之類評(píng)語(yǔ),可參見《李卓吾批評(píng)西游記》,齊魯書社,1991年版;《容與堂本水滸傳》,上海古籍出版社,1988年版。

      {20} 見《水滸傳會(huì)評(píng)本》,陳曦鐘、侯忠義輯校,北京大學(xué)出版社,1981年版,第1412頁(yè)。

      {21} 轉(zhuǎn)引自《古漢語(yǔ)修辭學(xué)資料匯編》,鄭奠、譚全基編,商務(wù)印書館,1980年版,第522頁(yè)。

      {22} 轉(zhuǎn)引自《古漢語(yǔ)修辭學(xué)資料匯編》,鄭奠、譚全基編,商務(wù)印書館1980年版,第566頁(yè)。

      {23} 見《野叟曝言》,黃克校點(diǎn),人民文學(xué)出版社1997年版,第1393頁(yè)。

      {24} 李漁著:《閑情偶寄》,江巨榮、盧壽榮校注,上海古籍出版社2000年版,第34頁(yè)。

      {25} 關(guān)于此論,可另參看譚帆《“四大奇書”:明代小說經(jīng)典的生成》一文,載《文匯報(bào)》2007年1月14日第6版。

      {26} 如《水滸傳》“魯提轄拳打鎮(zhèn)關(guān)西”一回中寫魯達(dá)“把兩包臊子劈面打?qū)⑷?卻似下了一陣‘肉雨”。對(duì)此,金圣嘆評(píng)道:“‘肉雨二字,千古奇文?!币姟督鹗@全集(一)》,江蘇古籍出版社,1985年版,第75頁(yè)。所謂“肉雨”即屬于小說字法層面。

      猜你喜歡
      諧趣
      La puerta de entrada al este de Guizhou
      派對(duì)尤物
      靈感躍動(dòng)
      我對(duì)蘇軾詞作中“諧趣”的理解與分析
      戲曲傳統(tǒng)的堅(jiān)守與文化自信的回歸
      藝海(2017年10期)2017-11-11 16:40:31
      誠(chéng)齋不去尋諧趣,諧趣自來屬誠(chéng)齋
      追尋語(yǔ)文課堂的“妙趣橫生”
      諧趣:大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)文本中會(huì)話能力的啟示
      大觀(2016年4期)2016-05-16 08:14:50
      水墨諧趣
      雜文選刊(2008年8期)2008-02-11 10:41:01
      嚴(yán)肅與諧趣
      人民教育(2000年5期)2000-04-28 07:52:36
      玉溪市| 维西| 元氏县| 宿松县| 繁昌县| 上饶县| 垫江县| 安宁市| 鞍山市| 肇东市| 固安县| 淮安市| 灵璧县| 镇巴县| 上高县| 威远县| 松桃| 视频| 甘孜| 梨树县| 海盐县| 江阴市| 高淳县| 梓潼县| 始兴县| 米泉市| 绵阳市| 凯里市| 永吉县| 桦南县| 龙口市| 乌苏市| 南通市| 佛学| 江津市| 神池县| 鹤峰县| 卓尼县| 庆元县| 方山县| 葫芦岛市|