張 范
(哈爾濱金融高等??茖W(xué)校圖書館 黑龍江 哈爾濱 150030)
編目的任務(wù)是對館藏文獻進行整序,向讀者揭示館藏文獻的信息,提供檢索途徑。編目的主要內(nèi)容分為描述性編目和主題性編目,描述性編目又稱為著錄工作,其內(nèi)容為,其一對文獻的外部特征,如題名與責任者、出版發(fā)行、物理形態(tài)等方面進行準確扼要的描述,從而形成一條書目記錄的著錄部分;其二對書目記錄的著錄部分加上各種標目,如個人或團體標目,各種類型的題名標目等,以形成一條完整的書目記錄,所謂主題性編目,就是通過特定代碼或規(guī)范化詞語揭示文獻的內(nèi)容特征,并形成學(xué)科性和邏輯性的檢索途徑。其中主題性編目的內(nèi)容又分為分類標引和主題標引兩部分。
西文編目是對西文文獻為工作對象,根據(jù)西文編目原則與著錄條例,揭示文獻外部特征及內(nèi)容的過程。編目人員對信息來源的選擇及利用,關(guān)系到書目數(shù)據(jù)的標準化和規(guī)范化,從而影響到西文圖書的利用率。網(wǎng)絡(luò)的出現(xiàn)使得信息來源更廣泛,網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下書目數(shù)據(jù)的資源共享以及互聯(lián)網(wǎng)的利用極大的提高了編目工作效率和編目質(zhì)量。
隨著信息技術(shù)及圖書館現(xiàn)代化的發(fā)展,西文編目工作也有傳統(tǒng)走向現(xiàn)代,從技術(shù)環(huán)境上講,經(jīng)歷了從手工編目、計算機編目、聯(lián)機編目到網(wǎng)絡(luò)編目的轉(zhuǎn)變;從專業(yè)規(guī)范上講,從卡片著錄格式到MARC機讀目錄格式到DC元數(shù)據(jù)格式;從工作對象上講圖書館正面對著圖書到非書資料到網(wǎng)絡(luò)資源的變化。
1.手工編目。20世紀60年代到70年代為手工編目,這個階段編目工作基本屬于手工操作。各館對新到的圖書文獻,從事相同的、重復(fù)的工作。文獻經(jīng)過分類后,編目人員完全憑借手工單張油印或打字印等方式,將文獻的索書號、題名與責任者、出版者等著錄項目逐項著錄在書目卡片等載體上;不僅檢索點單一、檢索途徑少,而且缺少主題標引。讀者主要通過手工查找方式進行書目查詢,效率低而且速度較慢,這個時期的編目工作繁瑣落后、相對比較封閉。
2.計算機編目。20世紀80年代,計算機已成為編目工作中一項重要的輔助手段。開始出現(xiàn)機讀目錄。計算機編目是對書目數(shù)據(jù)的處理過程,也就是把在編目文獻的內(nèi)容和外部特點記錄在計算機載體上。按著錄條例進行規(guī)范著錄,開始出現(xiàn)機讀目錄。許多過去由人工完成的傳統(tǒng)文獻編目工作,如查詢、數(shù)據(jù)錄入、加工目錄卡片、目錄組織、數(shù)據(jù)審校等已經(jīng)完全可以由計算機系統(tǒng)自動完成。讀者通過計算機查檢方式進行書目查詢,效率高并且速度快。但由于網(wǎng)絡(luò)的建設(shè)滯后,這一時期主要處于計算機編目階段,還沒有進入聯(lián)機編目。那么這一階段的西文計算機編目仍然處于相對封閉的環(huán)境中,編目質(zhì)量參差不齊,很難滿足規(guī)范化和標準化的要求,以及書目成果與文獻資源的共享。
3.聯(lián)機編目。20世紀90年代以來,隨著計算機技術(shù)和網(wǎng)絡(luò)通信技術(shù)的結(jié)合,網(wǎng)絡(luò)建設(shè)日趨成熟,為圖書館的文獻信息資源建設(shè)構(gòu)造了新的信息環(huán)境,傳統(tǒng)的、封閉的、分散的文獻編目被一種新的編目方式——聯(lián)機編目所替代。傳統(tǒng)的編目工作得到了延伸與發(fā)展,同時也是未來的發(fā)展趨勢,編目工作趨于自動化、網(wǎng)絡(luò)化。隨著網(wǎng)絡(luò)的方便快捷,西文機讀書目信息的來源已經(jīng)有多種渠道。不僅數(shù)據(jù)質(zhì)量好,而且符合標準規(guī)范,各個圖書館可以根據(jù)本館的編目系統(tǒng)設(shè)置、西文文獻的數(shù)量、人員素質(zhì)以及加工文獻的要求等方面來選擇適合的編目方式。
所謂網(wǎng)絡(luò)編目就是對龐大的、繁雜的網(wǎng)絡(luò)信息資源和電子資源進行組織、描述、整理,把無序的網(wǎng)絡(luò)空間變成有序的數(shù)字圖書館,不再局限于本館資源,使廣大讀者有序地利用網(wǎng)絡(luò)資源和電子資源。
(一)運用多元化的編目方式獲取高質(zhì)量的MARC數(shù)據(jù)
套錄編目是圖書館為了提高編目工作的效率和編目質(zhì)量,利用外來的書目數(shù)據(jù)進行改造,經(jīng)添加本館圖書館藏信息后,將變成為本館的機讀目錄來完成西文書目數(shù)據(jù)庫的建設(shè)。網(wǎng)絡(luò)的普及以及網(wǎng)上免費書目數(shù)據(jù)的大量出現(xiàn),為圖書館提供了多種免費檢索或套錄書目數(shù)據(jù)的途徑。
1.網(wǎng)上免費套錄。網(wǎng)上有很多免費書目數(shù)據(jù),編目單位可根據(jù)本館的性質(zhì)選擇幾家館藏書目數(shù)據(jù)質(zhì)量高、數(shù)據(jù)多的圖書館的網(wǎng)上聯(lián)機書目檢索系統(tǒng),Web Opac作為主要參考系統(tǒng)。網(wǎng)上可供利用的數(shù)據(jù)源有:美國國會圖書館(Library Congress)書目數(shù)據(jù)庫、OhiLink中的書目、MELVYL書目數(shù)據(jù)庫、Z39.50目錄源。美國國會圖書館等提供的網(wǎng)上書目資源,用戶界面條理清晰、檢索點豐富,包括Auther、ISBN、ISSN、LCCN、Subject、Title等基本查詢條件,可顯示的MARC21書目記錄。編目員檢索到在編文獻的書目數(shù)據(jù),將其下載并存儲在本館的書目數(shù)據(jù)庫中,添加分類號、索書號、館藏等信息,就成為本館的一條完整的書目數(shù)據(jù)。網(wǎng)上獲得的數(shù)據(jù)量大、數(shù)據(jù)獲取及時、時效性較強,同時,又有助于規(guī)范書目數(shù)據(jù)、推動編目工作的標準化、規(guī)劃化。
2.原始編目。原始編目是編目人員在無法獲取機讀書目數(shù)據(jù)時所采用的方法,為確保高質(zhì)量西文書目數(shù)據(jù),它對西文編目人員的要求更高,需要編目人員熟練掌握標準化、規(guī)范化的USMARC格式,依據(jù)《CALIS聯(lián)機合作編目手冊》等規(guī)定,對照西文文獻實體進行準確、規(guī)范、全面的著錄。
原始編目可借助網(wǎng)絡(luò)在編文獻的資料作為編目時參考,以便提高原始編目的質(zhì)量。原始編目所制成的新書目數(shù)據(jù),可提交給CALIS中心數(shù)據(jù)庫,與其他成員館共享。
3.聯(lián)機注冊檢索與套錄。目前,國外的聯(lián)機注冊套錄以O(shè)CLC的World Cat數(shù)據(jù)為主,World Cat內(nèi)容涉及各學(xué)科領(lǐng)域,數(shù)據(jù)每天更新,增長速度快。可通過其提供的檢索軟件套錄檢索到數(shù)據(jù)。國內(nèi)聯(lián)機注冊套錄主要是中國高等教育保障系統(tǒng)(CALIS),參與CALIS中心數(shù)據(jù)庫建設(shè)的是以北京大學(xué)為首的國家“211”工程的多所高等院校提供的書目數(shù)據(jù)。CALIS中心研制的Z39.50客戶端為獲取網(wǎng)上數(shù)據(jù)提供了便利,該程序可將因特網(wǎng)上眾多的Z39.50服務(wù)器添加為檢索主機并同時檢索,下載保存到臨時庫并轉(zhuǎn)入本地系統(tǒng)。CALIS中心數(shù)據(jù)庫提供書目數(shù)據(jù)覆蓋學(xué)科領(lǐng)域范圍廣,可供ISBN、題名、作者、主題等檢索途徑,并且質(zhì)量和數(shù)量都有保證。
1.具備良好的專業(yè)素質(zhì)。西文編目人員要熟悉掌握圖書館分編工作的基礎(chǔ)理論、基本知識和基本技能。除了掌握我國的《中圖法》等主要分類法之外,還要熟悉《美國國會圖書館圖書分類法》、《英美編目條例》第二版、杜威十進分類法和我國的《西文文獻著錄條例》。這些都是圖書館西文編目的依據(jù)。此外,西文編目人員還要熟悉MARC格式,掌握本館所采用的編目軟件系統(tǒng)。MARC格式的字段、子字段為其主要標識,它在重視書目完整性的同時,注重的是各字段、子字段的選擇是否合適。西文圖書采用USMARC格式可以使我們的西文機讀編目盡量達到國際規(guī)范的標準,且盡可能地利用已有的標準的西文數(shù)據(jù)源,如可利用美國國會圖書館發(fā)行的LCMARC數(shù)據(jù)。所以西文編目人員必須認真學(xué)習(xí)并熟練掌握USMARC著錄格式,遵守著錄規(guī)則,正確使用USMARC格式,對西文實體進行準確、規(guī)范、全面的著錄,滿足讀者對西文檢索的需求。
2.熟練掌握一門外語。西文編目人員不僅要有編目的基本知識與技能,更要有一定的外語水平。當代科技成果主要以英文形式記載,西文文獻也以英文為主,即使其他語種文獻中,大多數(shù)也有英文的信息源,所以作為西文編目人員應(yīng)該具有扎實的英語基本功。然而圖書館所藏的外文圖書不僅限于英語,編目人員應(yīng)該根據(jù)外文圖書特征,借助相應(yīng)的工具書來準確著錄這類圖書。
3.具有一定的計算機應(yīng)用能力。網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下,對編目工作人員的計算機、網(wǎng)絡(luò)知識素質(zhì)的要求更高。西文編目人員除了在計算機上做多類圖書編目外,還要做各種資料的統(tǒng)計工作。因此編目人員將不再是傳統(tǒng)意義上的編目人員。編目人員應(yīng)不斷努力學(xué)習(xí),掌握計算機專業(yè)知識和計算機編目知識以及實際操作能力,這樣才能提高工作的效率與工作質(zhì)量,確保著錄的質(zhì)量和數(shù)量。
4.具有職業(yè)道德素質(zhì)。圖書編目是對人類知識的記錄和組織,編目人員要具有較廣的知識面的同時,還應(yīng)具有崇高的敬業(yè)精神。編目人員要愛崗敬業(yè)、專心致志的、全面的、真實的、準確的、規(guī)范的揭示文獻的特點,必須有較高的責任心和事業(yè)心,嚴謹細致的工作作風,有樂于奉獻的思想境界。樹立“服務(wù)第一,讀者至上”的服務(wù)理念,通過每條書目數(shù)據(jù),讓讀者認識文獻、利用文獻,來實現(xiàn)編目工作人員的自身價值。
圖書館的西文編目是隨著圖書館性質(zhì)與職能的變化、工作方法的改進、文獻科類及載體的增多以及計算機網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的發(fā)展而同步發(fā)展。未來的西文編目人員應(yīng)是一科精通中西文字,既通曉圖書學(xué)科的理論基礎(chǔ)知識,又具有很強的操作各種網(wǎng)絡(luò)設(shè)備的實踐能力的復(fù)合型人才。只有這樣的具有復(fù)合型知識結(jié)構(gòu)的西文編目工作人員,才能適應(yīng)網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下的高等學(xué)校圖書館西文編目工作中的任何改變,適應(yīng)社會發(fā)展的需要。
[1]蔣文梅.網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下的西文編目工作[J].科技情報開發(fā)與經(jīng)濟,2005,(11).
[2]劉瑞芳.網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下編目工作人員的素質(zhì)要求[J].情報探索,2004,(6)