張十方
1938年秋,受日本侵略者的侵犯、掠奪,我們文摘社的人員,被迫從武漢逃難到當(dāng)年的陪都重慶。在眾多當(dāng)年出刊的報刊中,我注意到《彈花》(刊名為手寫字),它以登文藝作品為主,每月出版一期,篇幅雖不是很多,卻都刊載著一些知名的人士宣揚鼓勵人民為抗戰(zhàn)效力的文章。后經(jīng)友人孔羅蓀為之約稿,我也就經(jīng)常送些文稿給《彈花》,由此逐漸與刊物的創(chuàng)辦人趙清閣認(rèn)識了,得知她是河南一所大學(xué)剛畢業(yè)不久的學(xué)生,到陪都來一心想謀求為抗戰(zhàn)出力的工作。正因為她一直酷愛文藝,就操辦起了這份宣傳抗戰(zhàn)的期刊。她只憑個人有限的實力及發(fā)行這份出版物的收入,艱難地維持著。這令人益加感動,于是我更加多的給刊物寫點東西,并和清閣坦白說及“我的供稿,如若刊物經(jīng)濟困難,就不必給我稿費吧”。
冬去夏來,陪都四郊的凍桐花盛放,一陣陣清香襲人。但與自然環(huán)境相悖的是侵略者趁著大好天氣,大批竄來狂轟濫炸,給重慶市民造成巨大災(zāi)難。據(jù)說當(dāng)年被炸死及防空洞里悶死的市民有數(shù)萬人,市民只好盡力設(shè)法到重慶郊外等避難。
我當(dāng)時住在離重慶約 50公里的北碚對江的黃桷樹鎮(zhèn)上復(fù)旦校本部。有一天,我接到清閣從北碚寄來一封信,知道她為了避空襲暫時到了北碚,我當(dāng)天即從學(xué)校乘“劃子”過嘉陵江去看她。她暫住在北碚一家小旅館內(nèi)的一間簡易的房間里。我們閑談了一陣子,當(dāng)然不免談到她那份刊物,她說由于紙張、印刷等費用比較難支付,想盡了辦法,最后不得不忍痛把自己最心愛的一把小提琴送到拍賣行去。談到這兒,她已是淚盈于睫了。
抗戰(zhàn)勝利后,首都還遷回南京。于是重慶便由第一流都市變成次等城市,逃難到陪都的“下江”難民,幾乎全部返回收復(fù)的故園。由各地遷到重慶出版的報刊乃至出版社、印刷廠等等也都向長江下游搬遷。而無能力下遷的,便只好停刊收場了事?!稄椈ā吠?Y(jié)束后,趙清閣到了上海。我當(dāng)時在南京負(fù)責(zé)《新民報》的編務(wù),接到她從上海的來信,知道她在滬進了一家電影制片廠,擔(dān)任編劇工作。同時,還為擔(dān)任一家雜志編務(wù)的朋友向我約稿。其后,由她編劇的電影《紅樓二尤》上映時,我也曾去影院觀看過。