• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      “ぐらい”、“ほど”、“ばかり”的共通性和非互換性

      2009-11-24 07:54:18江彩芳
      文學(xué)教育·中旬版 2009年6期
      關(guān)鍵詞:共通性概數(shù)程度

      [摘要]“ぐらい”、“ほど”、“ばかり”這三個副助詞,接在數(shù)量詞或者名詞之后具有概數(shù)或者程度之意。本文從它們各自的含義開始著手,并用例舉法和歸納法對它們之間的共通性和非互換性進行了分析比較。旨在通過本文的分析,使日語初級學(xué)習(xí)階段的學(xué)生能夠掌握和區(qū)別它們之間的正確用法。

      [關(guān)鍵詞]副助詞;概數(shù);程度;共通性;非互換性

      筆者在實際教學(xué)中,時常被學(xué)生詢問“ぐらい”、“ほど”、“ばかり”這三個副助詞的用法區(qū)別。特別是對于日語初級學(xué)習(xí)階段的學(xué)生來說,這幾個在表示概數(shù)時意思相近的詞之間的異同點究竟是什么,較容易使學(xué)生在實際應(yīng)用中感到困惑。筆者從這三個詞本身的含義,以及相互之間的共通性和非互換性等方面進行分析,試圖使日語初級學(xué)習(xí)階段的學(xué)生能夠掌握它們的正確用法。

      一、“ぐらい”、“ほど””、“ばかり”的含義

      首先從“ぐらい”、“ほど””、“ばかり”這三個詞本身的含義談起。根據(jù)宋文軍等編纂的《現(xiàn)代日漢大詞典》對這三個詞的解釋,具體如下:

      (一)“ぐらい”的意思:

      1、大約,大概,左右,上下,前后(表示數(shù)量上的推測、估計)

      2、一點點,些許,微不足道(表示蔑視)

      3、象……那樣(表示比較)

      4、表示程度的大小

      (二)“ほど”的意思:

      1、表示大致的程度、范圍、數(shù)量等。

      2、[舉例比較]表示情況等的程度。

      3、[下接否定]表示事物的極限。

      4、表示越……越……

      (三)“ばかり”的意思:

      1、[接在表示數(shù)量的詞下,表示分量的大體數(shù)量]左右,上下

      2、[表示排除其他事物]只,僅,光,凈

      3、僅少,微小

      其中“ばかり”還有其他的意思和用法,本文只摘選了它接在數(shù)量詞以及名詞之后的用法,來和“ぐらい”、“ほど”進行比較說明。

      從上述的意思解釋可以看出,“ぐらい”、“ほど”、“ばかり”這三個詞都具有表示大概的數(shù)量之意。同時“ぐらい”和“ほど”都可用在比較的程度。當(dāng)然這三個詞之間也存在截然不同的意思。在表示程度之少,含有蔑視之意時,就只有“ぐらい”具有這個意思。而在表現(xiàn)事物的極限時,就只有“ほど”體現(xiàn)出這層意思?!挨肖辍背吮硎靖艛?shù)外,還有表示排除其他事物之意,即“只,僅”等意。

      因此,“ぐらい”、“ほど”、“ばかり”這三個詞既存在共通性又有非互換性。下面就先談?wù)動捎谒鼈儽旧淼暮x具有的共通性。

      二、“ぐらい”、“ほど”、“ばかり”之間的共通性

      “ぐらい”、“ほど”、“ばかり”這三個詞之間,有些情況下意思一樣,基本可以相互替換使用。而有些情況下,“ぐらい”與“ほど”可以相互使用,而“ばかり”卻不能與替代它們使用。下面將它們之間的共通性進行具體說明。

      (一)“ぐらい”、“ほど”、“ばかり”可互換的情況

      總體來說,由于這三個詞都具有“大約,左右,上下”之意,因此接在數(shù)詞之后,表示概數(shù)時,這三個詞用法基本一致,可以互換使用。

      如:①風(fēng)邪をひいて5日{(diào)○ぐらい/○ほど/○ばかり}、會社を休んだ。/因感冒休息了5天左右沒去上班。

      ②その蟲は體長が3センチ{○ぐらい/○ほど/○ばかり}しかない。/那條蟲身長只有3厘米。

      不過筆者認(rèn)為,表示概數(shù)時雖然“ぐらい”、“ほど”、“ばかり”之間可以進行互換,可是還是存在一些微妙的差異。如例①中,用“ぐらい”時,表示說話人只是對感冒休息5天進行了客觀的描述。而用“ほど”時,則表示說話人表達因感冒而休息了5天,休息天數(shù)太多之意。用“ばかり”時,則顯得表示說話人表達因感冒才休息了5天,休息天數(shù)太少之意。

      (二)“ぐらい”與“ほど”可互換的情況

      ③太郎君はまだ小學(xué)生なのに身長が170センチ{○ぐらい/○ほど/駐肖り}もある?太郎雖然只是小學(xué)生,可身高卻有170厘米。

      ④仕事はまだ半分{○ぐらい/○ほど/駐肖り}殘っている?工作還剩下一半。

      上述例句中,由于“ばかり”接在數(shù)詞之后,表示該數(shù)詞數(shù)量之小的意思,因此不適合與數(shù)量大的數(shù)詞連用?!挨挨椁ぁ迸c“ほど”可以用來表示數(shù)量之大,因此兩者在上述的例句中可以互換使用,而“ばかり”在此處則顯得不自然。

      另外,當(dāng)雙方交談時,說話人所說的數(shù)詞與聽話人相關(guān),且對方又是應(yīng)當(dāng)尊敬的對象時,“ぐらい”或“ほど”可以此數(shù)詞之后,表示大概的數(shù)量。因為用“ぐらい”時,可以是客觀的描述,沒有加入個人情感色彩,較中性,因此可以接在數(shù)詞之后表示表示大概的數(shù)量。而用“ほど”時,強調(diào)數(shù)量之多,在句中包含著贊揚之意,符合對聽話者的尊重。正如上文所提到的,由于“ばかり”接在數(shù)詞之后,會表示該數(shù)詞數(shù)量小之意,因此當(dāng)聽話人是應(yīng)當(dāng)尊敬的對象時,用“ばかり”則顯得像是對聽話人的不禮貌,因此要避免。

      如:⑤(先生に向かって)先生は海外で論文を20本{○ぐらい/○ほど/駐肖り}発表なさっているそうですね。/聽說老師您在國外已經(jīng)發(fā)表論文大約20篇左右。

      并且,“ばかり”也不適合接在表示比例的數(shù)詞之后。

      如:⑥この病気は、千人に2人{○ぐらい/○ほど/駐肖り}の割合で起こる。/這種病發(fā)病率為千分之二。

      三、“ぐらい”、“ほど”、“ばかり”之間的非互換性

      當(dāng)然,除了“ぐらい”、“ほど”、“ばかり”之間的共通性之外,由于“ぐらい”、“ほど”、“ばかり”這三個詞本身的含義,以及固定的特有的用法,使得它們之間存在非互換性,具有各自特有的用法。

      (一)只能用“ぐらい”的情況

      第一,當(dāng)“ぐらい”表示“這種程度的,一點點,些許”等程度低的意思時,不能與“ほど”、“ばかり”相互換。

      如:⑦あの子は、これ{○ぐらい/駐郅?駐肖り}の本は楽に読める。/那個小孩子能夠很輕松讀懂這種程度的書。

      原因在于,在表示程度的限定上,“ほど”往往被用于表示程度之大,而“ばかり”一般不用來表示程度的限定。因此當(dāng)表示程度低的意思時,多用“ぐらい”。而且“ぐらい”表示程度低時,有時夾雜著說話人的蔑視之意。如下面例句:

      ⑧その{○ぐらい/駐郅?駐肖り}の事なら誰にでも出來る。/那么一點小事誰都能做。

      這種情況下,也不適用“ほど”和“ばかり”。

      第二,當(dāng)接在表示溫度以及次序的數(shù)詞之后時,“ばかり”和“ほど”顯得不自然。

      如:⑨アイスクリームは気溫が27度{○ぐらい/駐郅?駐肖り}になると売れはじめる。當(dāng)氣溫達到27度左右時,冰淇淋就開始熱賣。

      ⑩小學(xué)校5年生{○ぐらい/駐郅?駐肖り}の女の子が立っていた。/站著一名大約五年級的女孩。

      海外旅行はこれで10回目{○ぐらい/駐郅?駐肖り}だ。/這次去國外旅行是第十次左右。

      (二)只能用“ほど”的情況

      “ほど”與“ば”一起連用,即“…ば…ほど”時,表示“越…越…”。這時,作為固定句型,此處不能與“ぐらい”、“ばかり”互換使用。

      如:?早ければ早い{駐挨槨?○ほど/駐肖り}いい?越快越好。

      當(dāng)表示程度之甚,與否定相連用,即“并不至于,并非”的意思時,一般只用“ほど”,也不能與“ぐらい”“ばかり”相互換。

      如:?落第したからといって死ぬ{駐挨槨?○ほど/駐肖り}のことではない?雖說落榜了,可也不至于要輕生啊。

      原因在于,在表示程度的限定上,“ぐらい”一般多用于表示程度之小,而“ばかり”一般不用來表示程度的限定。并且“ほど”接在指示代名詞之后,與肯定的謂語連用,表示程度之甚時,也是不能和“ぐらい”、“ばかり”互換的。如下面的例句:

      それ{駐挨槨?○ほど/駐肖り}がんばったのに、やっぱり失敗した?那么努力,可還是失敗了。

      并且“それほど”也作為一種固定用法被人們廣泛使用著。當(dāng)然如果“ぐらい”接在指示代名詞之后使用時,意義則與“ほど”完全不同。

      如:これぐらいの失敗では、あきらめてはだめだよ。/就這么點挫折,可不能放棄。

      上句中用“これぐらい”來表示“失敗”的程度很小,因此也是不能與“ほど”、“ばかり”相替換。

      (3)只能用“ばかり”的情況

      接在名詞之后表示限定,并排除其他的意思時,就只能用“ばかり”。

      如:田中さんは小説{駐挨槨?駐郅?○ばかり}読んでいる。/田中讀的盡是小說。

      很明顯,“ぐらい”、“ほど”并不具有限定意思的用法,因此上文只能用“ばかり”。

      綜上所述,本文從“ぐらい”、“ほど”、“ばかり”各自的含義進行說明,并用舉例的方式對它們之間的共通性和非互換性進行了分析比較?!挨挨椁ぁ薄ⅰ挨郅伞?、“ばかり”這三個副助詞接在數(shù)詞之后,表示概數(shù)時,這三個詞用法基本一致,可以互換使用。雖具有共通性,在具體的語言表達時,還是存在微妙的語感差別,在使用過程中應(yīng)稍加注意。一般來說,“ぐらい”大多數(shù)表示的是較客觀地描述概數(shù),因此用法較廣泛。當(dāng)然在特定的語境中,它會參雜著個人情感色彩,表示輕視之意?!挨郅伞眲t多用來表示程度之甚,因此在用法上會受到一定的限制。“ばかり”表示概數(shù)時,往往會表示數(shù)量之小,因此限定的數(shù)量關(guān)系到聽話人時,則會顯得不尊重和不禮貌,須慎用。當(dāng)然“ぐらい”、“ほど”、“ばかり”這三個詞本身具有其特有的意義,因而導(dǎo)致它們之間產(chǎn)生的非互換性。

      參考文獻:

      [1]宋文軍,姜晚成.現(xiàn)代日漢大詞典.中國:中國商務(wù)印書館;日本:日本小學(xué)館,2000.

      [2]庵功雄,高梨信乃,中西久實子,山田敏弘.初級を教える人のための日本語文法ハンドブック[M].日本:スリーエーネットワーク,2001.

      [3]小川芳男,林大等.日本語教育事典[M].日本:大修館書店,2002.

      [4]吳云珠,關(guān)薇等.日語近義詞辨析[M],大連:大連理工大學(xué)出版社,2003.

      [5]于日平,黃文明.日語疑難問題解析[M],北京:外語教學(xué)與研究出版社,2003.

      作者簡介:江彩芳(1981—),女,海南臨高人,仲愷農(nóng)業(yè)工程學(xué)院教師,研究方向:日本歷史文化。

      猜你喜歡
      共通性概數(shù)程度
      從藝術(shù)共通性談民族聲樂唱法對戲曲唱腔的借鑒與運用——以豫劇唱段《誰說女子不如男》為例
      樂府新聲(2022年3期)2022-11-21 08:39:14
      材料類科技書稿共性編校問題探索
      男女身高受歡迎程度表
      意林(2021年2期)2021-02-08 08:32:47
      論律師會館與大學(xué)在法學(xué)教學(xué)方法中的共通性*——以Lectio和Disputatio為線索
      法律方法(2020年2期)2020-11-16 01:23:24
      漢、英概數(shù)表達形式的對比分析
      “左右”、“上下”的概數(shù)義研究
      論中西方自然主義教育思想的共通性
      斷裂對油氣富集程度的控制作用
      斷塊油氣田(2014年6期)2014-03-11 15:33:53
      幸福的程度
      上海方言中的概數(shù)表示法
      饶平县| 顺平县| 龙游县| 安岳县| 越西县| 奎屯市| 洱源县| 区。| 军事| 靖边县| 得荣县| 聂荣县| 奉节县| 砀山县| 辛集市| 嘉峪关市| 区。| 林西县| 双流县| 通榆县| 化州市| 河北省| 河北区| 五莲县| 车致| 万全县| 浦东新区| 阳新县| 铜梁县| 吴忠市| 大英县| 北辰区| 西安市| 清原| 武定县| 定结县| 明光市| 无锡市| 尉犁县| 九江县| 阿尔山市|