曹 瑛
(山西大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,山西 太原 030006)
漢語(yǔ)“憤怒”的認(rèn)知分析
曹 瑛
(山西大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,山西 太原 030006)
漢語(yǔ)“憤怒”的概念隱喻系統(tǒng)不同于英語(yǔ)的特征在于:漢文化利用了“氣”這個(gè)獨(dú)特的來(lái)源域來(lái)映射“憤怒”;漢語(yǔ)以較多的人體器官作為承載情感的容器,但器官的選擇并非完全任意。這種認(rèn)知模式所折射出的深層文化內(nèi)涵正是中國(guó)傳統(tǒng)哲學(xué)的陰陽(yáng)五行說(shuō)和其對(duì)中醫(yī)學(xué)的滲透共同作用的結(jié)果。
概念隱喻;容器隱喻;情感概念;陰陽(yáng)五行說(shuō);轉(zhuǎn)喻
隱喻一直被視為一種修辭手段。自從Lakoff和Johnson提出“概念隱喻”后,隱喻就不再被單純地看成是一種語(yǔ)言現(xiàn)象,而是用一個(gè)概念域去理解和構(gòu)建另一個(gè)概念域,即“來(lái)源域”和“目的域”之間的結(jié)構(gòu)映射。[1]自從隱喻研究全面進(jìn)入認(rèn)知階段以來(lái),國(guó)內(nèi)外很多學(xué)者對(duì)情感隱喻做過(guò)深入細(xì)致的研究,其中貢獻(xiàn)最大的當(dāng)屬 K?vecses[2],他系統(tǒng)地分析了被稱(chēng)作基本情感的五種概念——憤怒、喜悅、悲傷、恐懼、愛(ài)情的建構(gòu)和表達(dá)的認(rèn)知模式。
概念隱喻的普遍性和相對(duì)性的問(wèn)題一直是當(dāng)前認(rèn)知隱喻研究的一個(gè)重大課題。在這一背景下,筆者以概念隱喻理論為基礎(chǔ),通過(guò)對(duì)漢語(yǔ)語(yǔ)料的分析,進(jìn)一步探討“憤怒”這一基本情感的概念化隱喻過(guò)程,并試圖對(duì)此過(guò)程中體現(xiàn)出的漢語(yǔ)獨(dú)特的思維和表達(dá)方式做出深層次的文化闡釋。
(一)“憤怒”的生理效應(yīng)
在現(xiàn)代隱喻理論的理論框架中,還有一個(gè)非常重要的概念,即轉(zhuǎn)喻。轉(zhuǎn)喻同隱喻一樣,都是人類(lèi)的認(rèn)知手段。隱喻涉及兩個(gè)不同領(lǐng)域事物之間的關(guān)系,而轉(zhuǎn)喻則是在同一個(gè)經(jīng)驗(yàn)范疇中用某事物和另一個(gè)事物的關(guān)系來(lái)理解和表述該事物。
K?vecses提出了一個(gè)基本的情感概念的轉(zhuǎn)喻原則:某種情感的生理效應(yīng)代表該情感。[2]無(wú)論屬于何種民族,人們憤怒時(shí)的生理反應(yīng)大致是相同的。漢語(yǔ)“憤怒”的轉(zhuǎn)喻表達(dá)可以歸為五類(lèi)。第一類(lèi)利用了身體熱度的概念,最具代表性的是“氣得臉上火辣辣的”。第二類(lèi)指體內(nèi)壓力增加,如“別氣破了肚皮”。第三類(lèi)表現(xiàn)為面部發(fā)紅,“面紅耳赤”、“臉紅脖子粗”、“臉上紅一陣、白一陣”都有可能是生氣導(dǎo)致的。第四類(lèi)體現(xiàn)為情緒激動(dòng),在漢語(yǔ)中相關(guān)的表達(dá)不勝枚舉,如“怒發(fā)沖冠”、“氣得渾身發(fā)抖”、“氣得咬牙切齒”,等等。第五類(lèi)說(shuō)明感覺(jué)靈敏度下降,比較典型的說(shuō)法是“氣得兩眼發(fā)黑”和“氣得頭昏眼花”?!皯嵟钡倪@五種生理效應(yīng)構(gòu)成其概念隱喻的經(jīng)驗(yàn)現(xiàn)實(shí)基礎(chǔ)。
(二)“憤怒”的基本概念隱喻
認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)普遍認(rèn)為,人類(lèi)的思維活動(dòng)來(lái)源于身體經(jīng)驗(yàn),并依據(jù)身體經(jīng)驗(yàn)而有意義。憤怒最重要的生理效應(yīng)——身體熱度,產(chǎn)生了“憤怒”概念化過(guò)程中的基本隱喻“憤怒是熱”。這個(gè)中心隱喻又衍生出兩個(gè)次隱喻。當(dāng)熱度的概念用于固體時(shí),就會(huì)產(chǎn)生“憤怒是火”的隱喻。當(dāng)熱度的概念用于流體時(shí),就會(huì)產(chǎn)生“憤怒是容器中的熱液體”的隱喻。[2]
那么,漢語(yǔ)中是否存在上述概念隱喻呢?中國(guó)的語(yǔ)言學(xué)家經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期研究后發(fā)現(xiàn),“憤怒是火”這個(gè)隱喻在漢語(yǔ)中同樣適用。[3]我們描述憤怒的情緒時(shí),往往使用這樣的表達(dá)方式:“發(fā)火”、“心頭火起”、“窩了一肚子火”等。當(dāng)怒氣逐漸升級(jí)時(shí),人們會(huì)說(shuō)“滿(mǎn)腔怒火”、“怒火中燒”,甚至?xí)葑兊健盎鹈叭伞?、“七竅生煙”等。
“火”這個(gè)來(lái)源域在英漢語(yǔ)“憤怒”的概念化中均發(fā)揮了至關(guān)重要的作用,而漢語(yǔ)“憤怒”的認(rèn)知模式中更為基本的概念隱喻則是“憤怒是氣”。這個(gè)隱喻同樣基于我們的客觀物質(zhì)體驗(yàn):對(duì)密封容器中的氣體加熱時(shí),氣體膨脹產(chǎn)生對(duì)容器的壓力,如果氣體無(wú)法釋放,壓強(qiáng)逐漸增大,達(dá)到一定限度,容器就會(huì)爆炸。中國(guó)傳統(tǒng)哲學(xué)認(rèn)為,“氣”是構(gòu)成宇宙萬(wàn)物的基本元素,氣的運(yùn)動(dòng)變化是產(chǎn)生自然界中一切事物的始基。“氣的概念貫穿中國(guó)古代與近代思想史的始終。”[4]在漢語(yǔ)“憤怒”的日常表達(dá)中,對(duì)“氣”的運(yùn)用比比皆是,如“氣呼呼”、“氣鼓鼓”、“氣沖沖”。此外,“生悶氣”、“怒氣沖天”、“發(fā)脾氣”、“肝氣郁結(jié)”、“心氣不順”、“氣得肺都炸了”等也是常用的隱喻表達(dá)。
從本質(zhì)上看,“憤怒是熱”和“憤怒是火”的概念隱喻是容器隱喻的具體體現(xiàn)。人類(lèi)的生產(chǎn)生活經(jīng)驗(yàn)構(gòu)成了認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的哲學(xué)基礎(chǔ)。人類(lèi)潛意識(shí)中把身體看成是有邊界和內(nèi)外的三維容器。正是基于對(duì)自己身體構(gòu)造的了解,我們的概念系統(tǒng)把容器的結(jié)構(gòu)投射到一系列抽象目標(biāo)域上,這樣就形成了容器隱喻。容器隱喻可以說(shuō)是情感范疇概念化過(guò)程中最為基本的一個(gè)隱喻。這個(gè)隱喻把處在某種特定情感狀態(tài)中的人的身體看成是容器,而情感則是容器中各種形態(tài)的物質(zhì)。值得關(guān)注的是,英語(yǔ)中絕大部分情感概念的理解和體驗(yàn)都是建立在容器隱喻基礎(chǔ)上的。而對(duì)漢語(yǔ)“憤怒”的基本隱喻的探討再次印證了,一方面,由于某些共同的生理和心理基礎(chǔ),不同民族的思維方式存在一定的趨同性;另一方面,由于情感概念受特定文化背景的影響,不同種族的人對(duì)其理解和描述的方式又呈現(xiàn)出一定的差異性。
盡管英漢語(yǔ)都利用容器隱喻來(lái)描述情感,但英語(yǔ)涉及的容器往往是人的身體或者心臟,而漢文化擅長(zhǎng)利用具體的人體部位參與情感的概念化過(guò)程?!皯嵟菬帷鄙婕暗钠鞴僦饕行?、肝、胸腔、腹部和眼睛,而“憤怒是火”則賦予了另一個(gè)獨(dú)特的器官以容器的結(jié)構(gòu),那就是脾。我們知道,“火”和“氣”均能與“心”和“肝”搭配來(lái)建構(gòu)和描述憤怒,但無(wú)論是在中醫(yī)行話(huà)還是日常生活中,都不存在“脾火”這個(gè)詞。這一點(diǎn)說(shuō)明,跨域映射并不是隨意的,容器的選擇也并非完全任意。究其淵源,還需從古老的中國(guó)哲學(xué)談起。陰陽(yáng)五行說(shuō)是中國(guó)古代樸素的唯物論和自發(fā)的辯證法思想。陰陽(yáng),即一切事物和現(xiàn)象內(nèi)部相反相成的兩個(gè)方面,五行指木、火、土、金、水這五種構(gòu)成世界必不可缺的基本元素。五種物質(zhì)既相互對(duì)立,又相互依存,此消彼長(zhǎng),從而推動(dòng)事物發(fā)展。
陰陽(yáng)五行說(shuō)對(duì)中醫(yī)學(xué)有著極為深刻的影響。古代中醫(yī)學(xué)把自然現(xiàn)象、肌體各臟腑、人的情感幾個(gè)范疇結(jié)合成一個(gè)錯(cuò)綜的結(jié)構(gòu),運(yùn)用五行相生相克的關(guān)系來(lái)解釋人體的生理、病理機(jī)制。[3]中醫(yī)以五行配五臟(心、肝、脾、肺、腎),認(rèn)為人體是以五臟為中心的功能組合體。五臟功能各有特性,如“肺主氣,司呼吸”[5],人體是通過(guò)肺吸入清氣,呼出濁氣,從而維持生命活動(dòng)的,所以“氣”和“肺”緊密聯(lián)系?!芭笔恰案巍钡南挛桓拍?怒傷肝,易怒的人很容易患肝病,患肝病的人往往脾氣暴躁;且“肝病傳脾,脾病及肝”[6],因而漢語(yǔ)存在諸如“脾氣”和“肝火”這樣的詞匯也就不難理解了。
[1]Lakoff,George.&Johnson,Mark.Metaphors we Live by[M]. Chicago:The University of Chicago Press,1980.
[2]K?vecses,Zoltán.Emotion Concepts[M].New York:Springer-Verlag,1990.
[3]Yu,Ning.The Contemporary Theory of Metaphor:A Perspective from Chinese[M].Amsterdam:John Benjamins,1998.
[4]曾振宇.“氣”作為哲學(xué)概念如何成為可能[J].中國(guó)文化研究, 2002(4).
[5]張清苓.論《金匱要略》基本學(xué)術(shù)思想及辨病與辨證[J].北京中醫(yī)藥大學(xué)學(xué)報(bào),1998(4).
[6]頊祺,李秉英.對(duì)《黃帝內(nèi)經(jīng)》氣機(jī)學(xué)說(shuō)的探討[J].中國(guó)醫(yī)藥學(xué)報(bào), 1996(6).
H14
A
1673-1395(2011)04-0074-02
2011-02-14
曹瑛(1980—),女,山西太原人,講師,碩士,主要從事語(yǔ)言學(xué)、英漢對(duì)比研究。
責(zé)任編輯 強(qiáng) 琛 E-mail:qiangchen42@163.com
長(zhǎng)江大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2011年4期