羅 虹
(四川大學(xué) 錦城學(xué)院 外語系,四川 成都 611731)
縱觀日本現(xiàn)代文學(xué)史,可以看出昭和初年的日本文學(xué)呈三足鼎立的局面。首先是私小說,其次是有組織的藝術(shù)運動——無產(chǎn)階級文學(xué),再者就是以橫光利一及伊藤整為代表的現(xiàn)代主義文學(xué)。三者各具特色,私小說是與日本的精神、風(fēng)土密切相關(guān)的文學(xué),追求日本人固有的語言意識和生活感覺,可以說是呈封閉狀的文學(xué),與此相反,無產(chǎn)階級文學(xué)受到了俄國革命后的現(xiàn)實主義文學(xué)理論的影響,而現(xiàn)代主義文學(xué)則直接受到了西方現(xiàn)代主義文學(xué)的影響,特別是在創(chuàng)作手法上,日本的現(xiàn)代主義文學(xué)作家有意識地吸收了西方現(xiàn)代主義文學(xué)的創(chuàng)作手法,促進了日本現(xiàn)代主義文學(xué)的發(fā)展。本文所要探討的就是日本現(xiàn)代主義文學(xué)的一個重要分支——新心理主義文學(xué)如何移植西方“意識流”文學(xué),并如何體現(xiàn)出日本式“意識流”文學(xué)特色。
日本的新心理主義文學(xué)運動是在新感覺派解體,新興藝術(shù)派曇花一現(xiàn)之后,由伊藤整等人發(fā)起的。新心理主義文學(xué)中的“新”與新感覺派文學(xué)一樣,主要是指與小說創(chuàng)作方法相關(guān)的新技巧和新方法。伊藤整在《新心理主義文學(xué)論》中將新心理主義文學(xué)等同于“意識流文學(xué)”。在同一時期的西方現(xiàn)代主義文學(xué)中,作為其重要分支的“意識流”文學(xué)也是盛極一時。從時間概念上來看,日本的新心理主義文學(xué)與西方的“意識流”文學(xué)保持了一致性。而且從東西方文化交流的角度來看,日本的新心理主義文學(xué)較大程度上受到了西方“意識流”文學(xué)的影響。
20世紀(jì)20年代,“意識流”文學(xué)作為西歐現(xiàn)代主義文學(xué)的重要一環(huán)登上文壇,盛極一時?!耙庾R流”文學(xué)誕生的背景可以從當(dāng)時的時代背景、文學(xué)基礎(chǔ)、心理基礎(chǔ)和哲學(xué)思潮等四個方面進行考察。
19世紀(jì)末期,西方資本主義進入壟斷資本主義發(fā)展階段,經(jīng)濟的高度發(fā)展與個人精神的極度空虛形成鮮明的對比,另外,過去的理性哲學(xué)思潮與現(xiàn)時的非理性思潮也形成了強烈的對比。于是在文學(xué)領(lǐng)域,作家文人開始把文學(xué)視點從外在現(xiàn)實轉(zhuǎn)向人的內(nèi)在現(xiàn)實,用犀利的文字刻畫出混亂復(fù)雜的世紀(jì)末情結(jié)。其中重要的一環(huán)就是“意識流”文學(xué)。
當(dāng)然,“意識流”文學(xué)并不是憑空產(chǎn)生的。在當(dāng)時的時代背景下,19世紀(jì)末期的西歐現(xiàn)實主義文學(xué)已經(jīng)開始注重人物的心理描寫,托爾斯泰、陀思妥耶夫斯基等文豪在刻畫人物心理方面已經(jīng)取得了很大的成果,特別是福樓拜提出的“自由間接話語”,即第三人稱獨白,更是將現(xiàn)實主義文學(xué)發(fā)揮到了極致。所以某種意義上來說現(xiàn)實主義文學(xué)的發(fā)展為“意識流”文學(xué)的出現(xiàn)提供了一定的文學(xué)基礎(chǔ)?!耙庾R流”文學(xué)在此基礎(chǔ)上形成了自己的文學(xué)特色即內(nèi)心獨白、第一人稱的獨白。
另外,精神分析創(chuàng)始人弗洛伊德的“無意識理論”和“夢的解析”等學(xué)說,以及哲學(xué)大家柏格森提出的“心理時間”概念為“意識流”文學(xué)的創(chuàng)作理念提供了堅實的理論基礎(chǔ)。
在日本,“意識流”這一用語最初出現(xiàn)在心理學(xué)領(lǐng)域。明治30年間,威廉·詹姆斯的《心理學(xué)原理》的簡裝版被日本大學(xué)作為教科書使用,其中的心理學(xué)講義中提到了“意識流”這一用語。到了昭和時期,“意識流”作為文學(xué)理念傳到日本。其接受的過程可以分為兩個時期,第一個時期是介紹“意識流”小說家和翻譯“意識流”作品,第二個時期是將其文學(xué)方法納入日本現(xiàn)代主義文學(xué)之中。
前面已經(jīng)提到弗洛伊德的精神分析學(xué)說為“意識流”文學(xué)提供了一定的心理學(xué)基礎(chǔ),所以分析弗洛伊德思想在日本的接受情況對于考察“意識流”文學(xué)對日本文壇的影響有著重要的參考價值。1928年大槻憲二等設(shè)立了東京精神分析研究所,掀起了一股精神分析熱潮。1929年《弗洛伊德精神分析學(xué)全集》和《弗洛伊德精神分析大系》相繼出版。
弗洛伊德的精神分析說也被逐漸運用到文藝領(lǐng)域。廚川白村在其著作《苦悶的象征》中運用弗洛伊德的無意識學(xué)說和夢的解析理論,提出“人類的生命力因壓抑而產(chǎn)生的苦悶是文藝的根本”,[1]“夢是潛伏在人的無意識中的精神傷害。同樣,文藝作品是潛伏在作家生活深層的人類之苦”[2]等文藝?yán)碚?。這些文藝?yán)碚撚绊懥撕芏嘧骷?,而且弗洛伊德的名字和他的精神分析學(xué)說也因此滲入到日本文壇。川端康成在《水晶幻想》中提到“弗洛伊德和十字架”[3],而且1924年發(fā)表的《新進作家的新傾向解說》中對“自由聯(lián)想”作出了詳細的解釋。因此可以推測弗洛伊德的“自由聯(lián)想”這一理念對于川端康成的文藝?yán)碚撛斐闪撕艽蟮挠绊憽?/p>
另外,當(dāng)時盛行的季刊雜志不斷介紹了喬伊斯和普魯斯特等西方“意識流”小說家及其作品。1928年9月發(fā)行第一冊《詩與詩論》,此后每一冊上都刊登了外國作家的肖像,其中第12冊和第14冊上都是喬伊斯的畫像。由此也可看出日本文壇對于外國作家的關(guān)注程度。
其后,作為《詩與詩論》的后繼雜志《文學(xué)》創(chuàng)刊,第二冊(1932年6月)、第三冊(1932年9月)分別刊登了喬伊斯和普魯斯特的畫像,而且第二冊特別做了一期《喬伊斯研究》。
《文學(xué)》的創(chuàng)刊號上刊登了淀野隆三翻譯的普魯斯特的《在斯萬家那邊》。根據(jù)淀野隆三的回憶,1928年的日本文壇已經(jīng)對普魯斯特表現(xiàn)出了極大的關(guān)注。1930年6月出版了由淀野隆三編輯的第一冊 《詩·現(xiàn)實》,1931年1月開始連載由伊藤整、永松定等翻譯的《尤利西斯》,與此同時,伊藤整編輯的《新文學(xué)研究》第一輯也開始發(fā)行?!缎挛膶W(xué)研究》的第三集為《喬伊斯研究》特刊號。
昭和初期,文壇出現(xiàn)了新的變化。無產(chǎn)階級文學(xué)主張通過社會革命解決日本社會的矛盾,與此相對,新感覺派文學(xué)則用感覺表現(xiàn)和20世紀(jì)西方文學(xué)的新手法來表現(xiàn)潛伏在現(xiàn)代人內(nèi)心深處的不安。在此形勢下,伊藤整將西歐的文學(xué)手法與自身對詩的感悟相結(jié)合找到了新的文學(xué)模式。
對于新心理主義文學(xué)的出現(xiàn),伊藤整這樣說道:“文體上只有三四個人具有大致相同的傾向,因為這些人的工作以及研究普魯斯特的工作不斷受到重視,所以綜觀這四五個人的共通之處,在日本即被稱為以心理現(xiàn)實主義為中心的新心理主義,僅此而已。并沒想過以此主張來興起文學(xué)運動。 ”[4]
從伊藤整的話語可以看出,新心理主義文學(xué)并不具備具體的文學(xué)理念和文學(xué)理論,而且“新心理主義文學(xué)”僅僅是伊藤整等人造出的詞語,與新古典主義和新浪漫主義中的“新”有所不同。新古典主義和新浪漫主義中的“新”是“再生”的含義,而新心理主義的“新”則意味著“新生”。伊藤整在《文學(xué)中的新》一文中作出以下解釋:“真正的新文學(xué)所期待的是深入現(xiàn)實的細微之處,如何正確地表現(xiàn)能夠意識到的現(xiàn)實,換言之,無非就是正確地追求現(xiàn)實的過程,作為秩序的方法和技術(shù)以及作為結(jié)果的作品。”[5]
因此,伊藤整所強調(diào)的新心理主義的“新”主要表現(xiàn)在小說的方法和技巧方面。
日本文壇受到“意識流”影響的新心理主義作家主要有橫光利一、川端康成、伊藤整及堀辰雄。
橫光利一和川端康成是由新感覺派文學(xué)轉(zhuǎn)換成新心理主義文學(xué)的作家?!稒C械》(1930)是橫光利一向新心理主義文學(xué)轉(zhuǎn)換的標(biāo)志。文中采用一個勞動者內(nèi)心獨白的方式捕捉了工廠中人們的復(fù)雜心理。對于這部作品,伊藤整曾評價道:“顯然受到了《文學(xué)》上登載的普魯斯特的影響。 ”其后橫光利一還創(chuàng)作了《寢園》(1930)、《家紋》(1934)等作品。
川端康成在新感覺派文學(xué)解體后,開始以“意識流”手法創(chuàng)作新的作品?!夺槨げAАれF》(1930)和《水晶幻想》(1931)都是采用“意識流”手法和弗洛伊德精神分析學(xué)說的新心理主義文學(xué)代表作。
新心理主義文學(xué)的本家是伊藤整和堀辰雄。創(chuàng)作方面,伊藤整主要模仿喬伊斯創(chuàng)作了 《感情細胞的斷面》(1930.5)、《M百貨店》(1931.5)、《生物祭》(1932)、《幽鬼的街》(1937)、《幽鬼的村》(1938)一系列代表作,其中《M百貨店》描述了一個青年看到一位女演員站在化妝品柜臺前挑出一瓶化妝品的這一瞬間的此起彼伏的心理。
堀辰雄的代表作主要有《圣家族》(1930),它以一個作家的死為契機,描寫了周邊男女微妙的心理活動。
在日本文壇有著這樣的評價,即伊藤整的文學(xué)是喬伊斯式的,堀辰雄的文學(xué)則是普魯斯特式的。不管屬于哪一種,都充分說明了二人在學(xué)習(xí)西方“意識流”方面對于日本新心理主義文學(xué)的貢獻。
作為日本現(xiàn)代主義文學(xué)一環(huán)的新心理主義文學(xué)與西方“意識流”文學(xué)有不可分離的聯(lián)系。而伊藤整在移植西方“意識流”理論方面發(fā)揮了不容忽視的作用。他受到了弗洛伊德及喬伊斯的影響,運用 “自由聯(lián)想”、“內(nèi)心獨白”、“蒙太奇”等“意識流”文學(xué)的典型表現(xiàn)技巧創(chuàng)作了一系列新心理主義代表作。
但是“意識流”文學(xué)理論傳到日本后,其特點也發(fā)生了一些變化。首先,西歐的“意識流”小說幾乎沒有故事情節(jié),也不具有邏輯性。但是與此相對,日本的新心理主義文學(xué)作品中始終貫穿了一定的故事情節(jié)。其次,與日本的新心理主義文學(xué)相比,西歐的“意識流”小說中對于性的描寫更為大膽,同時對于人類的變態(tài)心理的刻畫更加深刻。
對于兩者所存在的差異,我認為主要有以下幾點原因:首先,從當(dāng)時的文學(xué)背景來看,現(xiàn)實主義文學(xué)依然主宰日本文壇,私小說的傳統(tǒng)也仍然具有不可忽視的力量。其次,如果將小林秀雄等代表的《文學(xué)界》視為文壇主流的話,伊藤整所屬的《新潮》僅僅屬于次要角色。根據(jù)伊藤整的回憶,他在提出“意識流”的主張之后,曾受到了來自小林秀雄的《文藝評論》、瀨沼茂樹的《現(xiàn)代文學(xué)》和春山行夫的《文學(xué)評論》的批判。最后,從當(dāng)時的文壇形勢和讀者的審美心理來看,日本的新心理主義作家圍繞一個中心或是故事情節(jié)來表現(xiàn)人物的意識也是不得已的事情。
40年代初期,“意識流”小說迎來一時鼎盛,之后逐漸消沉,“意識流”文學(xué)流派也自然解體。直接原因主要是過于傾向于表現(xiàn)內(nèi)在現(xiàn)實而放棄了表現(xiàn)外在世界,為了最大限度地表現(xiàn)心理現(xiàn)實而人為地隔絕人物與客觀世界的關(guān)系,僅僅表現(xiàn)人物的主觀意識。另外,意識流文學(xué)傳到日本后并未扎根。
作為今后的課題,我認為可以選取新心理主義文學(xué)作家伊藤整及堀辰雄的代表作進行考察,一方面可以研究“意識流”在日本新心理主義文學(xué)作品中的體現(xiàn),另一方面也可從具體的作品中來進一步探討日本意識流文學(xué)特色,以及產(chǎn)生變化的成因。
[1]魯迅.苦悶的象征[M].魯迅全集(第13卷).人民文學(xué)出版社,1973:39.
[2]同上.P63-64.
[3]川端康成.水晶幻想[M].筑摩書房,1974:242.
[4]竹盛天雄,吉田熙生,野山嘉正編.座談會關(guān)于新文學(xué)的動向(新現(xiàn)代文學(xué)研究必備)[J].學(xué)燈社,1992:15.
[5]鈴木幸夫.心理派(比較文學(xué)講座Ⅲ)[J].清水弘文堂,1982:331.