魏寶霞
摘要:職高學生的英語水平普遍不高,針對他們這種狀況。僅采用強調(diào)讀寫的語法翻譯法已不能滿足他們就業(yè)時對外語的需要,而僅采用交際法又不能適應他們基本功普遍薄弱的情況。因此,應該優(yōu)先注重學生交際能力的培養(yǎng)。在職高英語教學中交替使用語法翻譯法和交際法十分必要。
關(guān)鍵詞:職高英語教學語法翻譯法交際能力交際法
在國際文化交流日益頻繁的今天,英語作為一種交際工具,發(fā)揮著非常重要的作用,從根本上來說,英語教學的目的就是培養(yǎng)學生的交際能力。隨著社會的發(fā)展,社會對英語學習者的要求已不單單再是語法方面的了,而是較強的交際能力。由此可見,傳統(tǒng)的外語教學方法語法解釋和聽說法已不適應這一需要,所以提高學生交際能力的教學改革勢在必行。
一、英語交際能力及交際法
波爾斯頓認為,交際能力是語言使用的社會規(guī)則。“交際能力”這一概念是指一個人運用語言手段和副語言手段來達到某種交際目的的能力,也是一個積極主動、創(chuàng)造性的思維過程。實際上體現(xiàn)了一個人整體素質(zhì),它需要具備聽與說的基本知識,有關(guān)的詞匯、語音、語調(diào)、語法等語言知識和文化背景知識,感知、推理、判斷、分析、綜合等語言技能和運用知識、語言功能知識和交際能力的綜合使用,包括理解和表達兩個方面。
交際法(communicative approach),它是以語言項目功能為綱,著重培養(yǎng)交際能力的教學方法。它具有如下特點:交際法的大綱不以語法項目為主線來安排教學內(nèi)容和順序,語法是為語言服務(wù)的手段。語法失去了獨立存在的必要,語法教學的地位相對下降。交際法強調(diào)教學內(nèi)容必須是真實的,自然的語言,不是為了體現(xiàn)某種語法現(xiàn)象而特意拼湊的語言,以學生為主,不以教師為主,以學習者的需要出發(fā)制定教學內(nèi)容。讓學習者盡可能接觸到地道的語言,而不是語法知識。學習者應當主動參與,不是教師主宰課堂。教師是學生需要的分析者,學生學習的顧問及學生小組學習過程的管理者。
二、如何培養(yǎng)學生的交際能力
1教學以交際教學為原則,活躍課堂氣氛
職高學生中大部分基礎(chǔ)都很差,課堂氣氛很不活躍,針對這樣的情況,我們應該用語法翻譯法來加強學生讀寫訓練,使學生打好基本功,把這些最基礎(chǔ)的東西吃透。但此法只是老師一味地灌輸,加之學生基礎(chǔ)又差,課堂氣氛難免不活躍。所以我們需要運用交際法來活躍課堂氣氛使學生們自己主動地參與到學習中來,作為教師在課堂上應創(chuàng)設(shè)語境以促進這個過程,幫助學生建立條件,使學生能夠用語言來操作,激發(fā)學生的興趣,活躍課堂氣氛。使學生更直觀地接觸英語,充分利用各種現(xiàn)代化教學輔助設(shè)備,為語言交流創(chuàng)造良好的條件。這樣,一方面使用語法翻譯法來加強學生的基本功,另一方面使用交際法來調(diào)動學生的積極性,兩者的結(jié)合勢必會收到更好的教學效果。
教學應以交際教學為原則,交替使用語法翻譯法和交際法。圍繞課文,把語言知識轉(zhuǎn)化為語言實際應用能力。在講解課文前,讓學生通過文章標題、簡介及插圖,聯(lián)系他們各自的知識、經(jīng)歷和想象,對文章內(nèi)容進行討論和預測。講解課文時,通過英語問答方式,引導學生思考并回答作者是怎樣敘述、描述、說明和論證文章的中心思想。另一點值得一提的是:供老師在課堂上支配的時間是有限的。如果在解釋個別詞句或語法結(jié)構(gòu)上花費太多時間,勢必會影響學生對于第二語言的廣泛接觸,使他們在結(jié)束該課程學習時已經(jīng)掌握了大量的語言結(jié)構(gòu)或語法規(guī)則,也不會很好地使用英語進行交際。
2有意識地引導學生,提高學生的主體意識
開展師生間的多種交流,提高學生的主體意識,創(chuàng)設(shè)學習英語的良好環(huán)境,開展形式多樣的主題活動,完善學生的文化知識體系,是提高學生英語交際能力的重要手段。教師要鼓勵學生進行積極的思考,互動的交流。讓學生享受到英語的樂趣,應該把英語教學的目的和要求傳達給學生,并在日常教學過程中進行有意識的引導,做到不斷引導學生制定學習策略。總結(jié)學習經(jīng)驗。并通過開展師生間的多種交流。讓學生逐步做到主動地學,學有所樂,學有所得,從而增強學生的主體意識。只有讓學生感到自己是教學和學習的主體,才會在學習上有責任感,能夠自覺積極地培養(yǎng)自己,這樣就為進一步提高學生的社交能力打下了良好基礎(chǔ)。
3鍛煉學生的膽量及能力
為了滿足今后在工作中實際應用的需要,一方面要有閱讀一定材料的能力;另一方面又要有口頭交際的能力。要使用語法翻譯法加強對學生應用文閱讀及快速閱讀能力的培養(yǎng)。如通過語法翻譯法系統(tǒng)的學習要求學生掌握一些經(jīng)常會接觸到的詞匯,擴大詞匯量來提高閱讀技能。用交際法來培養(yǎng)并提高學生口頭交際能力,學生更多運用英語進行交際的機會。教師可以設(shè)計和組織多種難易適度的活動,如成立英語活動小組,開展學習課外材料、演唱英語歌曲、表演英語小品等,在此基礎(chǔ)上結(jié)合實際地組織英語競賽,讓學生把所學知識運用于實際,只有閱讀和聽說能力并重才能使他們更輕松、從容地面對將來的就業(yè),達到真正學以致用的目的。
三、結(jié)束語
綜上所述,廣大英語教育者應根據(jù)教學任務(wù)、內(nèi)容及對象有針對性地選擇教學方法。目前職高專生的英語教學實際狀況來看。單一的語法翻譯法或交際法均不能取得良好的教學效果,應從外語教學實際情況出發(fā),教學應以交際教學為原則,交替使用語法翻譯法和交際法,可以幫助他們提高運用英語進行聽說交際能力的需求,培養(yǎng)出既懂專業(yè)知識又能熟練使用英語的高素質(zhì)人才。