本報駐德國特約記者 青 木
沉寂一年多后,“德國之聲”中文部新主任人選浮出水面。她就是曾經(jīng)在中國工作和生活過的阿德利內(nèi)·沃特多夫,中文名為吳安麗。由于“德國之聲”此前發(fā)生過華人記者因所謂“親華”被封殺、中文部主編也被撤職等事件,在中德兩國引起很大爭議。因此,這次人事變動格外引人注意。很多在德華人希望,有中國經(jīng)歷的吳安麗上任后,能改變德媒對華報道的片面現(xiàn)狀,為促進(jìn)中德關(guān)系做點貢獻(xiàn)。
吳安麗12月1日正式接任“德國之聲”中文部主任一職。她生于1966年,在中國工作和生活過兩年。吳安麗出任中文部主任前,這個職位一直由“德國之聲”亞洲部主管勒格爾特-施羅德女士代理。
2008年8月,當(dāng)時的“德國之聲”中文部副主任張丹紅因所謂的“親華言論”被停職,隨后被貶職當(dāng)普通編輯。2008年12月,德國議會就“張丹紅事件”舉行聽證會。幾乎同時,支持張丹紅的“德國之聲”中文部主任馮海音也被撤職,調(diào)至中央部當(dāng)編輯。此后很長一段時間,中文部主任的職位一直空缺。
“張丹紅事件”在中德兩國引起很大爭議。有人認(rèn)為,張丹紅主張西方不要用高高在上的態(tài)度批評中國,并經(jīng)常利用各種機(jī)會替中國說公道話,引起德國一些反華勢力不滿,“德國之聲”領(lǐng)導(dǎo)層在一些外部壓力下犧牲了張丹紅。
吳安麗上任后,很多在德華人開始揣測這名新主任的對華傾向?!董h(huán)球時報》記者搜索了德文網(wǎng)站,發(fā)現(xiàn)吳的對華報道并不多。其中有一篇是她2004年發(fā)表在德國聯(lián)邦政治教育中心旗下網(wǎng)站“fluter.de”的題為“中國領(lǐng)導(dǎo)人害怕網(wǎng)絡(luò)”的文章,把中國網(wǎng)民描寫成“不信任國家權(quán)力”的群體。
該網(wǎng)站稱,吳安麗寫道,“中國政府用防火墻隔開人民和世界的聯(lián)系,這就像回到東德時期”?!癴luter.de”認(rèn)為,吳安麗的報道風(fēng)格和寫作形式與她的前任雇主德國《明鏡》周刊非常相似。《明鏡》周刊多次刊登對華負(fù)面報道,甚至捏造假新聞,遭到中國輿論的批評。▲