吳玉鳳(NareeratWatthanawelu)
(山東大學(xué),山東 濟南 250100;泰國宋卡王子大學(xué))
成語是漢語詞匯最重要的組成部分之一,浸透著漢民族的歷史、文化、風(fēng)俗、習(xí)慣、心理等。從古至今,成語一直在漢語中具有強大的生命力和表現(xiàn)力,是漢語言的活化石,是中華文化的一面鏡子,蘊涵著深刻的人生哲理與教育意義,體現(xiàn)著中華民族悠久的文明史。
《中華竹枝詞全編》中的8824首華南竹枝詞,據(jù)統(tǒng)計,共出現(xiàn)活用成語395條,其中絕大多數(shù)成語出現(xiàn)在清代,占成語總數(shù)的80%以上,這也從一個側(cè)面說明了清代是竹枝詞創(chuàng)作最繁盛的時期,而且文人創(chuàng)作竹枝詞的水平在清代已達到一個絕對的高度。
漢語成語有著悠久的歷史、特殊的結(jié)構(gòu)、豐富的含義等,因此是被人們廣泛且樂于使用的一種語言材料。雖然成語的凝固性比其他熟語都強,一般不能拆開使用,不能抽換或增減其中的成分,也不能調(diào)動內(nèi)部成分之間的次序,但這是就成語的整體情況而言,事實上,無論是文學(xué)作品還是日常交際中,成語的使用并非一成不變。在特定語境里,對成語的形態(tài)結(jié)構(gòu)進行有規(guī)律可循的變化并不會影響成語原有的整體意義,反而還會起到意想不到的表達效果。華南竹枝詞中成語的變化形式多種多樣,使用很靈活,打破了使用成語的常規(guī),這些變化方法主要分為插入法、移位法、替換法、節(jié)縮法和混合法。
插入法指的是在成語中插入其他成分,擴展成語的原有結(jié)構(gòu),使成語結(jié)構(gòu)松散、形體擴大的一種修辭方法。這類成語有59條,占總數(shù)的14.9%。
華南竹枝詞中一些聯(lián)合結(jié)構(gòu)的成語插入活用后,使竹枝詞前后對仗甚至互文。如:
①“男婚百兩副儷皮,女嫁惟煩賣犬貲。”(《英德竹枝詞》)①
②“蓮藕開花郎遠(yuǎn)去,蓮蓬結(jié)子郎未歸?!保ā堆虺侵裰υ~》)
③“青山旁侍花千朵,綠水中流帶一條?!保ā独旖s詩》)
以上是成語“男婚女嫁”、“開花結(jié)子”、“青山綠水”的拆開活用,在詩中達到對仗效果。
華南竹枝詞中運用插入法的成語,除了純粹因為作者出于臨時表情達意需要而拆開且不嚴(yán)格考慮格律外,一部分成語的插入活用是有規(guī)律可循的,有的成語拆開使用是為了對仗的要求,有的是為了協(xié)調(diào)音律,這些基本上還是符合詩歌音調(diào)的格式,以達到詩歌平仄的音律協(xié)調(diào)。如:
①“仿佛屠門甘大嚼,鳴鐘烈鼎愧同倫?!保ā稁X南雜事詩鈔》)
②“何止千金爭一刻,尚書廟里上元燈?!保ā蛾柶殡s事詩》)
③“明明法網(wǎng)疏無漏,莫學(xué)螳螂去捕蟬?!保ā稁X南雜事詩鈔》)
以上例①“屠門大嚼”中插入了“甘”字,竹枝詞平仄為“仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平”。例②“千金一刻”中插入了“爭”字,竹枝詞平仄為“平仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平”。例③“螳螂捕蟬”中插入了“去”字,竹枝詞平仄為“平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平”。
移位法指的是臨時顛倒成語構(gòu)成成分的位置,以達到特定的表達效果。經(jīng)過移位法處理的成語其整體意義同樣不發(fā)生改變。這類成語有49條,占總數(shù)的12.4%。這可分為兩種情況。
(1)字的順序移位,即成語中的某個字或幾個字相互變換位置。如:
①“瓜果筵陳幾度秋,紅顏命薄尚青樓?!保ā吨性?jié)珠江放燈詞》)
②“機心費盡總貪財,利路還從色界開。”(《嶺南雜事詩鈔》)
③“嫁女婚男不出鄉(xiāng),兩家門戶要相當(dāng)。”(《太平竹枝詞》)
以上 “紅顏命薄”、“機心費盡”、“嫁女婚男” 是成語“紅顏薄命”、“費盡心機”、“男婚女嫁”的移位。
(2)前后兩字語段的順序移位,即從“ABCD”格式變成“CDAB”格式。 “ABCD”和“CDAB”格式的成語互為異體成語,在工具書里一般用“也作”或“亦作”等標(biāo)識。如:
①“半生精力坐消磨,寫出詩情畫意多。”(《新州竹枝詞》)
“長途十里梅千樹,畫意詩情筆底收。”(《梅州竹枝詞》)
②“投桃報李倍情長,不識誰家窈窕娘?!保ā稄V州竹枝詞》)
“報李投桃都不用,敬人紅紙裹檳榔?!保ā哆w江風(fēng)土竹枝詞》)
③“牛鬼蛇神驚客眼,看來不及外江班?!保ā稄V州土俗竹枝詞》)
“蛇神牛鬼無滋味,卻怪人人贊不休。”(《廣州土俗竹枝詞》)
以上是 “詩情畫意/畫意詩情”、“投桃報李/報李投桃”、“牛鬼蛇神/蛇神牛鬼”的移位。這種移位法在整個移位成語中占絕大多數(shù),以聯(lián)合結(jié)構(gòu)的成語居多。
還有一種情況,如下面的例子所示,這些成語雖然也是從“ABCD”格式變成“CDAB”格式,但是這種前后兩字語段的順序移位屬于臨時移位。如:
①“天開異想入非非,養(yǎng)得黃雞沒骨肥。”(《海南紀(jì)事》)
②“官民事事全都用,貫耳轟雷舊有名。”(《廣州土俗竹枝詞》)
③“不及鶯岡諸鐵匠,有人送炭雪中來?!保ā斗鹕街裰υ~》)
以上 “天開異想”、“貫耳轟雷”、“送炭雪中” 是成語“異想天開”、“轟雷貫耳”、“雪中送炭”的臨時移位。臨時移位成語離開特定的語境不能單獨存在,否則會造成成語使用的混亂,因此這些臨時移位成語在詞典等工具書中是無處可查的。
替換法指的是用另外的字來替換成語中原有的某個字,有的是替換同義或近義字,有的是替換相關(guān)或相類的字。這類成語有127條,占總數(shù)的32.15%。成語的成分被替換后,在意義上,可以分為兩種情況。
(1)替換后意義相同或相近。如:
①“竹籬茅屋是儂家,歸路攜筐趁徑斜?!保ā恫缮T~》)
②“喃喃細(xì)說細(xì)君賢,一意溫存百意憐?!保ā吨裰υ~》)
③“敲鑼擊鼓歲將終,放學(xué)歸來戲小童。”(《梅州竹枝詞》)
以上例①“竹籬茅屋”的“屋”字替換了成語“竹籬茅舍”中的“舍”字?!拔荨焙汀吧帷倍急硎痉课莸囊馑?,替換后仍形容住房簡陋。例②“喃喃細(xì)說”中的“說”字替換了成語“喃喃細(xì)語”中的“語”字?!罢f”和“語”都表示說話的意思,替換后仍形容小聲說話的意思。例③“敲鑼擊鼓”中的“擊”字替換了成語“敲鑼打鼓”中的“打”字。 “擊”和“打”都表示敲打、敲擊的意思,替換后仍謂歡慶祝賀或形容大造聲勢,大肆進行輿論宣揚。
以上成語中的成分被替換了,但是意義變化不大,在表達上仍然很容易理解,替換后感覺更新鮮,使語言更加風(fēng)趣俏皮,表意更加貼切,可以說是重新激活了成語的形象理據(jù)。
(2)替換后意義有變化。如:
①“指痕一捻芳魂在,絕代才人戀細(xì)君?!保ā稁X南荔枝詞》)
②“男耕女馌盡風(fēng)流,五谷豐登慶有秋?!保ā缎轮拗裰υ~》)
③“湖光水色遠(yuǎn)連天,亭畔閑游憶昔賢?!保ā缎轮拗裰υ~》)
以上例①“絕代才人”中的“才人”替換了成語“絕代佳人”中的“佳人”,雖然“才人”和“佳人”都是褒義名詞,但“才人”表示有才能的人,在古代通常指男人,意思是當(dāng)代最有才能的人,而“佳人”指的是美女,意思是當(dāng)代最美的女人,可見這條成語指的對象不同,古代注重男人的才能,注重女人的容貌,即所謂的郎才女貌。例②“男耕女馌”中的“馌”字替換了成語“男耕女織”中的“織”字。成語“男耕女織”指的是中國封建社會中的農(nóng)民日常生活,男的種田,女的織布,全家人分工勞動?!澳懈@”指的是廣東新洲一帶的農(nóng)民生活,男的種田,而女的負(fù)責(zé)給男的送飯,這也表示全家人分工勞動的情況。例③“湖光水色”中的“水色”替換了成語“湖光山色”中的“山色”,雖然意思都表示風(fēng)景秀麗,但原成語“湖光山色”中的“山色”偏向指山的景色,而臨時成語“湖光水色”中的“水色”則偏向指水的景色。
成語的替換法在表達上比較突出的效果是替換后達到語義的夸張。有些成語用表意范疇更極端的字來替換,使語義指向也隨之極端化,給人的印象既鮮明又深刻。如原成語的成分被替換后語義指向有所擴大:
①“瘴霧封山落日昏,滿天風(fēng)雨小常村?!保ā堆悠街裰υ~》)
②“幾處春煙靄斷霞,滿江春色點楊花。”(《羊城竹枝詞》)
③“十年一度看燈來,塔腳街頭錦作堆?!保ā抖酥葜裰υ~》)
以上例①“滿天風(fēng)雨”中的“天”字替換了成語“滿城風(fēng)雨”中的“城”字,這個例子使用的是成語的字面意義,滿天到處刮風(fēng)下雨,很明顯地看出“滿天”比“滿城”的范圍大。例②“滿江春色”中的“江”字替換了成語“滿園春色”中的“園”字,原成語的意思是整個園子里一片春天的景色,比喻欣欣向榮的景象,而臨時成語的語義指向范圍明顯比原成語的大,指整個江上一片春天的景色。例③“十年一度”中“十”字替換了成語“一年一度”中的“一”字,這也明顯看出數(shù)量上的不同,更強調(diào)程度的增加,語氣上也有所加強。
此外,有一部分成語,原成語的成分被替換后語義指向有所縮小。如:
①“百喚千呼總不應(yīng),殊音異服未須憎?!保ā渡=乐兄裰υ~》)
②“柳色山光凈如許,送郎直到鯉魚岡。”(《篁溪竹枝詞》)
以上例①“百喚千呼”中的“百”字替換了成語“萬喚千呼”中的“萬”字,明顯地看出程度的減少。例:“柳色山光”中的“柳”字替換了成語“水色山光”中的“水”字,原成語的意思是水波泛出秀色,山上景物明凈,形容山水景色秀麗,而臨時成語“柳色山光”則指柳樹和山的景色,所指的范圍明顯縮小很多。
節(jié)縮法指的是把成語的字?jǐn)?shù)減少。雖然成語一般由四個字構(gòu)成,意義很簡練,且每個字仍保留著其相對的獨立性,但是為了適應(yīng)竹枝詞的字?jǐn)?shù)要求,以及表達上的需要等,在特定的情境中也可以把成語節(jié)縮成三字或兩字略語。節(jié)縮法是形式上的省略手法,至于意義并沒有什么變化。節(jié)縮后的成語仍然可以使讀者聯(lián)想到該成語的整體形式和原有意義。即使成語通過節(jié)縮法出現(xiàn),但它仍具有整個成語的語義和功能。這類成語有114條,占總數(shù)的28.86%,以節(jié)縮為三字的成語為多。如:
①“爭言昨夜傾盆雨,先洗城東一路塵?!保ā睹分葜裰υ~》)
②“吮筆當(dāng)筵染酒香,詩人題筆索枯腸。”(《冶城端午竹枝詞》)
③“撒任及升鹽法道,神通真?zhèn)€仗誰扶?!保ā堕}省近事竹枝詞》)
④“募勇招條到處張,可知原勇已亡羊?!保ā堕}省近事竹枝詞》)
竹枝詞中成語的節(jié)縮法是作者選擇去掉一個或兩個表義作用比較弱的成分,且一般是成語中的次要成分,但是節(jié)縮后并不改變成語原有的結(jié)構(gòu)和主要的意義。這種節(jié)縮法使成語更加富有表現(xiàn)力,使語言簡潔明快,清晰透徹,而且完整地表達了作者的情感。以上例①② “傾盆雨”、“索枯腸”是成語“傾盆大雨”、“搜索枯腸”的三字略語。例①“傾盆雨”雖然去掉其中“大”字,但意思仍是雨下得像從盆里潑出來一樣。例②“索枯腸”,“搜”與“索”意思相同,去其一使表達上更加書面化。例③④“神通”、“亡羊”是成語“神通廣大”、“亡羊補牢”的兩字略語,都去掉了其中表義較弱的補充性成分。
混合法指的是用上述兩種或兩種以上的方法活用成語。這類成語有46條,占總數(shù)的11.64%。如:
①“鷸蚌何須爭不已,滄桑曾閱幾多年?!保ā稁X南雜事詩鈔》)
②“莫怨陳平真盜嫂,兄能圓鏡愿同償?!保ā堕}南竹枝詞》)
③“不敢吞聲還飲淚,女兒臨去重徘徊。”(《嶺南雜事詩鈔》)
以上例①是成語“鷸蚌相爭”的插入和節(jié)縮的混合,例②是成語“破鏡重圓”的移位和節(jié)縮的混合,例③是成語“吞聲飲泣”的插入和替換的混合。
漢語成語具有豐富的意義內(nèi)容和相對穩(wěn)定的結(jié)構(gòu)形式,適當(dāng)運用成語能達到言簡意賅的表達效果,增強語用的表現(xiàn)力,表現(xiàn)出作者豐富強烈的情感。從語用的角度來說,漢語成語的活用更能加強成語的固定性,因為活用后的“結(jié)構(gòu)”語義指向還是需要通過原始成語來喚起,因此,成語活用對成語原有的意義內(nèi)容和結(jié)構(gòu)特征并沒有影響。
成語靈活多變的運用方式使華南竹枝詞顯得更加意趣盎然,意義內(nèi)容更加具體可感,增強了語言的藝術(shù)感染力,使竹枝詞呈現(xiàn)出獨特的文學(xué)風(fēng)貌。另外,成語的活用也顯示出作者對成語掌握的熟練程度,因此,作者運用成語,不只是死板地將成語嵌入詩歌中,而是將成語根據(jù)表達需要活用處理后入詩中,是把成語當(dāng)作一種工具來抒發(fā)自己的思想和情感。
注釋:
①本文竹枝詞均選取自丘良任等編.中華竹枝詞全編[Z].北京:北京出版社,2007.
[1]倪寶元,姚鵬慈.成語九章[M].杭州:浙江教育出版社,1990.
[2]史式.漢語成語研究[M].成都:四川人民出版社,1979.
[3]向光忠.成語概說[M].武漢:湖北人民出版社,1982.