宋江錄
(寧夏大學外國語學院,寧夏銀川750021)
語言非范疇化理論研究評介
宋江錄
(寧夏大學外國語學院,寧夏銀川750021)
語言的非范疇化學說不僅是對喬氏語言自主性觀點的批判,更是一種對范疇化理論的推進和發(fā)展。就目前中國的研究現(xiàn)狀而言,該理論有以下幾點值得深入研究:進一步嚴格界定非范疇化的定義及研究范圍;從歷時與共時相結合的研究視角對非范疇化展開多維探討;推進非范疇化的跨學科研究。
非范疇化;范疇化;隱喻;歷時;共時
“非范疇化”(de-categorization)概念最早是由Hopper和Thompson(1984年)提出來的。中國對語言非范疇化最早進行研究的學者當屬劉正光教授。2003年其《Vi+NP的非范疇化解釋》一文在《外語教學與研究》的發(fā)表使語言非范疇化首次進入國內語言學界的研究視野。那么,何謂“非范疇化”?劉正光從兩個層面對非范疇化的含義進行了闡釋與界定。“在語言研究層面,我們將非范疇化定義為:在一定的條件下范疇成員逐漸失去范疇特征的過程。范疇成員在非范疇化后重新范疇化之前處于一種不穩(wěn)定的中間狀態(tài),即在原有范疇和即將進入的新范疇之間會存在模糊的中間范疇,這類中間范疇喪失了原范疇的某些典型特征,同時也獲得了新范疇的某些特征。在認識方法層面,非范疇化是一種思維創(chuàng)新方式和認知過程?!盵1](P61-62)從以上定義的語言研究層面看,非范疇化理論是對范疇化理論的繼承與發(fā)展,體現(xiàn)出范疇之間的界限是模糊的,范疇成員是游離的,范疇化是動態(tài)的。從認識方法層面看,非范疇化既是人類概念活動不斷發(fā)展、概念系統(tǒng)不斷豐富的主要途徑,也是人類認知思維創(chuàng)新導致語言創(chuàng)新的一種認知機制。劉正光指出:“無論在心理學領域,還是語言研究領域,范疇化的研究一直是一個經(jīng)久不衰的熱點問題,也取得了十分豐富的研究成果。非范疇化是與范疇化幾乎同樣重要的認知過程與語言過程,但在研究中沒有得到應有的重視,相關研究成果屈指可數(shù)?!盵1](P3-4)國內有關語言非范疇化的研究到底取得了哪些成績?其未來的發(fā)展趨勢如何?本文將沿著這一線索對國內語言非范疇化研究現(xiàn)狀展開多維思考。
自2003年劉正光的《Vi+NP的非范疇化解釋》一文在《外語教學與研究》發(fā)表以來,語言非范疇化研究就逐步進入國內語言學界的研究視野?,F(xiàn)將非范疇化近7年的研究成果匯總如下:
表1 近7年國內語言非范疇化研究成果一覽表
筆者在中國知網(wǎng)通過輸入關鍵詞“非范疇化”進行搜索,結果共搜出127條相關記錄,但其中僅有32篇論文或從題目或從正文直接提到了“非范疇化”這一術語?,F(xiàn)對以上統(tǒng)計情況加以簡單分析,在這短暫的7年里,人們對非范疇化的研究共發(fā)表外語類核心論文10篇,其作者均為劉正光獨著或與他人合著。非核心論文共計22篇。出版著作1部,題為《語言非范疇化——語言范疇化理論的重要組成部分》,著者為劉正光。從以上表格基本可以透視出非范疇化研究的大概走勢:2003年至2005年,除了劉正光,非范疇化研究并未引起國內學界的任何關注,從2006年開始才逐步引起了一些關注。但總體而言,學界對非范疇化研究的重視程度還遠遠不夠,而且從研究成果來看,基本都可以囊括于劉正光的這部著作中,因為劉正光所發(fā)表的相關學術論文都是其著作相關章節(jié)的內容,只是做了部分改動而已,而其他研究者的跟蹤研究基本仍停留在對劉正光理論觀點的引介層面上,并未出現(xiàn)理論上的創(chuàng)新。當然,任何一種新理論的產生和引介都需經(jīng)歷一個被學界所了解、探討、認同及發(fā)展完善的過程,語言非范疇化理論也不例外。
劉正光指出:“無論是語言創(chuàng)新還是非范疇化的主要動因產生于人類認識與實際交際的現(xiàn)實需要。”[1](P3)他認為,非范疇化理論產生的動因有三:其一,語言范疇化理論對非范疇化研究缺乏應有的重視?!胺欠懂牷桥c范疇化幾乎同樣重要的認知過程與語言過程,但在研究中沒有得到應有的重視,相關研究成果屈指可數(shù)。非范疇化這個概念最早由Hopper和Thompson(1984)提出來,主要用來解釋詞的范疇屬性的動態(tài)性。我們認為這是一個有益的嘗試。遺憾的是,目前從共時和歷時相結合的角度對語言非范疇化的研究可說是鳳毛麟角。”[1](P4)這說明非范疇化理論產生的動因源于語言創(chuàng)新或語言非范疇化這一人類認識與實際交際的客觀需要。另外,既然范疇化是人類最重要的認知能力之一,而非范疇化乃范疇化的動態(tài)性使然,那么,其重要性不言而喻。其二,語法化研究對非范疇化存在認識上的局限性。“語法化研究對非范疇化的探討不是將其作為一個認知過程,而是作為語法化的原則或結果來處理的。”[1](P4)語法化理論認為,非范疇化作為語法化原則指的是語法化的結果,是“實詞到虛詞的轉變”。根據(jù)非范疇化理論,像given,provided作為連詞都是非范疇化的結果,事實上,也是語法化的結果。但對于“副詞+名詞”結構的非范疇化現(xiàn)象,用語法化理論是解釋不通的。例如:1.那個男人太流氓了。2.那個姑娘很宅。劉正光認為:“在副名結構中,名詞由指稱意義向陳述意義轉化只是其語義特征變化的顯現(xiàn)方式。它實際反映的是語言與認識創(chuàng)新的過程。其認知機制是非范疇化。由于這樣使用的名詞在語義、句法和功能上都與原型意義上的形容詞相似,在范疇屬性上,這些名詞實際已經(jīng)充當形容詞使用了?!盵2]很顯然,副名結構的語言現(xiàn)象并非是“實詞到虛詞的轉變”,即語法化的結果?!霸谖覀兊睦碚摽蚣苤?非范疇化與語法化的關系是整體與部分的關系。前者包含后者。語法化中肯定有非范疇化,但并不是所有的非范疇化現(xiàn)象和過程都是語法化現(xiàn)象和過程?!盵1](P6)其三,原型范疇化理論尚未充分解決語法功能多義性問題。“由于原型范疇化理論主要是說明各語義之間的相互關系,所以更多的還是一個靜態(tài)模型,因此,動態(tài)研究還需大力加強,這樣才能充分解釋語言創(chuàng)新和功能多義性問題。非范疇化理論主要關注語法功能多義性?!盵1](P6-7)毋庸諱言,語言會隨著人類認知思維的創(chuàng)新而不斷創(chuàng)新,語言是動態(tài)的,作為語言研究者,我們對語言的研究自然要做到靜態(tài)研究與動態(tài)研究并重,而非范疇化理論是動態(tài)研究的一個很好視角。
關于非范疇化的概念,已在引言部分做了引證,不再贅述。關于語言非范疇化的特征,劉正光(2006年)在其著作中做了如下描述:“1.在語義上,語義抽象或泛化是前提;2.在句法形態(tài)上,范疇的某些典型分布特征(句法/語義特征)消失,范疇之間的對立中性化(Taylor 1995:194)。范疇分布特征的消失為范疇成員跨越自己的邊界或者說為一個范疇中的實體進入另一范疇打開了方便之門;3.在語篇和信息組織上,發(fā)生功能擴展或轉移;4.在范疇屬性上,或由高范疇屬性成員轉變?yōu)榈头懂爩傩猿蓡T,或發(fā)生范疇轉移。”[1](P64)
劉正光(2005年)認為:非范疇化在語義上具有兩個鮮明特征,即指稱與陳述的相互轉化和意義上的主觀化,它們是由隱喻映射來完成的。也就是說,隱喻是實現(xiàn)語言非范疇化的認知機制?!癓akoff是用概念隱喻來解釋和說明思維和語言運用過程的。如LOVE IS JOURNEY;ARGUMENT IS WAR;TIME IS MONEY等。Heine,Claudi&Hü nnemeyer通過進一步的考察,認為以上概念隱喻都是通過空間方式來表示物理的、社會的、心靈的、道德的、情感等的狀態(tài)或特征。他們認為這些概念隱喻實際是概念隱喻串。源域是空間范疇,靶域是特征范疇,并將這樣的概念隱喻統(tǒng)稱為范疇隱喻。他們認為,范疇隱喻以從左至右的方式進行映射:人>物>活動>空間>時間>特征”。[3]另外,劉正光指出:“雖然范疇隱喻理論能夠解釋大部分非范疇化現(xiàn)象,但是,在有些情況下,范疇隱喻理論會遇到一定的困難?!盵3]這表明,語言非范疇化過程中,范疇隱喻占主導地位,而概念隱喻起輔助作用。關于范疇隱喻理論對一些非范疇化現(xiàn)象不能做出完滿解釋的論述,可參閱“語言非范疇化的工作機制”一文。由于人類語言是隱喻性的,因此,可以說哪里有隱喻,哪里就有語言的非范疇化。
劉正光將功能多義性定義為“一個詞匯項在不同的話語或語篇中可以承擔不同的語法與語用功能,它表現(xiàn)出語言實體在詞匯和句法層次上語法功能的動態(tài)差異,可稱之為語言實體的功能擴展或功能多義性”。[4]為了研究之便,劉正光(2005年)又將多義性分為語義多義性和功能多義性,進而將功能多義性又分為語用多義性和語法功能多義性。同時,他明確指出非范疇化研究主要討論語法功能多義性。關于功能多義性的主要表現(xiàn)形式,劉正光(2005年)主要是從詞類層次的多義性和句式層次的功能多義性兩個層面討論的。他以大量的例證論述了非范疇化導致了語詞在另一新范疇潛在的語用價值,當然,有些功能多義性是臨時的,但有些經(jīng)過語用強化會日漸定型。事實上,功能多義性就是語言非范疇化實現(xiàn)的目的與本質所在。眾所周知,語言是人類最重要的交際工具,其目的始終要為人類的交際而服務,于是,隨著人類認知概念活動的不斷發(fā)展和認知概念系統(tǒng)的日益豐富,就出現(xiàn)了現(xiàn)有語言系統(tǒng)表達方式和手段的有限性與人類認知思維需求無限擴大化之間的矛盾。為了解決這一矛盾,要么就是不斷創(chuàng)造新的語言符號,要么就是從現(xiàn)有語言系統(tǒng)內的表達方式中衍生出新的表達方式,而后者就是語言非范疇化渠道。但語言的發(fā)展變化理應恪守其經(jīng)濟性原則,這一點無論在范疇化過程還是在非范疇化過程均可見一斑。關于這一點,劉正光已有論述,他認為:“在此情況下,一般會有以下5種選擇(Heine,Claudi&Hünnemeyer 1991:27):
1.發(fā)明新的標記符號;
2.從其他語言或方言中借鑒;
3.創(chuàng)造像擬聲詞一樣的象征性表達式;
4.從現(xiàn)有的詞匯和語法形式中構成或衍生新的表達式;
5.擴展原有表達形式的用途以表達新的概念,常見的方法有類比轉移、轉喻、隱喻等。Heine,Claudi&Hünnemeyer同時指出,1和3幾乎是不用的,一般采用的是2、4和5。人們很少發(fā)明新的表達式,而寧愿依賴已有的語言形式和結構。Werner和Kaplan(1963:403)將此概括為‘舊瓶裝新酒原則’(principle of the exploitation of old means for novel functions)?!盵1](P2)
從非范疇化研究成果簡況與研究回顧可以看出,范疇化理論中的經(jīng)典范疇化理論、家族相似性理論、原型范疇化理論與非范疇化理論是一脈相承的理論體系,任何將其割裂開來進行研究的做法都是欠妥、不科學的。可以說,非范疇化理論是語言學家在批判、繼承與發(fā)展范疇化理論的基礎上而創(chuàng)立的,也是人類很重要的一種認知能力。同時,不難看出學者們對非范疇化已構建了基本的理論框架,創(chuàng)建了基本理論體系,它已展露出一定的生命力。但任何理論都不是完美無暇的,加之非范疇化理論產生的歷史又很短暫,其引進國內語言學界也不過7年的時間,更算得上是一種新生事物,還存在著諸多問題與不足,這就要求人們引起更多關注,對其進行多視角、多層面的理論研究。就此而言,非范疇化有著廣闊的研究前景。下面將從非范疇化的概念及研究視角、非范疇化研究的語言學意義等方面對國內語言非范疇化理論研究予以簡評。
從劉正光給非范疇化的定義來看,他并沒有給非范疇化的定義、研究對象及范圍做出嚴格的界定,根據(jù)筆者的理解,大致可以將非范疇化定義的核心內容做如下提煉,與大家商榷:
1.在一定的條件下;
2.此范疇的成員喪失該范疇的特征過程是一個漸變的連續(xù)體;
3.此范疇的成員在非范疇化后不久,其本身既帶有此范疇的某些特征,又帶有彼范疇的某些特征,即處于范疇交集狀態(tài);
4.非范疇化是一種思維創(chuàng)新,其結果就是導致語言的創(chuàng)新。
這里有兩個疑問需要指出:第一,在一定的條件下究竟涵蓋哪些條件?是在共時視域內的一定認知語境條件下還是在歷時視角下的語言漸變條件下?第二,范疇成員經(jīng)過非范疇化后,只是喪失此范疇的某些特征還是有可能喪失所有此范疇的特征而重新?lián)碛斜朔懂牭奶卣?劉正光(2006年)認為,非范疇化是范疇化的重要組成部分,一個完整的范疇化過程應該包括以下幾個循環(huán)往復的次過程:(無范疇)范疇化→非范疇化→重新范疇化……
筆者以為,無論是在共時視域內一定認知語境條件下,還是歷時視角下的語言漸變條件下,語言均會發(fā)生非范疇化過程,只是非范疇化的程度有別而已。從共時看,語言發(fā)生非范疇化的過程是極不穩(wěn)定的,非范疇化往往導致范疇成員部分特征的喪失。例如,“他很男人”,在這個副名結構中,雖然“男人”一詞臨時獲得了形容詞的功能,但只是喪失了作為名詞時的某些句法功能,隨時又可承擔起名詞的功能。而從歷時看,語言發(fā)生非范疇化的過程具有相對穩(wěn)定性,例如,古漢語中的“走”,原為“疾馳、奔跑”之意,經(jīng)過非范疇化后,在現(xiàn)代漢語中,意為“行走、移動、離去、經(jīng)過”等,很顯然,這個語詞也是喪失了部分特征,但這個非范疇化的狀態(tài)在一定時期內具有相對的穩(wěn)定性。通過以上分析,我們認為在語言非范疇化過程中,范疇成員喪失的只是部分特征,原因是人類認知思維的發(fā)展與創(chuàng)新是一個漸變的連續(xù)體,也就是說,人類的認知概念系統(tǒng)之間是相互緊密聯(lián)系的,其發(fā)展是漸進的而非突變的,這種認知概念系統(tǒng)之間的動態(tài)性、模糊性與邊緣性,反映在語言非范疇化層面,自然就導致了語言的創(chuàng)新與發(fā)展,但非范疇化的成員一定在某方面與其在原范疇的特征有著某種聯(lián)系。當然,從共時與歷時相結合的視角去研究語言非范疇化現(xiàn)象,也許還能挖掘出許多有趣的潛在特點,如共時與歷時視角下的語言非范疇化過程究竟有何異同?有無各自特有的認知模型?語言非范疇化過程與不同國家、不同民族的文化有無聯(lián)系?與言語者的社會地位、身份、年齡、性別等是否有關聯(lián)?范疇化有無固化現(xiàn)象?許多問題,都值得人們去探究。因為,語言非范疇化理論是一個很年輕的研究領域,其間定有許多未知的奧妙待人們去揭秘,正如劉正光所言:“目前從共時和歷時相結合的角度對語言非范疇化的研究可說是鳳毛麟角。”[1](P4)同時,也可以從微觀的層面去研究語言非范疇化的過程,如從語言的模糊性、語言符號的濾減象似性、不同語言非范疇化過程的對比等入手去研究。
語言非范疇化理論的創(chuàng)立和發(fā)展,不僅是對喬姆斯基“語言自主性”、“理想語言能力”等觀點的批判,也使“非理想”語言事實即言語的研究價值得到了進一步的肯定。這是功能主義與形式主義之間的流派之爭。更重要的是,該領域的研究給年輕的認知語言學注入了新的血液,為認知語言學的學科發(fā)展做出了不小的貢獻,也是對范疇化理論的完善與發(fā)展。同時,語言非范疇化理論研究對社會語言學、功能語言學等學科的發(fā)展具有一定的啟發(fā)意義和借鑒價值。
綜上所述,國內語言非范疇化研究已有了基本理論框架與基本的理論體系,但仍處于幼年時期,相關研究成果屈指可數(shù),學界對其重視度還遠遠不夠。一些問題尚未廓清,研究視角較為狹窄,尤其缺乏共時與歷時相結合的研究以及不同語言非范疇化過程的對比研究等。同時,我們也要看到其廣闊的研究前景,正因為它是一個年輕的研究領域,勢必有許多疑惑等待人們去揭秘。
[1] 劉正光.語言非范疇化——語言范疇化理論的重要組成部分[M].上海:上海外語教育出版社,2006.
[2] 劉正光,崔剛.非范疇化與“副詞+名詞”結構[J].外國語,2005,(2):38.
[3] 劉正光.語言非范疇化的工作機制[J].外語研究,2005,(1):12.
[4] 劉正光.非范疇化與功能多義性[J].中國外語,2005,(3):22.
Abstract:The theory of language de-categorization is not only the criticism of Chomskyan language autonomy,but also the impetus and development of categorization theory.However,in terms of the present domestic research situation of de-categorization,the following aspects are worth further studying:the definition and research scope of de-categorization need to be further defined strictly;a dimensional exploration of de-categorization based on the combination of the diachronic and synchronic perspectives should be made;the interdisciplinary research of de-categorization needs to be propelled.
Key words:de-categorization;categorization;metaphor;diachronic;synchronic
(責任編輯 白 晨)
Evaluation of and Introduction to the Domestic Language De-categorization Theory
SON GJiang-lu
(College of Foreign Languages,Ningxia University,Yinchuan,Ningxia 750021,China)
H 0
A
1672-9951(2010)06-0028-04
2010-09-28
宋江錄(1975-),男,寧夏西吉人,寧夏大學外國語學院講師,碩士。