• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      中西方文化差異對國際商務(wù)談判影響探析

      2010-08-15 00:49:14河北工業(yè)職業(yè)技術(shù)學(xué)院郭建梅徐文
      中國商論 2010年4期
      關(guān)鍵詞:談判者商務(wù)談判談判

      河北工業(yè)職業(yè)技術(shù)學(xué)院 郭建梅 徐文

      1 了解中西方文化差異對進(jìn)行國際談判的重要性

      隨著我國與各種層次、各種類型的跨國經(jīng)濟(jì)交流日益頻繁,正確認(rèn)識中西方文化差異,了解不同國家的文化背景,能使我們在與西方國家的貿(mào)易往來中順利地開展商務(wù)活動(dòng),制定出合理的談判策略,從而在國際商務(wù)活動(dòng)中獲得成功。可以這樣說,涉外商務(wù)談判的已方優(yōu)勢首先來自于對對手的了解,并且能在此基礎(chǔ)上發(fā)揮自己的長處,制約對手的長處。搞好談判,除了談判者的個(gè)人氣質(zhì)、談判心理因素外,在不同的文化觀念、國家制度等影響下形成的談判習(xí)慣及體現(xiàn)在這些習(xí)慣中的談判作風(fēng),對于談判活動(dòng)的成敗,甚至國家與國家之間的交往方式和交往關(guān)系,都將產(chǎn)生深刻的影響。因此,正確認(rèn)識東西方文化的差異及其沖突,是十分必要的。

      2 中西方文化差異的表現(xiàn)

      2.1高語境文化和低語境文化國家的語言表達(dá)方式的差異

      在高語境文化中,人們往往使用間接地、隱含的語言來溝通,只有明確說話時(shí)的情景并借助肢體語言、空間語言以及上下文聯(lián)系后,接受者才能弄清對方所要傳達(dá)的信息、觀點(diǎn)或意見。相反,在低語境文化中,人們通常會直接、明確地陳述自己的觀點(diǎn)。典型的低語境文化國家有:美國,德國和瑞士。而高語境文化的國家包括中國、日本、印度等。中國文化是一個(gè)高語境文化,很多時(shí)候表達(dá)含蓄,用字隱晦,要他人根據(jù)講話時(shí)的環(huán)境,以及其他非言語的線索去揣測文字背后或話語背后的真正含義,也就是說中國文化的溝通講究點(diǎn)到為止,言簡意賅,同時(shí)強(qiáng)調(diào)心領(lǐng)神會。而美國等西方國家文化恰恰相反,是低語境文化國家,他們在溝通的時(shí)候強(qiáng)調(diào)直截了當(dāng),開門見山,把所有的要溝通的信息都用明白無誤的可編碼的文字語言傳達(dá)出去,經(jīng)常沒有隱藏在字里行間的意義,不需“說話聽聲,鑼鼓聽音”。

      2.2 中西方價(jià)值觀以及思維方式的差異

      首先,語言表達(dá)方式的差異在中西方價(jià)值觀上也有著突出的體現(xiàn)。西方人特別是美國人具有較強(qiáng)的“客觀性”,他們在國際商務(wù)談判時(shí)強(qiáng)調(diào)“把人和事區(qū)分開來”,感興趣的主要為實(shí)質(zhì)性問題。而在中國“把人和事區(qū)分開來”這一觀點(diǎn)被看成是不可能的。例如,裙帶關(guān)系,事業(yè)的發(fā)展往往是在錯(cuò)綜復(fù)雜的人際關(guān)系網(wǎng)基礎(chǔ)上建立的。因此,談判者不僅作為企業(yè)代表來參與談判,其個(gè)人品行和實(shí)質(zhì)問題是不可分開的。

      其次,中西方文化在處理問題的思維方式上也有很大差異。中國人通常從倫理道德上考慮問題,而不是從法律上考慮,但大多數(shù)西方人卻相反。西方人的抽象思維方式,講求概念分析、邏輯推理。在處事方式上,比如中國的老總可能經(jīng)常辦公室大門常開,歡迎他的員工來溝通,這是平易近人的形象和作風(fēng),而在德國等國家,這會被認(rèn)為是經(jīng)理浪費(fèi)時(shí)間,因?yàn)槟遣皇撬穆氊?zé),他的職責(zé)就是為公司做決策,有其他方法與員工交流。

      2.3 中西方文化在決策方面的差異

      由于談判人員思維方式的差異,不同文化的談判者呈現(xiàn)出決策上的差異,形成順序決策方法和通盤決策方法間的沖突。當(dāng)面臨一項(xiàng)復(fù)雜的談判任務(wù)時(shí),西方文化習(xí)慣于采用順序決策方法,特別是英美人經(jīng)常將大任務(wù)分解為一系列的小任務(wù),將價(jià)格、交貨、擔(dān)保和服務(wù)合同等問題分次解決,每次解決一個(gè)問題,從頭至尾都有讓步和承諾,最后的協(xié)議就是一連串小協(xié)議的總和。在他們的合同中,各項(xiàng)條款的認(rèn)定也比東方人細(xì)致明確。東方文化則習(xí)慣于采用通盤決策方法,注重對所有問題整體討論,不存在明顯的次序之分,通常要到談判的最后,才會在所有問題上做出讓步和承諾,從而達(dá)成一攬子協(xié)議。

      2.4 風(fēng)俗習(xí)慣的差異

      在國際商務(wù)談判中,通常有一些正式或非正式的社交活動(dòng),如喝茶、喝咖啡、宴請等。這些活動(dòng)受文化因素的影響很大,并制約著談判的進(jìn)行。比如,德國人在絕大多數(shù)時(shí)候都是穿禮服,但無論穿什么,都不會把手放在口袋里,因?yàn)檫@樣做會被認(rèn)為是粗魯?shù)?。德國人很守時(shí),如對方談判者遲到,德國人就可能會冷淡。另外,德國人不習(xí)慣與人連連握手,若你與他連連握手,他會覺得惶惶不安。而在與法國人進(jìn)行緊張談判的過程中,與他們共進(jìn)工作餐或游覽名勝古跡,對緩和氣氛、增進(jìn)彼此的友誼大有裨益。但千萬不能在餐桌上、在游玩時(shí)談生意,因?yàn)檫@樣會讓他們覺得掃興。法國人的習(xí)慣是在吃飯時(shí)稱贊廚師的手藝。在國際商務(wù)活動(dòng)中,對你所打交道的國家文化及風(fēng)俗習(xí)慣了解越多,在業(yè)務(wù)中就會越少出問題。你也許很難向別人解釋你失去合同的原因不是因?yàn)楫a(chǎn)品和價(jià)格,而是因?yàn)樵陲嬮_胃酒時(shí)無意的品頭論足冒犯了主人。所以說禮貌周全可以促成生意,反之可以毀掉生意。

      3 如何應(yīng)對國際商務(wù)談判中文化差異

      3.1 談判前做好充足的準(zhǔn)備

      談判時(shí)要“清醒地認(rèn)識自我,恰當(dāng)?shù)亓私鈩e人”,準(zhǔn)備工作必不可少。談判準(zhǔn)備工作包括:談判背景、對人和形勢的評估、談判過程中需要核實(shí)的事實(shí)、議事日程、最佳備選方案和讓步策略。談判前,一定要盡可能多地了解當(dāng)事國的習(xí)俗與文化,以避免行為不當(dāng)而使對方不快,甚至于影響商務(wù)談判的進(jìn)程與結(jié)果。如在等級觀念較重的文化中,如果房間安排不當(dāng)、較隨便,可能會引起對方的不安甚至惱怒。要對對方的情況作充分的調(diào)查了解,分析他們的強(qiáng)弱項(xiàng),分析哪些問題是可以談的,哪些問題是沒有商量余地的;還要分析對于對方來說,什么問題是重要的,以及這筆生意對于對方重要到什么程度等等。同時(shí),也要分析自己的情況。如果我們將與一位大公司的采購經(jīng)理談判,就要清楚的知道“要談的主要問題是什么”。

      3.2 學(xué)會換位思考

      換位思考是要求談判人員在談判中尊重對方的思維模式,但這并不意味著簡單地去適應(yīng)對方,關(guān)鍵是要站在對方的立場上考慮問題,要理解、接受和尊重對方的文化習(xí)俗。比如,給客戶贈送小禮物,如果只按自己的主觀想法,不了解對方的喜好和禁忌,很可能弄巧成拙。我們知道,英國人喜歡鮮花、名酒、小工藝品和巧克力,但對飾有客人所屬公司標(biāo)記的禮品不大欣賞??鐕幕涣髦械囊粋€(gè)嚴(yán)重通病是“以己度人”,即主觀地認(rèn)為對方一定會按照我們的意愿、我們的習(xí)慣去理解我們的想法??鐕虅?wù)談判中,經(jīng)濟(jì)利益是第一位的,不要對對方的文化準(zhǔn)則妄加評論,這樣很容易引發(fā)尖銳矛盾。

      3.3 恰當(dāng)使用語言

      語言是交流的工具。掌握一國的語言不能只是單純的理解語言的表面意思,而是要知道某些詞語和短語在一定文化中隱含的特殊意義。在國際商務(wù)談判中,哪些詞可以用,哪些詞不適合用,一定要把握好。同樣是“農(nóng)民”,farmer 和peasant就是兩個(gè)概念。要順利實(shí)現(xiàn)談判目標(biāo),談判人員要盡量以簡單、明了和坦率的方式表達(dá)自己的思想,不要模棱兩可、含糊其詞。國際商務(wù)談判大多用英語進(jìn)行,而有時(shí)談判雙方的母語又不都是英語,這就增加了交流的難度。在這種情況下,我們要盡量用簡單、清楚、明確的英語,不要用易引起誤會的多義詞、雙關(guān)語、俚語、成語,也不要用易引起對方反感的詞句。

      3.4 正確處理談判差異

      進(jìn)入正式商務(wù)談判之前,人們一般都對商務(wù)談判的進(jìn)程有一種預(yù)期。這種預(yù)期往往影響著談判進(jìn)展和談判策略的選擇。由于來自不同文化背景的談判者在語言及非語言行為、價(jià)值觀和思維決策方面存在差異性,使得他們所持有的預(yù)期也不盡相同,而不同的預(yù)期又會引起這些談判者在談判各階段所花費(fèi)的時(shí)間和精力上的差異。比如不同文化間客觀存在著交流技巧差異,如沉默時(shí)段、插話次數(shù)和凝視時(shí)間差異等,信息不對稱就會發(fā)生。杜絕這種情況,需要從談判對手那里搜集信息,應(yīng)采用主動(dòng)的“單向型”談判策略——讓外國對手提供信息。另外基于客觀存在的思維差異,東方文化一般采用通盤決策方法,目的是在談判的最后,在所有的問題上作出讓步和承諾,達(dá)成一攬子協(xié)議。而面對采用順序決策方法的西方文化時(shí),當(dāng)面臨一項(xiàng)復(fù)雜的談判任務(wù)時(shí),應(yīng)該將大任務(wù)分解為一系列的小任務(wù),在價(jià)格、交貨、售后服務(wù)、合同等問題分次解決,每次解決一個(gè)問題都有適當(dāng)?shù)淖尣胶统兄Z,通過一連串的小協(xié)議得出最后的協(xié)議。

      總之,國際商務(wù)談判會受到諸多文化因素的影響,中西之間的文化差異是多方面的,只有熟悉這種差異,做到坦誠、尊重、協(xié)商,才能互惠互利,使談判獲得成功。

      [1]王國平.文化差異與跨文化商務(wù)溝通[J].理論月刊,2007,(1).

      [2]楊群祥.商務(wù)談判[M].東北財(cái)經(jīng)大學(xué)出版社,2005,7.

      猜你喜歡
      談判者商務(wù)談判談判
      俄烏第五輪談判
      商務(wù)談判中英語的重要性
      國際商務(wù)談判中的跨文化障礙及應(yīng)對策略
      國家談判改變了什么?
      淺談?chuàng)Q位思考在談判中的運(yùn)用
      銷售與管理(2016年1期)2016-05-30 09:40:35
      論國際商務(wù)談判英語運(yùn)用技巧
      人間(2015年19期)2016-01-04 12:46:54
      如何立足市場需求開展《國際商務(wù)談判》課程教學(xué)改革
      漢英商務(wù)談判中禮貌策略的對比分析
      Voice
      關(guān)于通過停戰(zhàn)談判結(jié)束朝鮮戰(zhàn)爭的思考
      軍事歷史(2000年5期)2000-08-21 05:38:08
      乌什县| 河津市| 崇阳县| 扎鲁特旗| 上蔡县| 沅陵县| 汾阳市| 黄冈市| 任丘市| 云阳县| 兰州市| 诸暨市| 伊川县| 宣武区| 涞水县| 泰和县| 阿巴嘎旗| 武乡县| 墨江| 安康市| 宜兰市| 高清| 岚皋县| 重庆市| 东城区| 曲阳县| 绿春县| 名山县| 隆昌县| 资溪县| 修水县| 桦南县| 浪卡子县| 富顺县| 勃利县| 梁平县| 洞头县| 南丰县| 平武县| 邯郸县| 蒲江县|