A·福爾德斯 王啟國
7歲那年,爸爸要我到花園里給他幫忙。我干得很賣力,爸爸重獎了我,他給了我一個吻,并說:“謝謝你,兒子,你干得很不錯!”這是我記事以來受到的第一次贊揚。它讓我高興和自豪了好一陣子。幾十年過去了,爸爸的話還在我耳邊回蕩。(你肯定也有過這樣的經(jīng)歷吧?當時的幸福和驕傲現(xiàn)在還記得嗎?)
1953年,我為Deutsche留聲機公司錄制了我的第一張管弦樂唱片。當時我彈奏的是李斯特的兩支鋼琴協(xié)奏曲,為我伴奏的是世界上最好的交響樂團之一——柏林交響樂團。第一支協(xié)奏曲我童年時期就非常熟悉了,所以完成得很順利。但是第二天,第二支協(xié)奏曲就不那么順利了。因為我只是在錄音前的一小段時間里學習了一下李斯特的《二號鋼琴協(xié)奏曲》,不是很熟練,所以心里很緊張。于是我們不得不一遍又一遍地練習演奏其中特別難的一節(jié)。過了一會兒,樂團的一名樂手起身對我說:“別擔心,福爾德斯先生,您的第一支協(xié)奏曲演奏得非常出色,您沒有必要這么緊張。我們敬仰您,支持您?!蔽椅⑽⒁恍Γ纸又毩?。終于,在正式錄音時我一氣呵成,漂亮地完成了演奏。(嗬!多么有力量的一句話!)
16歲時,由于與音樂教師發(fā)生分歧,我備受冷落,陷入了深深的個人信念危機之中。正當我孤立無援時,我遇到了著名鋼琴家艾米爾·馮·薩爾先生。他的崇拜者為他舉行了盛宴,像供奉神仙一樣對他充滿了敬意。布達佩斯的一個音樂贊助人邀請我去參加宴會并拜見艾米爾·馮·薩爾先生,得知這個消息,我高興得幾乎要發(fā)瘋了。宴會上,馮·薩爾先生請我為他演奏一曲。我在鋼琴前坐了下來,開始以c大調(diào)彈奏拜奇的《托卡塔》。他專注地聽著,聽完之后要求我再來一曲。我提議演奏貝多芬的奏鳴曲,他點頭同意了。我便全身心投入地彈奏貝多芬的《悲愴》。當我彈完的時候,他要求我繼續(xù)。于是我又彈奏了舒曼的《蝴蝶》。(馮·薩爾先生聽得如此專心,演奏肯定非常出色!)
當我結束演奏時,馮·薩爾先生站起身走近我,深情地吻了吻我的前額,激動而莊重地說:“我的孩子,當年我成為李斯特門下的學生時,也是像你這么大。在我上完第一課之后,李斯特先生吻了我的前額,然后說:‘好好記住這個吻,這是貝多芬先生聽完我的演奏之后給我的。為了把這份神圣的遺產(chǎn)傳給后人,我已等了許多年,現(xiàn)在我認為你應該得到它?!?/p>
馮·薩爾先生對我的贊揚和他給我的貝多芬之吻,奇跡般的使我從懷疑和困惑中解脫出來。它幫助我成為了今天的鋼琴演奏家,不久將輪到我把它傳給最值得接受這份遺產(chǎn)的人。
最近,在給一批年輕的鋼琴家們上課時,我感覺他們其中一個人很有潛力,就是自信心不足,只要我適時地推他一把,他完全可以做得更好。于是,我挑出一件他做得最好的事,當著全班同學的面表揚了他。雖然隔得很遠,我仍能感受到他雙眼迸發(fā)出的那種興奮的光芒。此后,他迅速超越了自我,在極短的時間里就做到了更好,甚至連他自己也不敢相信他會有那么好的表現(xiàn)。寥寥數(shù)語的夸獎,就幫助稚子發(fā)揮出巨大潛能,顯露出了他的真正實力。
有些時候,贊揚是一種強大的推動力,它能點燃黑暗中的一截小蠟燭,在我們周圍釋放出耀眼而溫暖的光芒。令人欣慰的是,無論什么時候,這種魔力總是屢試不爽。(貝多芬的吻,比劉謙的魔術還要神奇!如果你收到了這樣的吻,一定記得傳下去!)