• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      大學(xué)英語(yǔ)翻譯的教學(xué)方法探析

      2010-08-15 00:47:13吳玲蘭
      職業(yè)時(shí)空 2010年5期
      關(guān)鍵詞:英語(yǔ)翻譯技巧大學(xué)

      吳玲蘭

      (中南林業(yè)科技大學(xué),湖南 長(zhǎng)沙 410004)

      目前的大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)模式還處于非常不成熟的階段,如何完善大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)模式,將翻譯教學(xué)融入到大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,是我們目前刻不容緩的任務(wù)。

      縱觀當(dāng)前的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué),由于教學(xué)指導(dǎo)思想上的重視不夠,翻譯教學(xué)所占的比例微乎其微,其中存在很多不足。

      首先,深受應(yīng)試教育的影響,很多高校過(guò)于重視學(xué)生的四六級(jí)考試,甚至把其視為學(xué)生能否拿到學(xué)位證的條件之一,從而導(dǎo)致很多學(xué)生認(rèn)為學(xué)習(xí)大學(xué)英語(yǔ)僅僅是為了通過(guò)四、六級(jí)考試,而不是為了與外國(guó)交流。有的學(xué)生英語(yǔ)四、六級(jí)成績(jī)非常高,卻不能很好地應(yīng)對(duì)一些非常簡(jiǎn)單的日常翻譯。他們只是機(jī)械地學(xué)習(xí)英語(yǔ),不能靈活地運(yùn)用。由此可見(jiàn),受制于現(xiàn)行考試的壓力,目前我國(guó)的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)在總體上仍未脫離應(yīng)試教育的模式。

      其次,各類大學(xué)英語(yǔ)教材并未比較系統(tǒng)地介紹翻譯理論和翻譯技巧,精讀教材中出現(xiàn)的翻譯練習(xí)少之又少,只有在精讀教材每個(gè)單元有單句翻譯練習(xí)。而翻譯是一種技能,怎能憑著只翻譯幾個(gè)句子就可以培養(yǎng)或是提高翻譯能力呢?實(shí)際操練不足又何談培養(yǎng)翻譯能力?理論指導(dǎo)實(shí)踐,沒(méi)有翻譯理論和技巧的指導(dǎo),句子生拼硬湊,搭配別扭或邏輯含糊不清,語(yǔ)篇缺乏連貫性,英譯漢時(shí)漢語(yǔ)譯文“洋”化,漢譯英時(shí)英語(yǔ)譯文“漢”化等問(wèn)題隨之而來(lái)。

      第三,雖然大部分大學(xué)英語(yǔ)教師掌握了一定的翻譯理論和技巧知識(shí),但在教學(xué)過(guò)程中卻忽略了對(duì)學(xué)生翻譯能力的培養(yǎng),忽略了對(duì)翻譯理論和技巧有規(guī)律、有計(jì)劃、有步驟的傳授。同時(shí),教學(xué)方法拘泥于傳統(tǒng)模式,教學(xué)手段和形式單一,僅局限于每個(gè)單元課后翻譯練習(xí)的講解,無(wú)法充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力和創(chuàng)新能力。此外,學(xué)生為了應(yīng)付四六級(jí)考試,覺(jué)得沒(méi)有必要浪費(fèi)時(shí)間去做翻譯練習(xí)。很多學(xué)生對(duì)老師平時(shí)布置的翻譯練習(xí)馬虎了事,從不揣摩和鉆研,導(dǎo)致了他們的翻譯水平以及綜合應(yīng)用能力低下,涌現(xiàn)出很多“啞巴式英語(yǔ)”學(xué)生。

      鑒于我國(guó)大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)的現(xiàn)狀和所面臨的問(wèn)題,加強(qiáng)大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué),提高大學(xué)生的翻譯能力刻不容緩。雖然有不少大學(xué)英語(yǔ)教師感嘆大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)任務(wù)重、教學(xué)時(shí)間緊,沒(méi)有時(shí)間和精力去培養(yǎng)大學(xué)生翻譯能力??晒P者認(rèn)為,培養(yǎng)大學(xué)生翻譯能力并不會(huì)影響正常的教學(xué)任務(wù)和教學(xué)進(jìn)度,因?yàn)閷W(xué)生翻譯能力的培養(yǎng)本來(lái)就可以作為教學(xué)目的貫徹到課堂教學(xué)的各個(gè)環(huán)節(jié)中去。筆者認(rèn)為必須要有教育部門(mén)的大力協(xié)助,教師努力提升自身的專業(yè)水平,采取多元化的教學(xué)方法培養(yǎng)和提高學(xué)生的翻譯能力,為社會(huì)培養(yǎng)高素質(zhì)的復(fù)合型翻譯人才。

      從課程設(shè)置和測(cè)試體系來(lái)看,以前的大學(xué)英語(yǔ)課程設(shè)置存在一些弊端,偏重于語(yǔ)言基礎(chǔ)知識(shí)的教育而忽視語(yǔ)言應(yīng)用能力尤其是翻譯能力的培養(yǎng)。因此,要提高學(xué)生的翻譯能力就應(yīng)該有翻譯課程的設(shè)置。翻譯課程設(shè)置需要注重市場(chǎng)需求和學(xué)生實(shí)際應(yīng)用能力的培養(yǎng),要求除了傳統(tǒng)的文學(xué)翻譯,還應(yīng)涉及到金融、商貿(mào)、醫(yī)學(xué)、機(jī)電、化工、電子、計(jì)算機(jī)、物理、航空、生物技術(shù)等諸多領(lǐng)域。這樣可以充分調(diào)動(dòng)非外語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)興趣,因?yàn)樗麄冋莆樟嗽鷮?shí)的專業(yè)知識(shí),對(duì)專業(yè)材料的理解能力強(qiáng),完全有優(yōu)勢(shì)翻譯出很好的作品,同時(shí)也滿足了客觀社會(huì)對(duì)他們的要求。此外,雖然新的《大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求》中對(duì)大學(xué)本科生的翻譯能力的培養(yǎng)提出了一定的要求,但翻譯在四六級(jí)考試中的所占比值低,僅為2.5%,作為測(cè)試學(xué)生英語(yǔ)水平指揮棒的四六級(jí)考試也應(yīng)該有相應(yīng)的改革。筆者認(rèn)為應(yīng)增加翻譯題的比值,這樣才能引起學(xué)生和教師對(duì)翻譯能力的重視,才能激發(fā)學(xué)生動(dòng)機(jī)和興趣。

      從教師的角度來(lái)看,首先,翻譯是一門(mén)綜合性很強(qiáng)的學(xué)科,教師首先要努力豐富自身的翻譯理論和技巧知識(shí),應(yīng)做到對(duì)翻譯史以及筆譯、口譯、節(jié)譯、編譯、同聲翻譯、東西方翻譯理論等的了解。此外,大學(xué)英語(yǔ)教師還應(yīng)重視自身漢語(yǔ)水平的提高,博覽群書(shū),熟悉各個(gè)國(guó)家文化的異同,才能對(duì)翻譯教學(xué)過(guò)程中出現(xiàn)的問(wèn)題游刃有余。

      其次,教師應(yīng)該徹底擯棄傳統(tǒng)的“注入式”教學(xué)模式,采取以教師為主導(dǎo)和以學(xué)生為主體的“雙主”教學(xué)模式,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和翻譯。教師僅起一個(gè)主導(dǎo)的作用,讓學(xué)生成為學(xué)習(xí)的主體,充分參與進(jìn)來(lái)。比如,用“精講多練”的方法調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性,努力培養(yǎng)學(xué)生的獨(dú)立思考能力;用“合作學(xué)習(xí)”的方法提高學(xué)生的自主能力、自信心以及社交能力;運(yùn)用現(xiàn)代信息技術(shù),因材施教。教師可以將教學(xué)內(nèi)容通過(guò)網(wǎng)絡(luò)發(fā)布給學(xué)生,學(xué)生遇到問(wèn)題,也可以及時(shí)與老師、同學(xué)交流。當(dāng)然,在課堂中還可以用很多的教學(xué)方法,在此不一一贅述。

      除了運(yùn)用靈活的教學(xué)方式,教師還應(yīng)把翻譯教學(xué)的重點(diǎn)放在翻譯理論的介紹,培養(yǎng)學(xué)生翻譯技巧和技能的訓(xùn)練上,并重視培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)造性思維能力和英漢雙語(yǔ)表達(dá)能力。眾所周知,理論能夠指導(dǎo)實(shí)踐,而翻譯理論的指導(dǎo)性在于減少實(shí)踐的盲目性、因循性,提高科學(xué)性、功效性。沒(méi)有嚴(yán)格的翻譯理論的學(xué)習(xí)和指導(dǎo),再多的翻譯之作都是無(wú)本之源。因此,教師應(yīng)聯(lián)系教材適時(shí)地介紹一些翻譯的基本理論和常用技巧,幫助學(xué)生提高翻譯能力。翻譯技巧的作用就是通過(guò)大量的練習(xí),使學(xué)生熟練掌握具體的雙語(yǔ)轉(zhuǎn)換規(guī)律并能舉一反三、靈活運(yùn)用。常用的翻譯方法有直譯法、意譯法、直譯和意譯相結(jié)合法、增譯法、刪略法、換序譯法、詞類轉(zhuǎn)換法、長(zhǎng)句拆譯法、合句法、替代法、轉(zhuǎn)態(tài)譯法等。

      此外,翻譯是一種跨文化的交際活動(dòng),培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)自然是翻譯教學(xué)不容忽視的一個(gè)方面。傅雷認(rèn)為漢語(yǔ)與西方語(yǔ)言的不同表現(xiàn)為:文字詞類的不同,句法構(gòu)造的不同,文法與習(xí)慣的不同,修辭格律的不同,俗語(yǔ)的不同,即反映民族思維方式的不同,感覺(jué)深淺的不同,觀點(diǎn)角度的不同,風(fēng)俗傳統(tǒng)信仰的不同,社會(huì)背景的不同,表現(xiàn)方法的不同。文化意識(shí)的缺乏容易造成語(yǔ)言理解障礙,更談不上翻譯出語(yǔ)言正真所要傳遞的涵義。

      如:It was Friday and soon they’d go out and get drunk.

      讀者覺(jué)得很簡(jiǎn)單,就直接翻譯成:“星期五到了,他們馬上就會(huì)出去喝得酩酊大醉?!庇械闹袊?guó)讀者認(rèn)為星期五是周末了,終于可以出去放松了;而有的讀者也許會(huì)受《魯賓遜漂流記》中的servant名為Friday的影響,認(rèn)為“星期五”是個(gè)不吉利的日子。其實(shí)在英國(guó)星期五是發(fā)薪水的日子,因此這里不妨把Friday具體化“星期五發(fā)薪日到了,他們馬上就會(huì)出去喝得酩酊大醉”,更能準(zhǔn)確地傳達(dá)原文的涵義。

      因此,在翻譯教學(xué)中,教師要注意講述各種表達(dá)法的文化內(nèi)涵和外延聯(lián)想,引導(dǎo)學(xué)生從文化意識(shí)的角度來(lái)分析理解原文,并逐漸意識(shí)到中西文化的巨大差異及語(yǔ)言表達(dá)上的不同,提高跨文化意識(shí),不但把他們培養(yǎng)成“雙語(yǔ)人”,還要培養(yǎng)成“雙文化人”。

      總之,隨著經(jīng)濟(jì)和社會(huì)發(fā)展對(duì)人才需求標(biāo)準(zhǔn)的變化,大量高素質(zhì)的既熟悉本專業(yè)又懂外語(yǔ)、既能閱讀本領(lǐng)域的原文資料又能獨(dú)立翻譯的高素質(zhì)復(fù)合型人才將會(huì)炙手可熱。因此,大學(xué)英語(yǔ)教師應(yīng)重視翻譯教學(xué),不斷更新教學(xué)方法,在培養(yǎng)學(xué)生聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)能力的同時(shí),要重視翻譯理論和技巧的傳授以及培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí),切實(shí)提高學(xué)生的翻譯水平,為社會(huì)培養(yǎng)出高素質(zhì)創(chuàng)新型的英語(yǔ)翻譯人才。

      [1] 許建平.從CET4翻譯考試看學(xué)生翻譯能力的欠缺[J].中國(guó)翻譯,2000,(6).

      [2] 陳???中國(guó)譯學(xué)理論史稿修訂本[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2000:395.

      [3] 毛榮貴,范武邱.英漢翻譯,技巧示例[M].上海:上海交通大學(xué)出版社,2004:246.

      猜你喜歡
      英語(yǔ)翻譯技巧大學(xué)
      “留白”是個(gè)大學(xué)問(wèn)
      肉兔短期增肥有技巧
      翻譯轉(zhuǎn)換理論指導(dǎo)下的石油英語(yǔ)翻譯
      《大學(xué)》
      大學(xué)(2021年2期)2021-06-11 01:13:12
      48歲的她,跨越千里再讀大學(xué)
      海峽姐妹(2020年12期)2021-01-18 05:53:08
      大學(xué)求學(xué)的遺憾
      中國(guó)諺語(yǔ)VS英語(yǔ)翻譯
      評(píng)《科技英語(yǔ)翻譯》(書(shū)評(píng))
      開(kāi)好家長(zhǎng)會(huì)的幾點(diǎn)技巧
      甘肅教育(2020年12期)2020-04-13 06:24:46
      指正要有技巧
      平原县| 青冈县| 高州市| 英超| 霍州市| 福安市| 南岸区| 钟祥市| 宁明县| 舟曲县| 淮阳县| 黄冈市| 崇礼县| 北辰区| 阜新| 景东| 确山县| 吴桥县| 河南省| 饶河县| 宁海县| 叙永县| 泗阳县| 阳春市| 青阳县| 太谷县| 财经| 西宁市| 福州市| 黄浦区| 沂南县| 和田县| 神池县| 衢州市| 扶余县| 拉孜县| 沧州市| 梨树县| 壶关县| 桓台县| 铜陵市|