• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      對(duì)“識(shí)繁寫(xiě)簡(jiǎn)”問(wèn)題的認(rèn)識(shí)

      2009-12-03 09:10陳雙新安麗娟
      尋根 2009年5期
      關(guān)鍵詞:繁體字中華民族漢字

      陳雙新 安麗娟

      由教育部、國(guó)家語(yǔ)委組織研制的《通用規(guī)范漢字表》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《字表》)于2009年8月12日至31日公開(kāi)向社會(huì)征求意見(jiàn)?!蹲直怼访鞔_表示“原則上不恢復(fù)繁體字”,這可以說(shuō)是對(duì)近幾年不少文化人士提出的“復(fù)繁”主張的正面回應(yīng)。(《字表》征求意見(jiàn)過(guò)程中,繼續(xù)主張恢復(fù)繁體字的聲音不多,但主張“識(shí)繁寫(xiě)簡(jiǎn)”者依然不少,尤其是《字表》后附了《簡(jiǎn)繁漢字對(duì)照表》,顯示了“簡(jiǎn)化字與相應(yīng)繁體字的對(duì)應(yīng)關(guān)系”,各界對(duì)其有不同的解讀,有人說(shuō)這是為“識(shí)繁寫(xiě)簡(jiǎn)”服務(wù)。我認(rèn)為,無(wú)論從古籍閱讀還是從兩岸交往的角度來(lái)說(shuō),“識(shí)繁寫(xiě)簡(jiǎn)”都很有必要,不少人士已經(jīng)如此,但作為國(guó)家的文字政策或規(guī)定,則不可。

      “識(shí)繁寫(xiě)簡(jiǎn)”的提出

      上個(gè)世紀(jì)80年代,漢字現(xiàn)代化研究會(huì)會(huì)長(zhǎng)、全國(guó)政協(xié)委員袁曉園就提出過(guò)“識(shí)繁寫(xiě)簡(jiǎn)”的主張。進(jìn)入新世紀(jì)以來(lái),這方面的提法呈逐漸增多之勢(shì)。著名哲學(xué)家、原國(guó)家圖書(shū)館館長(zhǎng)任繼愈先生在《漢字識(shí)繁用簡(jiǎn)的必要與可能》一文中指出:“由于繁、簡(jiǎn)漢字存在的歧義,電腦識(shí)別也常發(fā)生錯(cuò)誤。我們到處提倡國(guó)學(xué),想教孩子從小讀點(diǎn)古詩(shī)詞、古文,由于青年人沒(méi)有機(jī)會(huì)接觸繁體字,閱讀古人著作時(shí)發(fā)生隔閡,看不下去?!彼麖睦^承傳統(tǒng)文化的角度,認(rèn)為“如果識(shí)繁用簡(jiǎn)能夠做到,中國(guó)文化就不會(huì)中斷,不會(huì)形成斷層”。任先生在該文中還提出了“用簡(jiǎn)識(shí)繁”的補(bǔ)救辦法,“在編寫(xiě)的中小學(xué)語(yǔ)文教材中,遇到簡(jiǎn)體與繁體發(fā)生歧義的字時(shí),簡(jiǎn)化字旁用括弧注出該繁體字。老師不必專(zhuān)門(mén)講,也不列入學(xué)生考核內(nèi)容。小學(xué)六年,中學(xué)六年,經(jīng)過(guò)十二年的熏陶,只需耳濡目染,不知不覺(jué)地能認(rèn)識(shí)不少繁體字。這等于在全國(guó)做了一項(xiàng)國(guó)學(xué)普及,中國(guó)的古文、古詩(shī)詞、古小說(shuō),人人可以方便閱讀”。季羨林先生也曾說(shuō)自己一向認(rèn)為“今天的青年,如果想提高自己的文化修養(yǎng),特別是如果想做一點(diǎn)學(xué)問(wèn)的話(huà),則必須能認(rèn)識(shí)繁體字。某人說(shuō)的‘識(shí)繁寫(xiě)簡(jiǎn)一句話(huà)是很有道理的。因?yàn)闊o(wú)論把簡(jiǎn)化字推廣到什么程度,決不能把中國(guó)浩如煙海的古籍都簡(jiǎn)體化了,那是無(wú)法想象的事”;“讀點(diǎn)繁體字的書(shū)是事出必要理有固然的。對(duì)于繁、簡(jiǎn)漢字,應(yīng)該使所有學(xué)生及國(guó)人做到識(shí)繁寫(xiě)簡(jiǎn)。繁體字是傳承中華民族傳統(tǒng)文化的原創(chuàng)性文字,是正體字,是中華民族生命繁衍的文化符號(hào),而絕非洪水猛獸。”(《風(fēng)風(fēng)雨雨一百年——季羨林自選集》)

      除此之外,近些年的政協(xié)會(huì)議提案中也多次出現(xiàn)“識(shí)繁寫(xiě)簡(jiǎn)”或在小學(xué)教授繁體字的內(nèi)容,如《中小學(xué)應(yīng)實(shí)行繁、簡(jiǎn)漢字“兩學(xué)一用”制度》(2004年2月,北京市政協(xié)十屆二次會(huì)議),建議在中小學(xué)教育階段,讓學(xué)生同時(shí)學(xué)習(xí)繁體字與簡(jiǎn)化字,繁、簡(jiǎn)字一起教;《小學(xué)增設(shè)繁體字教育的提案》(2008年全國(guó)“兩會(huì)”)認(rèn)為,“繁體字是中國(guó)文化的根,知曉繁體字,就是知曉中國(guó)漢字的由來(lái)、知曉中國(guó)文化的由來(lái)。而漢字的簡(jiǎn)化是一種進(jìn)步的表現(xiàn),但同時(shí)也造成了中國(guó)文化的一種隔斷”。因而建議“國(guó)家應(yīng)該從小學(xué)階段開(kāi)始設(shè)置繁體字教育,比如將繁體字設(shè)置成必修課,或在講授簡(jiǎn)體字的同時(shí)也教繁體字。今后大家即便不使用,也要知曉,因?yàn)檫@畢竟是中國(guó)文化,于國(guó)家的統(tǒng)一、民族的興旺都有好處”。這些提案的提出者和話(huà)題本身都很受關(guān)注,影響自然很大。贊成和反對(duì)的都大有人在。翟春陽(yáng)就表示了反對(duì)的意見(jiàn),他認(rèn)為“這樣的提案有悖常識(shí),屬于質(zhì)量不高的提案,實(shí)際上是一種參政議政的資源浪費(fèi)”。章淑平也認(rèn)為“這些明星委員們混淆了一個(gè)概念,即把文字當(dāng)成了文化本身。殊不知,文字僅僅是文化的一種載體或傳承工具”,“如果文字即等于文化,那‘中國(guó)文化的根就應(yīng)該是甲骨文,甚至是更早的象形文字,恐怕怎么也輪不到繁體字”,“使用簡(jiǎn)體字,并不會(huì)對(duì)我們傳承中國(guó)文化構(gòu)成根本性障礙”。

      無(wú)論是提倡“識(shí)繁寫(xiě)簡(jiǎn)”,還是“建議在小學(xué)增設(shè)繁體字”的提案,其出發(fā)點(diǎn)都是繼承傳統(tǒng)文化。他們一致認(rèn)為“繁體字是中國(guó)文化的根”,要繼承傳統(tǒng)文化就要讀懂古籍,而要讀懂古籍就必須認(rèn)識(shí)繁體字。繁、簡(jiǎn)漢字在記錄傳統(tǒng)文化中的作用

      文字是承載、傳播言語(yǔ)文化的工具。文字的發(fā)明創(chuàng)造標(biāo)志著人類(lèi)從原始的蒙昧狀態(tài)進(jìn)入到文明社會(huì)。自從文字誕生以后,極大地拓展了言語(yǔ)文化的傳播范圍和保存時(shí)空。最早記載漢語(yǔ)文化的成體系的漢字是甲骨文,以后有金文、小篆、隸書(shū)、楷書(shū)等。漢字楷化以后,繁體字作為記錄語(yǔ)言的書(shū)寫(xiě)符號(hào)系統(tǒng),為保存我國(guó)光輝燦爛的傳統(tǒng)文化發(fā)揮了不可替代的作用,20世紀(jì)50年代,大陸實(shí)行漢字改革,簡(jiǎn)化字作為我國(guó)的法定規(guī)范字,開(kāi)始記錄中華民族的文化。正是由于漢字可以溝通古今,才使中國(guó)優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化世代相傳。

      根據(jù)一般的理解,“中國(guó)傳統(tǒng)文化是中華文明演化而匯集成的一種反映民族特質(zhì)和風(fēng)貌的民族文化,是民族歷史上各種思想文化、觀念形態(tài)的總體表征”,是指居住在中國(guó)地域內(nèi)的中華民族及其祖先所創(chuàng)造的、為中華民族世代繼承發(fā)展的、具有鮮明民族特色的、歷史悠久、內(nèi)涵博大精深、傳統(tǒng)優(yōu)良的文化,它是中華民族幾千年文明的結(jié)晶。

      “漢字是世界各民族文字中最具特殊性的一種,它不單純是一個(gè)符號(hào)系統(tǒng),而且蘊(yùn)含著深厚的文化內(nèi)容,反映著我們漢民族的文化史和一定程度的民族心理定勢(shì)?!薄皾h字是中華文化之瑰寶,是開(kāi)啟中華文化巍巍大廈的金鑰匙。中華文化之根在漢字,漢字是中華民族的靈魂,是中華民族的永不磨滅的金光燦燦的身份證?!睗h字承載了中國(guó)五千年的文明,沒(méi)有漢字就不會(huì)有浩如煙海的記載中華五千年文明史的文化典籍。如《詩(shī)經(jīng)》是我國(guó)古代最早的一部詩(shī)歌總集,它在我國(guó)文學(xué)史上和漢語(yǔ)發(fā)展史上都有很重要的地位;清代乾隆時(shí)編的《四庫(kù)全書(shū)》共收存各類(lèi)圖書(shū)3503種,79337卷,約9億9700萬(wàn)字;清代康熙時(shí)編纂的類(lèi)書(shū)《古今圖書(shū)集成》,共1萬(wàn)卷,約1億6000萬(wàn)字,被譽(yù)為中國(guó)古代大百科全書(shū);等等。這些寶貴的文獻(xiàn)得以流傳和保存下來(lái),靠的就是漢字。漢語(yǔ)方言眾多,不同地區(qū)的人說(shuō)話(huà)能達(dá)到互相聽(tīng)不懂的地步,而依靠漢字,生活在不同地區(qū)、采用不同方言的人可以毫無(wú)障礙地交流。漢字在世界文字史上具有超越時(shí)空的魔力和魅力。

      中國(guó)的漢字在歷史上不但創(chuàng)造了各個(gè)時(shí)代不同的學(xué)術(shù)、文學(xué)、藝術(shù)的文化奇葩,而且吸收容納了所有進(jìn)入中國(guó)的外來(lái)文化,如各少數(shù)民族文化、周邊國(guó)家文化,尤其是印度的佛教文化,在中國(guó)儒道文化中加入了佛教文化,成為中國(guó)的儒、道、佛教互補(bǔ)的學(xué)術(shù)文化。

      繁體字和簡(jiǎn)化字的比較

      在對(duì)繁體字和簡(jiǎn)化字做比較之前,必須分清楚“文字”和“文化”的關(guān)系。好多人混淆了這兩個(gè)概念,認(rèn)為“文字”就是“文化”。不可否認(rèn),“文字”確實(shí)是我國(guó)光輝燦爛文化的一種,但這兩個(gè)是不能畫(huà)等號(hào)的。“文字”更多的是“文化”的一個(gè)載體。簡(jiǎn)化字和繁體字對(duì)文化的記錄和傳承沒(méi)有優(yōu)劣之分。某種文字只要能適應(yīng)

      某種口說(shuō)語(yǔ)言,就是好文字。文字既服務(wù)于社會(huì)又依賴(lài)于社會(huì),不論是簡(jiǎn)化還是繁化,都取決于社會(huì)的需要。呂叔湘先生說(shuō):“代表語(yǔ)言,也就是能讀出來(lái),這是文字的本質(zhì)。”簡(jiǎn)化字和繁體字,都能代表語(yǔ)言,能讀出來(lái),因此它們?cè)诒举|(zhì)上是一樣的。下文我們對(duì)繁體字和簡(jiǎn)化字做一個(gè)比較,來(lái)說(shuō)明繁體字和簡(jiǎn)化字的文化含量的一致性。

      第一,不管是繁體字還是簡(jiǎn)化字,它們只是形體不同,表示的意思是一樣的。如“應(yīng)當(dāng)”這個(gè)詞,繁體字是“應(yīng)當(dāng)”,簡(jiǎn)化字是“應(yīng)當(dāng)”,二者的形體完全不同,但表達(dá)的意思完全一樣。這說(shuō)明簡(jiǎn)化字也完全可以記錄中國(guó)的言語(yǔ)文化。張過(guò)大衛(wèi)用自然科學(xué)的觀點(diǎn)和方法,考察語(yǔ)言與文字的關(guān)系,他認(rèn)為“文字是約定的符號(hào)體系,對(duì)文字類(lèi)型的劃分應(yīng)當(dāng)從符號(hào)學(xué)的立場(chǎng)出發(fā)”,他得出的結(jié)論是“漢字的類(lèi)屬名稱(chēng)是標(biāo)識(shí)文字”(《語(yǔ)文建設(shè)通訊))2005年6月)。既然漢字是“標(biāo)識(shí)文字”,那么繁體字與簡(jiǎn)化字的性質(zhì)就是一樣的,沒(méi)有差異。

      第二,漢字最初的造字過(guò)程是觀物取象的過(guò)程,一個(gè)個(gè)字的形體被認(rèn)為是字義的輪廓畫(huà),因而漢字被認(rèn)為是表形文字,通過(guò)漢字的形體就能知曉漢字的意義。但隸變以后的漢字,包括繁體字和簡(jiǎn)化字在內(nèi),形體積淀的文化信息弱化。一些人認(rèn)為簡(jiǎn)化字比繁體字缺失理?yè)?jù)性,把這當(dāng)成簡(jiǎn)化字的一大缺陷,因此一味地指責(zé)簡(jiǎn)化字,進(jìn)而為恢復(fù)繁體字尋找借口。也有人對(duì)繁體字和簡(jiǎn)化字的文化含量做了比較,認(rèn)為“那些用繁體字寫(xiě)成的典籍真正的文化成分是繁體字形體下面的音義(語(yǔ)言單位)的組合。簡(jiǎn)化字完全可以記錄中國(guó)古代漢言語(yǔ)文化,因此,從文字的本質(zhì)看,繁體字和簡(jiǎn)化字的文化含量是完全一致的”(李友昌《繁體字和簡(jiǎn)化字的文化含量比較》)。

      既然繁體字和簡(jiǎn)化字的文化含量是一致的,它們也都是符號(hào)或者標(biāo)識(shí)型文字,那么就沒(méi)必要再為哪個(gè)更能傳承傳統(tǒng)文化而爭(zhēng)論下去,它們?cè)趥鞒兄腥A民族文化中所發(fā)揮的作用是一致的。我們必須看清楚,無(wú)論繁體字還是簡(jiǎn)化字,都是為記錄漢語(yǔ)言服務(wù)的,本身沒(méi)有優(yōu)劣之分。只要認(rèn)清楚這個(gè)漢字的性質(zhì),就不會(huì)再為是繁體字好還是簡(jiǎn)化字好而爭(zhēng)個(gè)你死我活;不會(huì)再認(rèn)為繁體字是正體字,而簡(jiǎn)化字是俗體字;不會(huì)對(duì)繁體字抱有一種愛(ài)不釋手、崇敬的心理;不會(huì)認(rèn)為繁體字美而簡(jiǎn)化字不美;不會(huì)覺(jué)得寫(xiě)繁體字文化修養(yǎng)就高,而寫(xiě)簡(jiǎn)化字文化修養(yǎng)就低;等等。

      漢字簡(jiǎn)化以后,因某些需要,古籍仍用繁體字翻印,這有利于保持古書(shū)的原貌,有利于專(zhuān)業(yè)人員的整理與研究。而對(duì)其余人來(lái)說(shuō),只需要學(xué)習(xí)規(guī)范漢字就夠了。一些人認(rèn)為漢字簡(jiǎn)化后,人們不能認(rèn)識(shí)繁體字,以致不能順利閱讀古籍,所以妨礙了對(duì)傳統(tǒng)文化的繼承。不認(rèn)識(shí)繁體字,確實(shí)有一些用繁體字書(shū)寫(xiě)的著作讀起來(lái)有困難,可即使我們都認(rèn)識(shí)繁體字,若沒(méi)有一定的文字、訓(xùn)詁、語(yǔ)法、歷史、地理、版本、目錄、古代典章制度等方面的知識(shí),不一樣讀不懂古籍嗎?其實(shí)傳統(tǒng)文化的直接繼承是通過(guò)專(zhuān)門(mén)搞研究的專(zhuān)家學(xué)者來(lái)實(shí)現(xiàn)的,而一般人只是間接繼承,通過(guò)專(zhuān)家學(xué)者的翻譯、陳述等表達(dá)出來(lái)。我們必須看到,正是因?yàn)橛辛撕?jiǎn)化字,才有了眾多的簡(jiǎn)體橫排的古書(shū)今譯本,許多人開(kāi)始閱讀那些用簡(jiǎn)化字翻譯的名著、古籍等。這使傳統(tǒng)文化的影響得以擴(kuò)大。推行簡(jiǎn)化字不但沒(méi)有妨礙傳統(tǒng)文化的繼承,相反為繼承傳統(tǒng)文化提供了新的契機(jī)(蘇培成《漢字繁簡(jiǎn)體的使用與傳統(tǒng)文化的繼承》)。因此,我們應(yīng)該切實(shí)貫徹國(guó)家政策,使用規(guī)范漢字,在特定場(chǎng)合使用繁體字,充分發(fā)揮漢字記錄漢語(yǔ)言文化的功能,使?jié)h字這個(gè)書(shū)寫(xiě)工具更好地發(fā)揮作用。

      我們認(rèn)為,為便于和加強(qiáng)海峽兩岸人民的交流而讓一部分人“識(shí)繁寫(xiě)簡(jiǎn)”和使用繁體字是必需的,但是決無(wú)必要為此完全恢復(fù)繁體字在印刷出版物上的使用。各種印刷品都要出版繁體和簡(jiǎn)體兩種版本,徒然增加漢字的學(xué)習(xí)和使用的成本,浪費(fèi)社會(huì)財(cái)富。正式文書(shū)用繁體字、日常使用用簡(jiǎn)體字,這樣的繁簡(jiǎn)并用會(huì)加重學(xué)習(xí)漢字的負(fù)擔(dān)?!白R(shí)繁寫(xiě)簡(jiǎn)”的愿望是好的,但如果作為語(yǔ)文政策推行,不僅會(huì)增加漢字教學(xué)時(shí)間,而且有可能引起混亂。想學(xué)繁體字的人可以自愿學(xué)習(xí),但不能作為對(duì)全民的要求來(lái)規(guī)定實(shí)行。

      猜你喜歡
      繁體字中華民族漢字
      哈哈鏡
      哪項(xiàng)世界遺產(chǎn)被 譽(yù)為“中華民族不 屈的脊梁”
      做人美德
      漢字繁簡(jiǎn)再引熱議
      季札掛劍
      漢字這樣記
      漢字這樣記
      臺(tái)網(wǎng)友鼓動(dòng)“繁體字申遺”
      不孕不育等2則
      永登县| 兴安县| 潼南县| 甘南县| 台中县| 万荣县| 辰溪县| 台北县| 海伦市| 韶山市| 崇信县| 临汾市| 聊城市| 西昌市| 盖州市| 菏泽市| 岱山县| 舞阳县| 蓬安县| 阜城县| 无锡市| 微山县| 禹州市| 临朐县| 德州市| 永城市| 山西省| 肇源县| 凤城市| 宁城县| 鹤峰县| 枣庄市| 青冈县| 外汇| 中宁县| 永善县| 遂溪县| 萍乡市| 赞皇县| 盈江县| 巩义市|