• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      語言順應(yīng)論研究綜述

      2010-10-25 07:39:34
      關(guān)鍵詞:順應(yīng)性外語教學(xué)關(guān)聯(lián)

      李 琎

      (廣西民族師范學(xué)院 外語系,廣西 崇左 532200)

      語用學(xué)在長期的研究過程中形成了英美國家和歐洲大陸兩大傳統(tǒng)。分屬不同學(xué)派的學(xué)者對(duì)語用學(xué)研究的內(nèi)容和范圍頗有爭(zhēng)議。前者受形式主義語言學(xué)的影響,認(rèn)為語用學(xué)是一門語言學(xué)科;后者則從功能語言學(xué)的角度把語用學(xué)列為跨學(xué)科研究。這種學(xué)術(shù)上的爭(zhēng)論以及各有側(cè)重的研究都未能對(duì)語用學(xué)做出整體、全面的認(rèn)識(shí)和反映,未能充分有效地解釋語言運(yùn)用的全貌,未能解決語用學(xué)長期以來界定模糊、范圍寬泛的問題。Verschueren[1]在他的新著《語用學(xué)新解》中希望走出這種困境。因此,他一改傳統(tǒng)的語用學(xué)分類方法,另辟蹊徑,從人類自身與語言、社會(huì)和文化的關(guān)系出發(fā),提出語用學(xué)是對(duì)語言的一種綜觀的觀點(diǎn)。

      Verschueren的語言順應(yīng)理論以“綜觀”為主導(dǎo),較為全面地闡釋了人類使用語言的各種現(xiàn)象,深入探究了人類語言交際的心理機(jī)制及其過程以及社會(huì)、文化的作用,揭示出語言運(yùn)用的實(shí)質(zhì)。自從該理論引進(jìn)到中國后,在中國語言界引起了不小的反響。學(xué)者們介紹、評(píng)論和應(yīng)用順應(yīng)論的文章及專著相繼面世。在介紹和評(píng)述 Verschueren的原著Understanding Pragmatics的時(shí)候,對(duì)于該理論有“語言適應(yīng)論”和“語言順應(yīng)論”兩種表述法。本文擬從匯總的折線圖結(jié)果進(jìn)行闡述,回顧順應(yīng)論在中國十幾年的研究,歸納我國學(xué)者們主要的研究成果,分析了該領(lǐng)域的研究特點(diǎn)。

      一、順應(yīng)論的引進(jìn)、介紹述評(píng)及應(yīng)用

      (一)順應(yīng)論的引進(jìn)、介紹及述評(píng)

      錢冠連首先于1990年所介紹的Verschueren的元語用選擇實(shí)際上就是后來他的著作里面元語用意識(shí)的理論雛形[2],他從“語言適應(yīng)理論的先導(dǎo)”、“語言適應(yīng)論”、“語言適應(yīng)的五個(gè)方面”對(duì)語言順應(yīng)論作了全面的介紹。近10年之后,錢冠連[3]又對(duì) Verschueren順應(yīng)論的理論源頭和整體理論構(gòu)架進(jìn)行了探討,認(rèn)為“可以說有一個(gè)基本問題(人們?cè)谑褂谜Z言時(shí)是在于什么),三個(gè)關(guān)鍵概念(語言選擇的可變性、協(xié)商性和適應(yīng)性),四個(gè)研究角度(語境、結(jié)構(gòu)、動(dòng)態(tài)性、意識(shí)突顯)”。2003年其為《語用學(xué)詮釋》中文版所寫的譯者序中呈現(xiàn)國際語用學(xué)界不同的理論格局[4]。

      國內(nèi)語用學(xué)研究專家學(xué)者也曾專門撰文介紹評(píng)述及詮釋“順應(yīng)論”。何自然等[5]對(duì) Verschueren的作品Understanding Pragmatics作了簡(jiǎn)介,詳細(xì)介紹了Verschueren的語用學(xué)研究框架。譚曉晨[6]詳細(xì)介紹了維索爾倫的語境適應(yīng)論,探討了語言和語境互為構(gòu)建的動(dòng)態(tài)關(guān)系,指出動(dòng)態(tài)生成的語境觀是對(duì)傳統(tǒng)語境研究及時(shí)而必要的補(bǔ)充。

      當(dāng)然,語用綜觀、語言順應(yīng)論所遭遇到的并不都是一片贊譽(yù)之聲。劉正光等[7]和黃衍[8]從不同角度論述了語言順應(yīng)論的理論基礎(chǔ),認(rèn)為“將‘順應(yīng)’看成一把萬能的鑰匙,以解釋所有的言語運(yùn)用,有運(yùn)用過度之嫌”。在引進(jìn)過程中國內(nèi)學(xué)者還互相產(chǎn)生分歧,謝少萬[9,10]對(duì)何自然解釋“結(jié)構(gòu)客體的順應(yīng)指語言各層次的結(jié)構(gòu)和結(jié)構(gòu)組成的原則”提出了質(zhì)疑,認(rèn)為這種解釋顯然是何文沒有處理好翻譯中形式與內(nèi)容的關(guān)系,因而出現(xiàn)這種明顯不符合邏輯的表述。

      在介紹和評(píng)述順應(yīng)論的同時(shí),國內(nèi)一些研究者熱衷于將順應(yīng)論和關(guān)聯(lián)論進(jìn)行對(duì)比研究,也有的學(xué)者試圖將兩者整合從而克服兩者的缺點(diǎn)。陳春華[11]介紹了這兩種理論并從“語境概念”和“交際觀”兩方面比較了兩者的異同。楊平[12]提出了“關(guān)聯(lián)一順應(yīng)”模式。按照“關(guān)聯(lián)一順應(yīng)”模式,語言使用的過程是一個(gè)順應(yīng)關(guān)聯(lián)的過程,即語言的選擇和運(yùn)用是說話人尋求關(guān)聯(lián)順應(yīng)關(guān)聯(lián)語境的過程。冉永平[13]嘗試性地提出了語言使用與理解的“順應(yīng)一關(guān)聯(lián)”模式。廖巧云[14,15]提出了對(duì)三種語用學(xué)理論合作原則、關(guān)聯(lián)理論和順應(yīng)論進(jìn)行整合研究的構(gòu)想,并創(chuàng)造性地提出了揚(yáng)長避短的三合為一的“C—R—A ”模式[16]。

      (二)順應(yīng)論的應(yīng)用

      圖1 2009年相關(guān)文章數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)表

      圖1是2009年做的不完全統(tǒng)計(jì),在中國知網(wǎng)的“中國期刊全文數(shù)據(jù)庫”和“維普網(wǎng)”中輸入篇名搜索項(xiàng)“語言順應(yīng)論”、“語言順應(yīng)”、“語言適應(yīng)論”、“語言適應(yīng)”,得出的相關(guān)文章數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)而做出的折線圖。本文綜述的內(nèi)容大都是來源于中文和外語類的核心期刊的比較有代表性的文章以及一些比較有權(quán)威性的學(xué)報(bào)。按照統(tǒng)計(jì)的結(jié)果對(duì)語言順應(yīng)論進(jìn)行兩大歸類:順應(yīng)論的介紹及述評(píng)和順應(yīng)論的應(yīng)用。而在順應(yīng)論的應(yīng)用上又按其內(nèi)容分為8個(gè)不同類別。

      1. 用順應(yīng)論來解釋翻譯

      從圖表1可以看出國內(nèi)學(xué)者應(yīng)用順應(yīng)論的一個(gè)主要領(lǐng)域在翻譯,基本呈現(xiàn)上升趨勢(shì)。中國學(xué)者率先將順應(yīng)論引入翻譯研究的是戈玲玲[17]從順應(yīng)論的角度出發(fā)探討翻譯標(biāo)準(zhǔn)中的順應(yīng)性解釋及順應(yīng)性對(duì)翻譯研究的啟示。提出在“順應(yīng)論”的框架內(nèi)。翻譯是一個(gè)對(duì)原語的語境和語言結(jié)構(gòu)之間做出動(dòng)態(tài)的順應(yīng)過程。此后,袁斌業(yè)[18]認(rèn)為順應(yīng)論給翻譯兩點(diǎn)啟示:第一,譯者完全可以按照跨文化交際的具體語境靈活地采用翻譯策略;第二,除了胡譯、亂譯外,現(xiàn)有的每一種翻譯方法并無正誤之分、優(yōu)劣之別,都有其存在和應(yīng)用的價(jià)值。宋志平[19]強(qiáng)調(diào)翻譯是一個(gè)不斷調(diào)整順應(yīng)、做出適當(dāng)選擇的過程,并不存在所謂唯一的或標(biāo)準(zhǔn)的譯文。王建國[20]指出一切翻譯過程都是動(dòng)態(tài)順應(yīng)的過程。馬霞[21]、曹群英[22]、梅曉娟等[23]、陳錚等[24]等都從不同角度闡述了順應(yīng)論在翻譯中的應(yīng)用。

      2. 順應(yīng)論與語用策略

      順應(yīng)論應(yīng)用研究的另一主要領(lǐng)域是語用策略的順應(yīng)性研究。傳統(tǒng)語用學(xué)理論諸如“言語行為理論”、“面子觀”、“非真實(shí)性話語”、“不禮貌言語行為”、“語用含糊”、“語用距離”、“語用失誤”、“元話語”、“冗余信息”等不能給出令人信服的解釋。然而,“非真實(shí)性話語”、 “不禮貌言語行為”、“附加信息”、“元話語”、“言語假信息”、“語用失誤”等,作為語用策略廣泛存在于日常交際中。而順應(yīng)論卻能很好地從社會(huì)文化及心理角度解釋上述作為語用策略的言語行為。何自然等[25,26]、徐學(xué)平[27]、鞠紅等[28]都試圖用Verschueren的順應(yīng)理論分析人們?cè)谘哉Z行為中選擇使用“非真實(shí)性話語”、“低調(diào)陳述”、“語用距離”作為語用策略的情況,最后指出這些策略的使用是與語言使用者的心理世界、社交世界和物理世界相互順應(yīng)的結(jié)果。侯國金[29]從標(biāo)記理論的角度,借用關(guān)聯(lián)論以及順應(yīng)論,對(duì)語用含糊進(jìn)行了新的詮釋。吳亞欣[30]、張瑞鴻[31]提出了從語用學(xué)的角度研究含糊語言的新視角。陳新仁[32]從語言順應(yīng)理論角度提出了一個(gè)統(tǒng)一性解釋,即反義詞綴派生方式取決于語言使用者對(duì)語言系統(tǒng)和語境的順應(yīng)。順應(yīng)的目的在于滿足表達(dá)需求。反義詞綴派生中強(qiáng)制機(jī)制的運(yùn)行即是以此為證據(jù),而對(duì)語言使用者賴以交往的評(píng)價(jià)體系的順應(yīng)同樣是最好的證明。朱燕[33]采用把關(guān)聯(lián)理論和適應(yīng)論結(jié)合所得到的關(guān)聯(lián)——適應(yīng)模式來解釋反語,可吸取兩個(gè)理論各自的優(yōu)點(diǎn),對(duì)反語進(jìn)行更深層次的理解和解釋,從而形成對(duì)反語現(xiàn)象完整的認(rèn)識(shí),為語用策略提供了一個(gè)新的研究角度。

      3. 順應(yīng)論與解釋文學(xué)創(chuàng)作和文學(xué)欣賞

      順應(yīng)論在文學(xué)創(chuàng)作和文學(xué)欣賞方面也得到很好的應(yīng)用研究,但比較起順應(yīng)論在翻譯研究領(lǐng)域里的熱潮,似乎有些冷清。作為解釋力如此強(qiáng)大的理論,應(yīng)在文學(xué)創(chuàng)作和文學(xué)欣賞方面發(fā)揮它該有的作用。譚曉晨[34]、何木英[35]、沈云佳[36]等從順應(yīng)論的不同視角解釋和分析了相關(guān)文學(xué)作品。

      4. 順應(yīng)論與語碼轉(zhuǎn)換

      語碼轉(zhuǎn)換作為語言接觸的一種常見現(xiàn)象,始終都得到諸多研究領(lǐng)域的重視。最早把順應(yīng)論與語碼轉(zhuǎn)換結(jié)合在一起的是于國棟[37]提出了語碼轉(zhuǎn)換研究的順應(yīng)性模式,并且進(jìn)行解析。認(rèn)為語碼轉(zhuǎn)換是雙語交際者進(jìn)行順應(yīng)的具體體現(xiàn),是一個(gè)建立在順應(yīng)原則基礎(chǔ)上高度靈活的語言行為。

      5. 順應(yīng)論與教學(xué)

      每一種語言學(xué)理論的興起,都會(huì)對(duì)外語教學(xué)產(chǎn)生或多或少的影響,從某種角度來說,它們是對(duì)外語教學(xué)進(jìn)行隱性或顯性的縱橫指導(dǎo)。順應(yīng)論雖然不一定能直接被用來解決外語教學(xué)中的實(shí)際問題,但對(duì)外語教學(xué)具有一定的啟發(fā)和指導(dǎo)意義。以順應(yīng)論為視角,外語教學(xué)的本質(zhì)就是探討教師與學(xué)生在外語教學(xué)過程中如何最大程度地對(duì)外語進(jìn)行不斷的選擇。而其內(nèi)在屬性與Verschueren順應(yīng)論框架下的語言特性有著內(nèi)在的一致性,即外語教學(xué)具有順應(yīng)性、商討性與變異性。把順應(yīng)論、語碼轉(zhuǎn)換與外語教學(xué)有機(jī)的結(jié)合在一起成為外語教學(xué)模式研究的一個(gè)熱點(diǎn)。

      6. 順應(yīng)論與跨文化交際

      在跨文化交際中,只有交際雙方語言的選擇順應(yīng)語言語境和社交語境時(shí),交際才能順利,否則就會(huì)出現(xiàn)語用失誤。Verschueren提出的語境順應(yīng)論為跨文化交際中的語言使用者成功地選擇語言,并順利實(shí)現(xiàn)交際目的指明了方向。國內(nèi)學(xué)位者應(yīng)加強(qiáng)其在跨文化交際中的應(yīng)用。龐好農(nóng)[38]從語種順應(yīng)、認(rèn)知順應(yīng)、語用移情與心理順應(yīng)、思維定式與語用失誤等四個(gè)方面探討了跨文化交際中的語言順應(yīng)問題。

      7. 順應(yīng)論與句法研究

      除以上所述的方面外,國內(nèi)學(xué)者還試圖將順應(yīng)論應(yīng)用到句法研究。張克定[39]第一個(gè)指出順應(yīng)論對(duì)句法研究的指導(dǎo)意義。冉永平等[40]在語言順應(yīng)論視野下,分析了在心理因素、社交因素等影響下反問句功能的語境順應(yīng)性。列舉了多種社交因素制約下的人際關(guān)系順應(yīng),意在進(jìn)一步揭示反問句‘無疑而問’的動(dòng)態(tài)性人際功能,指出反問句的順應(yīng)性就是其功能性的語境體現(xiàn)。

      8. 順應(yīng)論與二語習(xí)得

      國內(nèi)學(xué)者還把順應(yīng)論進(jìn)行對(duì)二語習(xí)得的研究,但是非常少,仍未形成一定規(guī)模。

      二、語言順應(yīng)論研究特點(diǎn)

      順應(yīng)論是具有解釋力很強(qiáng)的語用學(xué)理論,縱覽十多年來其在中國的研究狀況,在李元?jiǎng)賉41]總結(jié)出的一些特點(diǎn)基礎(chǔ)上,結(jié)合圖1可發(fā)現(xiàn)語言順應(yīng)論的研究特點(diǎn)。

      1. 任何一個(gè)新的理論的產(chǎn)生和被接受都會(huì)經(jīng)歷從引入、介紹、評(píng)述到應(yīng)用的過程

      順應(yīng)理論在中國的研究也不例外,理論的介紹及評(píng)述有兩個(gè)目的,一是在介紹及評(píng)述中各人發(fā)表對(duì)理論的理解,使之不斷深化;二是給沒有條件接觸或尚未接觸到原著的讀者一個(gè)導(dǎo)入的作用,激發(fā)更多的人加入到理論的研究探討中來。

      2. 在各個(gè)領(lǐng)域的實(shí)際應(yīng)用多于對(duì)其理論探討

      按圖1所得統(tǒng)計(jì)結(jié)果顯示,特別是翻譯領(lǐng)域和語用策略里的順應(yīng)論研究占了非常高的比例,這說明國內(nèi)語言學(xué)界對(duì)于順應(yīng)論的實(shí)際應(yīng)用興趣大大超過了對(duì)理論本身的探討。

      3. 在應(yīng)用的過程中“跟風(fēng)”趨勢(shì)明顯突出

      如前面的圖1統(tǒng)計(jì)結(jié)果所示,翻譯領(lǐng)域和語用策略的順應(yīng)性研究占了順應(yīng)論應(yīng)用研究的幾乎“半邊天”,而且逐年上升。這反映出國內(nèi)學(xué)者研究中的從眾心理,從而在某種程度上會(huì)減弱了順應(yīng)論的應(yīng)用能力。其實(shí)以順應(yīng)論的解釋力,可以在其他方面做出很多有意義的研究。

      4. 贊同之聲多于質(zhì)疑之聲

      前面提到過對(duì)順應(yīng)論提出質(zhì)疑的中國學(xué)者只有劉正光、吳志高等少數(shù)幾人(黃衍不能算是國內(nèi)學(xué)者)。這是不是說明順應(yīng)論就是一把萬能的鑰匙呢?這樣的現(xiàn)狀對(duì)于一個(gè)新的理論的發(fā)展和完善可能未必是一件好事。我們需要對(duì)順應(yīng)論進(jìn)行全面的、客觀的評(píng)價(jià)。

      5. 理論創(chuàng)新多為順應(yīng)論和關(guān)聯(lián)論的整合性研究

      但是,無論是楊平的“關(guān)聯(lián)一順應(yīng)”模式、冉永平的“順應(yīng)一關(guān)聯(lián)”模式還是廖巧云的“C. R. A ”模式,都沒在國內(nèi)語言學(xué)界引起足夠的關(guān)注,驗(yàn)證這些模式或者用這些模式來解釋言語交際的研究也寥寥無幾。

      三、語言順應(yīng)論在中國發(fā)展方向

      既然語用學(xué)不是和音位學(xué)、句法學(xué)、語義學(xué)等平行的學(xué)科,是一種功能性理論,那么對(duì)順應(yīng)理論的研究就不應(yīng)該將著眼點(diǎn)放在某一領(lǐng)域內(nèi),以順應(yīng)論的解釋力,完全可以在很多方面做出有意義的研究。要在理論和應(yīng)用上有所創(chuàng)新,國內(nèi)研究者們可以用漢語作語料對(duì)順應(yīng)論進(jìn)行驗(yàn)證,在順應(yīng)論的框架內(nèi)對(duì)漢語的語法、修辭等現(xiàn)象進(jìn)行解釋。我國的語言順應(yīng)論研究必須要靠外語界和漢語界學(xué)人的共同努力,從漢語運(yùn)用的實(shí)際情況出發(fā),為我所用,創(chuàng)造出符合自己漢語語言的發(fā)展特點(diǎn),形成自己的學(xué)派。還要加強(qiáng)理論探討,找出理論的缺陷和不足,提出新的理論模式,并且對(duì)新的理論模式進(jìn)行驗(yàn)證,才能立足于地,使該理論真正為我們所用。

      猜你喜歡
      順應(yīng)性外語教學(xué)關(guān)聯(lián)
      最佳動(dòng)脈順應(yīng)性肺復(fù)張應(yīng)用于重癥腦卒中合并肺不張或呼吸窘迫綜合征患者的治療效果及預(yù)后
      從震旦到復(fù)旦:清末的外語教學(xué)與民族主義
      “一帶一路”遞進(jìn),關(guān)聯(lián)民生更緊
      The Book Review of Methods of Critical Discourse Analysis
      速讀·中旬(2018年7期)2018-08-17 07:22:00
      奇趣搭配
      “Less Is More”在大學(xué)外語教學(xué)中的應(yīng)用
      右美托咪定對(duì)老年脊柱后路全麻手術(shù)患者肺順應(yīng)性及循環(huán)的影響
      智趣
      讀者(2017年5期)2017-02-15 18:04:18
      腔內(nèi)隔絕術(shù)用覆膜支架順應(yīng)性的研究意義及進(jìn)展
      外語教學(xué)法的進(jìn)展
      科技視界(2014年32期)2014-08-15 00:54:11
      肇庆市| 彰武县| 方山县| 繁昌县| 美姑县| 三河市| 东阳市| 电白县| 沈阳市| 河津市| 航空| 托克逊县| 迭部县| 宁晋县| 水城县| 类乌齐县| 故城县| 康乐县| 嵩明县| 西和县| 两当县| 临潭县| 土默特左旗| 巨鹿县| 习水县| 吉木萨尔县| 互助| 邛崃市| 保定市| 若羌县| 桐城市| 达日县| 常州市| 天峻县| 贺兰县| 丰城市| 城固县| 福安市| 西林县| 蒙阴县| 监利县|