井春燕,甘世安
(1.西安工程大學人文學院,陜西 西安 710048;2.西北大學外國語學院,陜西 西安 710069)
依據(jù)進化論和信息論精神,語言學應(yīng)承擔一個新的歷史使命:以語言共性為基點,運用語言學研究成果,幫助尋找和確立人類最終使用的、最優(yōu)化的惟一語言。根據(jù)語言構(gòu)造的缺陷及其功能差異,預言了人類語言進化的必然趨勢,并勾勒出人類未來的共同語言方向,即人類語言歸一[1]。然而,對于語言在演變過程中已發(fā)生的進化及其復雜的原因,尚需進一步探究。
語言不是一個靜態(tài)結(jié)構(gòu),而是一個不斷運動、不斷變化的體系。由于語言的人類屬性以及交際功能,加之語言使用者所要談?wù)摰目陀^世界的不斷變化,語言這一系統(tǒng)必然不斷變化。其變化的結(jié)果是:語言必須一次又一次地打破自己的平衡,去適應(yīng)客觀現(xiàn)實的復雜性,以滿足人類交際的需要。正如德國語言學家、哲學家洪堡特說過:在語言中,從來都沒有片刻靜止的,就像人類思想之火永不止熄。根據(jù)自然規(guī)律,它永遠處于不斷地發(fā)展之中[2]。根據(jù)這樣的辨證認識,筆者采集了相關(guān)的英、漢、日語等實際語料,從語言演進的性質(zhì)、方向、內(nèi)外動因諸方面進行闡釋,旨在對語言學的任務(wù)和研究視角展開建設(shè)性的討論,同時也是對人類語言歸一假說的繼續(xù)探討與論證。
由于語言的任意性,在創(chuàng)制初期,各種具體語言難免受到所屬文化的制約或影響,如思維方式、符號方式、音位特點以及數(shù)量等。也就是說,人類文化的多樣性決定了語言的多樣性。例如,有的語言是拼音的,有的則是象形的;有的是黏著的,有的則是孤立的;有的元音位多一些,有的元音位少些等。但人類語言的演進總是呈現(xiàn)著一定的規(guī)律與路線:經(jīng)濟性與真正符號性[2]。如,漢字逐漸簡化;美國英語比英國英語在拼寫和表意方面更加規(guī)律、更加顯示人類思維的共通性。如raincoat代替了mackintosh,schedule前半部發(fā)音同school,colour拼寫為color等。
世界上的文字趨向拼音而不是趨向象形,因為前者更接近真正符號(完全抽象,音、形等完全與所指意義無關(guān))[3],后者在某種程度上可能分散人的注意力。進一步以英語為例:詞匯在長期的演變過程中,意義、拼寫與讀音發(fā)生了很大的變化。例如,“girl”一詞,原指不分性別的青年人由于該詞的頻率極高,以至于每次使用時在其前面要另加性別形容詞,以達到區(qū)別目的。所以后來該詞指稱范圍縮小,僅只年輕或未婚女性[4]。古英語時期,英語拼寫和讀音有很大差異。進入中古英語時期,英國逐步擺脫法國的統(tǒng)治,英語的地位也隨著升高,其發(fā)音和拼寫也發(fā)生了一些變化,但仍沒有形成一套規(guī)范的體系,直到17世紀中葉,英語單詞的拼寫與讀音才漸漸趨于統(tǒng)一,實現(xiàn)了漸進性、上升性的演變。又如,古英語是綜合語,其名詞不但有陰性、陽性和中性之分,而且還有主格、賓格、生格、與格和工具格之分,分別用于表示某種語法關(guān)系[5]?,F(xiàn)代英語中,名詞的曲折變化主要是在詞尾加-s或者-es,格的形式已經(jīng)消失,性的區(qū)分也基本消失,這種過程仍是由無序到有序、由不規(guī)則到規(guī)則、有不經(jīng)濟到經(jīng)濟、由非符號到真正符號的演變。
歷史語言學和比較語言學的成果揭示了語言演進的事實。然而,造成變化的動因多種多樣。本文試圖從影響較廣泛的幾種語言的演變現(xiàn)象歸納出一些共性,并以此來說明人類語言朝向共同語發(fā)展的基礎(chǔ)。
唯物史觀認為語言是人類社會實踐的產(chǎn)物,語言的發(fā)展與社會實踐的發(fā)展息息相關(guān)。隨著社會實踐的發(fā)展,人們對于事物的認識不斷深入,新概念、新事物不斷出現(xiàn),人們的思維也越來越細致、復雜,這樣就產(chǎn)生了表達需要與現(xiàn)存語言之間的矛盾。這種矛盾推動語言不斷向前發(fā)展。20世紀90年代以后,我國的社會發(fā)生了深刻的變化,為了滿足這種需要,人們創(chuàng)造了大量的社會流行語。此外,網(wǎng)絡(luò)語言的產(chǎn)生與發(fā)展也充分說明了社會需要所引起的語言變化。
社會交往的變化,同樣也會引起語言的相應(yīng)變化。外來語的出現(xiàn)也是社會接觸的產(chǎn)物。例如,自明治維新以來,日本和英美國家的經(jīng)濟和貿(mào)易往來日趨頻繁,日語中出現(xiàn)了大量的英語外來詞,如ステレオ(stereo),タクシー(taxi),コーヒー(coffee),ビール(beer)等。同樣,英語中也出現(xiàn)了日源詞匯,如kimono,jodo,tatami等。當然,外來語對語言的影響不僅在于詞匯,在語法層面也有反映。例如,就語序而言,英語形容詞一般放在名詞之前,由于受到法語外來語的影響,出現(xiàn)了后置現(xiàn)象,如:heirs mail,court-martial等。像go skating,come running等,也是仿照法語變來的。同樣,社會的分化又導致了英式英語、美式英語、澳大利亞英語、印度英語、中式英語等多種變體的產(chǎn)生。
語言是人類重要的思維工具,在思維的過程中,必然受到人的心理影響。這種影響也會導致語言的演變。在諸多心理因素中,思維是對語言的變化影響最大的因素。人類都具有形象思維,因此各民族根據(jù)事物所發(fā)出的聲音創(chuàng)造了許多擬聲詞和感嘆詞,見表1。
表1 不同語言中的擬聲詞
盡管不同的語言描摹相同事物發(fā)出的聲音略有不同,但是這種現(xiàn)象卻反映了人類思維能夠影響語言的發(fā)展。
類推是一種重要的思維慣性,影響著人類語言的發(fā)展。人們希望語言系統(tǒng)勻稱而且富有規(guī)律,時時在利用多數(shù)語言現(xiàn)象所遵循的規(guī)則去同化一些不合規(guī)則的特殊現(xiàn)象。在英語中,絕大多數(shù)動詞是規(guī)則動詞,其過去式是在詞尾加-ed,因此,人們通常把這一規(guī)則運用于所有動詞,結(jié)果許多動詞的過去式出現(xiàn)新舊兩種形式[3],見表2。
表2 新、舊過去式的表達方式
漢語也是如此,隨著人們環(huán)保意識的提高,大量的帶有“綠色”的詞語進入漢語詞匯,如“綠色家電”、“綠色食品”、“綠色蔬菜”、“綠色能源”,甚至還出現(xiàn)了“綠色工程”等。為了迎合現(xiàn)代人追求時尚的心理,人們還創(chuàng)造了“打工族”、“單身族”、“月光族”、“上班族”等,習慣于用“族”字來表示一類人。類似的著名例子還有,根據(jù)水門事件而來的各類事件也被冠以“門”,如“艷照門”、“日記門”等。
人類的情感也會影響語言的演進。希伯來語從瀕臨滅亡發(fā)展成為以色列的官方語言,是語言歷史上的一個奇跡。猶太人對于希伯來語強烈的認同感是其活力再現(xiàn)的一個主要原因[6]。在耶路撒冷和圣殿毀掉以后,猶太人流落世界各地,使用寄居國的語言,致使希伯來口語逐漸消失。然而,猶太民族十分珍視自己的歷史、文化和語言,民族意識十分強烈。在希伯來語推廣中,猶太人強烈的復國主義情感發(fā)揮了重要作用,促使人們選擇希伯來語作為以色列猶太人的語言,并且推動希伯來語的發(fā)展。
很多國家政府都希望通過實施語言政策和大眾傳媒來保衛(wèi)并傳播本族語,其中以法國尤為典型。法國憲法規(guī)定,法語是法蘭西共和國的語言,法語是法蘭西品格及遺產(chǎn)的基本要素。1994年,法國國民議會及參議院還通過了《法語使用法》,該法明確規(guī)定:法語是教育、勞動、教育及公共服務(wù)的各部門使用的語言;法語是法蘭西共同體各成員國之間特殊的紐帶。除了政府立法之外,法國還有以法語最高委員會為首的推廣法語的官方機構(gòu)以及法語使用者協(xié)會等社團組織,在世界范圍內(nèi)保衛(wèi)和推廣法語。法國政府也十分注重通過電視節(jié)目、電影、廣播、書刊和新聞媒介等方式來傳播法語。這些措施在很大程度上能夠促進法語的廣泛傳播,從而促進法語的變化與發(fā)展。我國在解放后,政府力推普通話,使我國語言發(fā)展朝著各民族共同語邁出實質(zhì)性一步,為后來的文明發(fā)展奠定了語言基礎(chǔ)。此外,本世紀網(wǎng)絡(luò)的飛速發(fā)展,給共同語的推廣與統(tǒng)一帶來了史無前例的機遇,其影響和結(jié)果日益顯現(xiàn)。
對立統(tǒng)一規(guī)律表明,事物的內(nèi)部矛盾是其變化發(fā)展的根本動力。語言是一個開放的、不完全平衡的系統(tǒng),各次系統(tǒng)處于對立統(tǒng)一關(guān)系之中,一個次系統(tǒng)的變化會引起其他次系統(tǒng)的變化。這種變化主要是為了維持或恢復語言系統(tǒng)的平衡和穩(wěn)定[6]。
在英語的語音系統(tǒng)中,由于中古英語的長元音/u:/演變?yōu)楝F(xiàn)代英語的雙元音/au/,導致單詞拼寫系統(tǒng)也發(fā)生改變。如:mus→mouse,hus→house。這些變化破壞了語言系統(tǒng)的原有平衡,并使其它次系統(tǒng)發(fā)生變化。古英語是綜合語,依賴單詞的曲折變化以表示句法關(guān)系,依據(jù)邏輯學運算有SVO、SOV、VSO、VOS、OSV、OVS六種語序。而現(xiàn)代英語雖以綜合型為主,但已呈現(xiàn)向分析型發(fā)展的趨勢,主要依賴詞序來表示語法關(guān)系,詞序已經(jīng)穩(wěn)定,一般認為只有SVO一種語序。由此可見,系統(tǒng)內(nèi)部矛盾發(fā)展的不平衡性是英語演進的根本動力,它推動英語向更規(guī)則、更先進的方向發(fā)展。
漢語的演變也是如此。古漢語是單音節(jié)語,而且音節(jié)結(jié)構(gòu)簡單。在演變過程中出現(xiàn)了語音的簡化現(xiàn)象,語音的簡化減少了語言的區(qū)別手段,需要聲調(diào)之類的新區(qū)別手段的補償來豐富語言的辨義和語法功能[7]。然而,隨著社會的發(fā)展,現(xiàn)存的單音節(jié)詞仍然不能滿足表達的需要,這就促使古漢語把單音節(jié)詞變成構(gòu)詞詞素,用雙音節(jié)詞來代替單音節(jié)詞。如,眼→眼睛,虎→老虎,紙→紙張等。這些詞語的變化是詞匯系統(tǒng)內(nèi)部自我調(diào)節(jié)的結(jié)果,是漢語的自身音節(jié)運動的調(diào)節(jié)形式[8]。
綜上所述,語言是不斷演進的,這是內(nèi)因與外因共同作用的結(jié)果。社會的需要、人類心理因素的影響、語言政策以及大眾媒體是推動語言演進的外部動因;語言系統(tǒng)內(nèi)部矛盾發(fā)展的不平衡性是語言演進的根本動力。外因與內(nèi)部矛盾的共同作用推動語言由低級向高級不斷發(fā)展。
參考文獻:
[1] 甘世安,楊靜.人類語言歸一假說[J].西北大學學報:哲學社會科學,2004(3):160-163.
[2] 洪堡特.洪堡特語言哲學文集[M].長沙:湖南教育出版社,2001:94-96.
[3] 劉潤清.西方語言學流派[M].北京:外語教學與研究出版社,2002:89-93.
[4] 胡壯麟.語言學教程[M].北京:北京大學出版社,2001:78-80.
[5] 李伯利.英語曲折形式的演變[J].樂山師范學院學報,2002(2):76-80.
[6] 李小龍.從希伯來語的復興尋找“漢語危機”的對策[J].大學英語,2006(3):91-92.
[7] 徐通鏘.聲母語音特征的變化和聲調(diào)的起源[J].民族語文,1988(1):3-8.
[8] 王希杰.詞匯演變發(fā)展的內(nèi)因和外因[J].浙江師范大學學報:哲學社會科學版,2003(4):20-25.