[韓]任少英,牛 振
(1.韓國驪州大學(xué)觀光中文系,韓國京畿道;2.黃河科技學(xué)院民族學(xué)院,河南鄭州 450000)
對韓漢語聲調(diào)教學(xué)的一種探索*
[韓]任少英1,牛 振2
(1.韓國驪州大學(xué)觀光中文系,韓國京畿道;2.黃河科技學(xué)院民族學(xué)院,河南鄭州 450000)
聲調(diào)教學(xué)是對韓漢語教學(xué)的一個(gè)重要課題,對學(xué)習(xí)者來說,漢字聲調(diào)的辨識和記憶是一大難題。筆者嘗試?yán)庙n國漢字音中次濁入聲字與普通話去聲字的對應(yīng)關(guān)系,幫助學(xué)習(xí)者進(jìn)行去聲字的識記,取得了一定效果。
對外漢語教學(xué);聲調(diào);識記;次濁入聲字;去聲字
聲調(diào),是漢語區(qū)別于其他語言的重要特征之一。對于以非漢語為母語的學(xué)習(xí)者來說,普通話聲調(diào)的學(xué)習(xí)是一大難題;對于漢語教學(xué)來說,聲調(diào)則是教學(xué)中的一個(gè)重要課題。如何提高教學(xué)效率,使學(xué)習(xí)者盡快掌握不同聲調(diào)的調(diào)域和調(diào)值,準(zhǔn)確地發(fā)出高、低、抑、揚(yáng)的語音,成為學(xué)界關(guān)注的焦點(diǎn)之一。筆者借鑒中韓語音對比研究的相關(guān)成果,應(yīng)用于對韓漢語教學(xué),取得了一定的教學(xué)效果。
林燾先生認(rèn)為,漢語學(xué)習(xí)者難以掌握地道的漢語發(fā)音,其關(guān)鍵“不在聲母和韻母,而在聲調(diào)和比聲調(diào)更高的語音層次”?!霸趯W(xué)習(xí)漢語語音基本結(jié)構(gòu)階段,聲調(diào)教學(xué)比聲母和韻母教學(xué)更為重要一些,但是,確實(shí)也更難一些?!彪y在哪里?一方面在于學(xué)習(xí)者的母語中沒有聲調(diào)音位,學(xué)習(xí)者對于聲調(diào)缺乏語感,難以掌握普通話的調(diào)域和調(diào)值;一方面在于聲調(diào)的辨識和記憶困難,漢字是表意文字,表音功能差,我們難以從字形上識別其聲調(diào)。關(guān)于調(diào)域和調(diào)值的掌握,目前已有相當(dāng)?shù)难芯浚恍W(xué)者還進(jìn)行了國別化的研究,這些研究為我們提供了方法和技巧上的寶貴資料。但對于聲調(diào)的辨識與記憶,很少有學(xué)者進(jìn)行深入研究。我們認(rèn)為,相比之下,后者的研究更為重要,因?yàn)檎{(diào)域和調(diào)值的掌握經(jīng)過短時(shí)間的學(xué)習(xí)可以完成,而在閱讀和說話時(shí)準(zhǔn)確把握字詞的聲調(diào)的練習(xí)是長期的,而且目前我們也找不到好一些的方法和技巧來幫助學(xué)生。所以加強(qiáng)這方面的研究,尤其是國別化的研究,為教學(xué)提供參考,是非常有意義的工作。
韓國處于漢文化圈之中,韓語深受漢語影響,但是對韓國學(xué)生來說,學(xué)習(xí)聲調(diào)要比學(xué)習(xí)聲母、韻母難得多。在2009年5月筆者對韓國忠州大學(xué)校中文系本科三年級學(xué)生進(jìn)行的語音調(diào)查中(測試內(nèi)容為漢字注音,共260字),聲調(diào)標(biāo)注正確的共868人次,正確率為55.6%。其中大家認(rèn)為相對容易的陰平字和去聲字的正確率分別為54.3%和60.0%,陽平字和上聲字的正確率分別為51.3%和56.0%。而聲母韻母全部拼寫正確的共1012人次,正確率為64.9%,比聲調(diào)標(biāo)注的正確率高很多,聲調(diào)的識記問題顯然是韓國學(xué)習(xí)者遇到的一個(gè)難題。這一難題在初級階段就已顯現(xiàn),至少在中級階段仍然存在,成為學(xué)習(xí)者語音學(xué)習(xí)的攔路虎之一,在一定程度上影響學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)興趣,致使學(xué)習(xí)者產(chǎn)生焦慮情緒。
如何解決這一問題呢?在教學(xué)中我們發(fā)現(xiàn),由于歷史上韓語深受漢語影響,韓語的漢字音與中古漢語語音有著整齊的對應(yīng)關(guān)系,借鑒中韓語音對比的研究成果,可以有效地幫助學(xué)生辨識和記憶漢字聲調(diào),從而大大提高教學(xué)效率。
根據(jù)任少英的研究,中古漢語入聲韻在韓語漢字音中得到了很好的保存,除了中古/-t/韻尾大多變?yōu)?-l/韻尾以外,/-p/、/-k/韻尾基本不變。在漢語長期的音韻演變過程中,清聲母入聲字和全濁入聲字與普通話聲調(diào)的對應(yīng)關(guān)系比較復(fù)雜,但“次濁①入聲字和普通話去聲字的對應(yīng)關(guān)系除個(gè)別字外十分規(guī)整,而且韓國漢字音中次濁字 與中古漢語的聲韻對應(yīng)得很有規(guī)律。”
根據(jù)任少英的調(diào)查,在1759個(gè)漢韓共同常用字③中70個(gè)韓語次濁字只有拉、額、辱三字例外,其他字對應(yīng)的漢字都是去聲。根據(jù)任少英的調(diào)查,236個(gè)中古漢語次濁入聲字對應(yīng)的韓語漢字音全部為入聲,而對應(yīng)的普通話讀音除了10個(gè)字以外都為去聲。這226個(gè)去聲字中有82個(gè)被收入《漢語詞匯和漢字等級大綱》。兩組調(diào)查結(jié)果相比較,有60個(gè)字相同。把共同常用字67字④和《漢語詞匯和漢字等級大綱》80字全部算入,去掉相同的字,這樣我們共得到87個(gè)去聲字。它們的韓國漢字音、漢語中古音、普通話讀音及其在《漢語詞匯和漢字等級大綱》中的等級可以列表如下:
漢字 韓 國漢字音中古漢語擬音普通話讀 音漢字等級木 /mok/ muk mù乙鹿 /lok/ luk lù丁碌 /lok/ luk lù丁目 /mok/ mǐuk mù甲睦 /mok/ mǐuk mù丁牧 /mok/ mǐuk mù丙六 /lǐuk/ lǐuk lìu 甲陸 /lǐuk/ lǐuk lù乙肉 /iuk/ ǐuk ròu 甲物 /mul/ mǐu?t wù甲勿 /mul/ mǐu?t wù丁襪 /mal/ mǐw?t wà甲月 /u?l/ jǐw?t yuè甲錄 /lok/ lǐwok lù甲辣 /lal/ lat là丙末 /lal/ muat mò丙抹 /lal/ muat mò丙沫 /lal/ muat mò丁蔑 /mi?l/ miet miè丙滅 /mi?l/ mǐεt miè乙列 /li?l/ lǐεt liè乙烈 /li?l/ lǐεt liè乙裂 /li?l/ lǐεt liè丙熱 /i?l/ ǐεt rè甲拽 /i?l/ jǐεt yè丁吶 /nap/ nǐwεt nà甲劣 /li?l/ lǐwεt liè丙閱 /i?l/ ǐwεt yuè乙悅 /i?l/ jǐwεt yuè丙略 /liak/ lǐak lüè乙漢字 韓 國漢字音漢字等級玉 /ok/ ?ǐwot yù中古漢語擬音普通話讀 音乙獄 /ok/ ?ǐwot yù丙欲 /iok/ jǐwot yù丁浴 /iok/ jǐwot yù丙蜜 /mil/ miět mì乙密 /mil/ miět mì乙栗 /rjul/ liět lì丁日 /il/ ǐět rì甲律 /riul/ liěut lǜ乙若 /iak/ ǐak ruò丙弱 /iak/ ǐak ruò乙藥 /iak/ ǐak yào 甲躍 /iak/ jǐak yuè乙莫 /mak/ mak mò丁育 /iuk/ jiuk yù甲漠 /mak/ mak mò乙寞 /mak/ mak mò丙幕 /mak/ mak mù丙落 /lak/ lɑk luò乙絡(luò) /lak/ lɑk luò丙樂 /lak/ lɑk luò甲陌 /m?k/ m?k mò丙麥 /m?k/ m?k mò乙脈 /m?k/ m?k mò乙逆 /i?k/ ?ǐ?k nì丁譯 /i?k/ jǐεk yì甲易 /i?k/ jǐεk yì甲液 /?k/ jǐεk yè乙亦 /i?k/ jǐεk yì丁役 /i?k/ jǐwεk yì丁
在教學(xué)中充分利用這87個(gè)去聲字,尤其是在初級教學(xué)中使用頻率高的43個(gè)甲級、乙級字,還有少數(shù)丙級、丁級字,首先將這些字的韓漢語音的對應(yīng)關(guān)系揭示出來,使學(xué)生有一定的認(rèn)識基礎(chǔ);然后利用生字卡片、組詞游戲、圖片認(rèn)知等形式提高這些字的復(fù)現(xiàn)率,進(jìn)行強(qiáng)化記憶;還可適當(dāng)?shù)乩靡颜莆盏木湫瓦M(jìn)行會(huì)話訓(xùn)練。通過這些學(xué)習(xí),多重信息刺激使學(xué)習(xí)者對這一部分的去聲字的聲調(diào)識記有了較深的理性和感性的認(rèn)識,有助于學(xué)習(xí)者對這些信息進(jìn)行深度加工,儲存入長時(shí)記憶,從而有效地提高學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)效率,也可以有效地減輕學(xué)習(xí)者對聲調(diào)學(xué)習(xí)困難產(chǎn)生的焦慮情緒。
例如,學(xué)習(xí)了“易”字,可以組詞為“容易”,可以根據(jù)課文的會(huì)話句型造句:“我覺得聽、說比較容易,讀、寫很難?!?/p>
再例如,學(xué)習(xí)了“藥”字,可以組詞“中藥、西藥、藥方、藥房、吃藥”等,可以利用如下句型進(jìn)行練習(xí):“這是什么?這是藥?!薄斑@是什么藥?中藥?!薄斑@些是不是藥?不是?!边€可以出示中藥材和西藥片劑的圖片讓學(xué)習(xí)者辨認(rèn)。⑤
這樣,利用韓語次濁字與普通話去聲字的對應(yīng)關(guān)系進(jìn)行聲調(diào)教學(xué),從學(xué)習(xí)者的母語出發(fā),有利于學(xué)習(xí)者進(jìn)行語言知識的正遷移,符合由易到難、由有規(guī)則到無規(guī)則、形音義調(diào)相結(jié)合的教學(xué)原則。同時(shí),也做到了音節(jié)教學(xué)與語流教學(xué)的結(jié)合,短期聲調(diào)知識教學(xué)與長期聲調(diào)學(xué)習(xí)的結(jié)合,使學(xué)習(xí)者的聲調(diào)學(xué)習(xí)長期處于鞏固與提高狀態(tài),有利于切實(shí)提高學(xué)習(xí)者對聲調(diào)的辨識能力。
?
以上,我們討論了利用韓國漢字音中次濁入聲字與普通話去聲字的對應(yīng)關(guān)系幫助韓國學(xué)習(xí)者識記去聲字的問題。雖然由于可以利用的字?jǐn)?shù)有限,對學(xué)習(xí)者的幫助也有限,但我們認(rèn)為,這樣的嘗試是極具意義的。而且,在教學(xué)中我們深切感到,對韓漢語教學(xué),尤其是語音教學(xué),必須開展?jié)h韓語音的歷時(shí)與共時(shí)的比較,包括漢韓語音的古音比較、現(xiàn)代音比較、漢語的音韻演變與韓語的音韻演變比較等等內(nèi)容。通過這些比較,我們才能更清楚地認(rèn)識到漢韓語音之間的對應(yīng)關(guān)系、對韓漢語語音教學(xué)的特殊規(guī)律以及韓國學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)漢語語音的重點(diǎn)難點(diǎn)和教學(xué)策略。對上述問題的科學(xué)認(rèn)識,必將為對韓漢語語音教學(xué)提供堅(jiān)實(shí)的科學(xué)依據(jù),把對韓漢語教學(xué)水平推向新的高度。
注釋:
①中古漢語次濁聲母包括明、泥、疑、喻、來、日母。
③即中國國家語言文字工作委員會(huì)1988年制定的3500個(gè)常用漢字和韓國教育部2000年12月公布的1800個(gè)常用漢字的共同部分。
④與《漢語詞匯和漢字等級大綱》相異的7個(gè)字為沒(mò)、岳、讓、業(yè)、越、逸、諾,作為共同常用字,我們認(rèn)為可以納入漢語聲調(diào)教學(xué)中并加以有效利用。
⑤舉例參考楊寄洲主編的《漢語教程》(上),北京語言文化大學(xué)出版社1999年出版。
[1]杜秦還.談?wù)劕F(xiàn)代漢語聲調(diào)教學(xué)[J].語言教學(xué)與研究,1992,(1).
[2]國家漢語水平考試委員會(huì)辦公室考試中心.漢語水平詞匯與漢字等級大綱[M].北京:經(jīng)濟(jì)科學(xué)出版社,2001.
[3]黃貞姬.淺談對韓國留學(xué)生的初級漢語語音教學(xué)[G]//雙語雙文化論叢.延邊:延邊大學(xué)出版社,1999.
[4]林燾.語音研究和對外漢語教學(xué)[J].世界漢語教學(xué),1996,(3).
[5]劉藝.日韓學(xué)生的漢語聲調(diào)分析[J].世界漢語教學(xué),1998,(1).
[6]潘悟云.漢語歷史音韻學(xué)[M].上海:上海教育出版社,2000.
[7]任少英.韓國漢字音和普通話聲調(diào)的對應(yīng)關(guān)系[J].漢語學(xué)習(xí),2003,(3).
[8]宋春陽.談對韓國學(xué)生的語音教學(xué)——難音及對策[J].南開學(xué)報(bào),1998,(3).
[9]孫德金.對外漢語語音及語音教學(xué)研究[M].北京:商務(wù)印書館,2006.
[10]楊寄洲.漢語教程:上[M].北京:北京語言文化大學(xué)出版社,1999.
The Exploration of Chinese Tone Teaching to Koreans
Yim So-young1,Niu Zhen2
(1.Yeoju Institute of Technology,Gyeonggi-do,Korea;2.Huanghe S&T University,Zhengzhou Henan 450000,China)
Chinese Tone teaching is an important topic,and for the Koreans,its recognition and memory is a major challenge.The writer tried to help the learners with the falling toned characters by using the correlation of the characters with Rusheng(入聲)with nasal,lateral and semi-vowel initiab in Korean and the characters with Qusheng(去聲)in Mandarin,and has already achieved some success.
Chinese teaching to foreigners;tone;memorization;characters with Rusheng(入聲)with nasal;lateral and semi-vowel initiab;characters with Qusheng(去聲)
H 195
A
1673-2103(2010)06-0121-04
2010-06-01
任少英(1967-),女,韓國人,韓國驪州大學(xué)觀光中文系主任,教授,博士。
牛振(1977-),男,河南社旗人,黃河科技學(xué)院民族學(xué)院教師,碩士。研究方向:對外漢語教學(xué)。