• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      主位和主位推進模式與英語寫作教學的契合

      2011-04-02 09:45:36王惠霞
      昌吉學院學報 2011年6期
      關(guān)鍵詞:主位語篇語義

      王惠霞

      (隴南師范高等??茖W校 甘肅 成縣 742500)

      一、 引言

      以Halliday為代表的系統(tǒng)功能語言學派在當今眾多的語言學派中是十分突出的一個流派。這一流派從誕生之日起就既重理論,又重實踐,具有極強的應(yīng)用價值,取得了豐碩的研究成果。目前利用系統(tǒng)功能語言學的研究方法對語篇開展研究已經(jīng)成為重要的語篇研究手段。其理論成果對語篇結(jié)構(gòu),語篇理解,語言教學等問題可以進行很好的描述和解釋。

      寫作是學生語言綜合技能的體現(xiàn),與語言能力及語篇能力尤其相關(guān),是學生綜合吸收所學語言知識的基礎(chǔ)上再創(chuàng)造的過程[1]。然而,在我國英語教學中,學生寫作能力的提高一直見效甚微。即使學生在語篇構(gòu)成中語法錯誤較少,也往往表現(xiàn)出行文組織混亂,邏輯連貫性差的問題。本文從系統(tǒng)功能語言學中主位述位理論和主位推進模式出發(fā),通過對其在英語寫作中所產(chǎn)生的語篇連貫效果分析,探究將主位述位理論和主位推進模式應(yīng)用于英語寫作教學解決學生寫作問題的可行性。

      二、 理論概述

      (一)主位和述位

      主位(theme)和述位(rheme)這對術(shù)語最早由布拉格學派創(chuàng)始人馬泰休斯(V. Mathesius)于1939年提出。其目的主要是為了研究信息在句子中的分布。他認為:句子的成分在交際過程中有一種特殊的作用,即引出話題。他把這類引出話題的成分稱為主位,把其他成分稱為述位[2]。Halliday 繼承和發(fā)展了布拉格學派的主位理論。他認為:主位是信息的起點,是小句所關(guān)心的成分。述位是除主位以外的剩余部分[3]。所謂信息的起點就是一句話的開端。它表明了主位的位置總是出現(xiàn)在句首,同時小句的信息從這里開始。主位和主語不同,它可以是詞,詞組,或句子,可以由小句中的主語,狀語,賓語或從句充當。Halliday根據(jù)主位的結(jié)構(gòu)成分區(qū)分了主位的類型。包括單項主位(simple theme),復項主位(multiple themes)和句項主位(clause as theme)。

      1. 單項主位:指句子中的主位成分只體現(xiàn)一種元功能。它可以由一個詞語,詞組(名詞詞組、副詞詞組、介詞詞組)充當。

      (1)I(T) caught the first ball.

      (2)The third (T)I stopped.

      2.復項主位:指由多種功能成分構(gòu)成的主位。有其自己的內(nèi)部結(jié)構(gòu)。由話題主位(topic theme),人際主位(interpersonal theme)和語篇主位(textural theme)構(gòu)成。

      (3)Well but then the best idea(T) be to join the group.

      此句可以分析為textural theme (Well but then), interpersonal theme( Ann surely wouldn’t ), topic theme(textural theme)的復項主位結(jié)構(gòu)。

      3.句項主位:由整個小句或并列句構(gòu)成主位,稱之為句項主位。

      (4)What the duke gives to my aunt(T) will be that teapot.

      (二)主位推進模式

      每個句子都有自己的主位結(jié)構(gòu)。在語篇中,如果語篇由兩個或兩個以上的句子組成時,前后句子的主位和述位,述位和述位,主位和述位之間就會發(fā)生某種聯(lián)系和變化。這種變化就叫做推進(progression)[4]。主位推進過程是語篇中已知信息和新信息相互作用,相互轉(zhuǎn)化的過程。已知信息引出新信息,而新信息又轉(zhuǎn)化為已知信息,并為下一個新信息服務(wù)。通過各句主位的向前推進和信息轉(zhuǎn)化,語篇也隨之展開,形成一個整體。語篇的各部分有機地銜接在一起,體現(xiàn)了作者的謀篇布局和語義意圖。Danes最早通過大量的觀察,從語言材料中總結(jié)出了有關(guān)主位變化的三種模式。后人又對此進行了補充。這些基本模式就是主位推進模式(patterns of the thematic progression)。最常見的有這樣幾類:

      1.平行型或放射型:主位相同,述位不同。例如:

      (5)John(T1) asked for music. He(T2) dictated his will. He(T3) wrote a long letter in Latin. He(T4) bade goodbye to his brother.

      T1—R1

      T2 (=T1) —R2

      T3 (=T1) —R3

      在這種主位推進模式中,每個句子的述位都是從不同的角度對主位進行描寫和論述??梢允棺x者對主位對象一目了然。但如果語篇從頭到尾都使用這一主位模式,會使文章單調(diào),缺乏變化。

      2.集中性:主位不同,述位相同。例如:

      (6) England(T1) is country(R1); France(T2) is a country(R2);Turkey (T3)is another country(R3); Egypt, Italy, Poland (T4 )are other country(R4).

      T1—R1

      T2—R2(=R1)

      T3—R3(=R1)

      在這種主位推進模式中,各句的主位都圍繞著相同的述位論述。后一句是對前一句命題的擴展補充。這種主位推進模式強調(diào)述位的重要性,增強述位的說服力。

      3.延續(xù)型:前一句的述位或述位的一部分成為下一句的主位,如此循環(huán)往復,延續(xù)下去。

      例如:(7)An English teacher usually(T1) divides her time three subjects(R3):language, composition, and literature. Mrs Cox’s favorite subject(T2) is literature(R2), and her most exciting literature(T3) classes are those on the literature of Black American(R3).

      T1—R1

      T2(=R1)—R2

      T3(=R2) — R3

      這種主位推進模式從已知信息引出新信息,句句有新意。往往會起到先概括,后拓開語義的作用。延續(xù)型主位推進模式使句與句之間環(huán)環(huán)相扣,保證了語篇上下銜接,語義連貫。

      4.交叉型:第一句的主位是第二句的述位,第二句的述位是第三句的述位,如此以往,交叉發(fā)展下去。

      例如:(8)The play(T1) was interesting(R1) , but I(T2) didn’t enjoy it(R2). A young man and a young woman (T3)troubled me(R3). I (T4)turned round and looked them(R4), but they(T5) didn’t play any attention to me(R5).

      T1—RI

      T2—R2(=T1)

      T3— R3(=T2)

      這種主位推進模式對信息的展開采用了一種迂回的“Z”字型方式。每兩句句子首尾相應(yīng)。語義層次深入,情境步步展開,保證了作者邏輯的嚴密性和一致性。

      以上各種主位推進模式雖然擁有各自的特點,但是,大量的語言素材研究表明,從頭到尾只采用一種單項模式的語篇為數(shù)不多。大多數(shù)語篇的主位推進模式都比較復雜,往往是好幾種模式交叉使用。

      三、主位及主位推進模式對英語寫作的啟示

      (一)英語寫作存在的問題

      寫作能力是外語教學的目標之一。它是一種綜合能力,能夠全面反映學生的實際英語水平。它除了要求具備一定的詞匯、語法知識之外,還要求學生要有一定的組織能力和語篇意識。傳統(tǒng)的寫作教學強調(diào)寫作中用詞華麗,句式變化,一般側(cè)重于三段論式的語篇布局。寫作教學總體傾向于學生寫作技能的訓練。然而,從教學的實際來看,教學的效果卻不甚理想。有相當多的學生英語寫作能力并沒有得到實質(zhì)的提高。即使寫出來的文章沒有語法錯誤,也會表現(xiàn)出文章結(jié)構(gòu)單調(diào),缺乏條理,語義不連貫,主題不突出等現(xiàn)象。我們認為出現(xiàn)這一現(xiàn)象的根本原因是學生缺乏語篇意識,沒有對內(nèi)容進行組織協(xié)調(diào),為寫句子而寫作文。文章在某種意義上是單純的句子疊加,而沒有從整個語篇的角度考慮句子信息的安排。

      (二)主位理論對語篇連貫的作用

      通常情況下,主位結(jié)構(gòu)一般表達已知信息(given),而述位一般表達新信息(new)。主位的選擇影響讀者對后面信息的解讀。因為人們的認知就是從已知到未知,由陌生到熟悉。主位理論的運用能夠增強語篇的語義聯(lián)系和邏輯銜接,它能夠體現(xiàn)語篇中的信息分布以及句子內(nèi)部結(jié)構(gòu)的配列[5]。胡壯麟認為:主述位的反復銜接是實現(xiàn)語篇銜接和連貫的重要手段之一[6]。教師進行寫作教學時,應(yīng)對學生組句時的主位選擇加以指導。讓學生學會根據(jù)文章的主題,體裁和自己對不同信息的強調(diào)程度以及讀者的認知規(guī)律來選擇恰當?shù)闹魑徽Z言形式。比如:

      (9)Henry James’ extensive travel during his early years greatly influenced his later writings. Born in New York in1843, Henry was destined to become one of the first rate novelists of the world. He received a remarkable education. His parents took him abroad for a year when he was a n infant. He was educated by tutors until he was twelve and then taken abroad for three years by his parents. His father wanted him to absorb French and German culture. His brother, William received the same education.

      本段中作者力圖圍繞Henry James的童年經(jīng)歷展開敘述。但文章缺乏合理的主位結(jié)構(gòu)安排和變化,主位的跳躍選擇使整個文章顯得思維混亂,沒有全局意識。如果將句中已知和未知信息進行整合,突出主位的作用,本段可以改寫如下:

      Henry James,the novelist, had an unusual childhood. In 1844, when still an infant, he was taken abroad by his parents for a year. Upon his return, he and his brother, William ,were given private turoring until Henry was twelve. At that time both boy was taken abroad to spend three years absorbing French and German culture.

      修改之后,句子的主位從原來的單項主位變成了各種主位形式并存的的情況。但是其中作者最想強調(diào)的人際主位Henry James仍然在主位位置上保持不變。各句述位圍繞Henry James的經(jīng)歷表達了新信息。這種寫作方式,滿足了讀者的認知思維習慣,從而改變了前文中句式單調(diào),表述不清的情況,使讀者對主位對象的信息一目了然。

      (三)主位推進模式與英語寫作教學

      戚雨村(1993)指出,“主位述位的推進模式有助于研究句子的語義聯(lián)系,以及語段中主題的展開形式?!盵7]這種句間語義關(guān)系的分析,有助于讀者掌握語篇內(nèi)各個句子之間的內(nèi)在聯(lián)系,看清各個句子如何組合成一個有機的整體。具體的說,對主位推進模式的學習有助于學生更好地把句子按照語義連接在一起,理清思路,形成具有完整思想內(nèi)容的語篇。知道說什么,怎么說,從哪里開始,到哪里結(jié)束。從文章結(jié)構(gòu)和內(nèi)容上保證語篇的銜接,連貫。

      例如:(10)(1)In many ways we can see human beings are different from animals.(2)One of the differences is the ability of human beings to build.(3)It is true that any animals are builders.(4)Birds make nests,and bees make hives.(5)But the Great Wall or the Eiffel tower could not built by animals.(6)The variety,size,and beauty of the structures built by human beings is simply unsurpassed.

      這語篇在信息的呈現(xiàn)上不夠明確,仍然出現(xiàn)了主位跳躍的情況。如(5)句中主位the Great Wall or the Eiffel tower 造成信息的中斷,表明作者思維不連貫,條理性差。應(yīng)該從上文已出現(xiàn)的已知信息中選擇恰當?shù)闹魑?。對上文進行改寫之后,語篇結(jié)構(gòu)如下:

      Human beings are different from animals in many ways. One of the differences is the ability of human beings to build. It is true that many animals are builders. Birds make nests and bees make hives. But no animal could build the Great Wall or the Eiffel Tower. The variety,size,and beauty of the structures built by human beings is simply unsurpassed.

      需要說明的是,相同體裁的主位推進具有同一傾向性,不同體裁的主位推進模式不同。但是并沒有一成不變的模式。Fries(1983)認為,在闡述性語篇中,人們一般都期望從上文(往往是上句)的述位中挑選一個成分作為新句子的主位。從而導致了延續(xù)型模式的大量使用。而敘述性語篇中的句子往往是以人物、時間、地點作為起點的,從而較多的使用主位同一模式[8]。教師在寫作教學過程中,要讓學生掌握不同主位推進模式的特點,以及它們在不同類型體裁中出現(xiàn)的規(guī)律。通過語篇分析讓學生體會主位推進時信息的傳遞過程。幫助學生合理組織語篇結(jié)構(gòu)框架,克服文章結(jié)構(gòu)單調(diào),缺乏條理,語義不連貫,主題不突出等寫作中的問題。

      四、結(jié)語

      綜上所述,主位及主位推進模式在英語語篇分析中對作者語義的表達、語篇的布局、行文的連貫起著非常重要的作用。將其應(yīng)用于英語寫作教學,可以解決傳統(tǒng)寫作教學中,重語言技能,輕語義邏輯訓練的問題。通過對語篇主位的合理選擇,對主位推進模式的反復操練,可以增強學生對語篇全局的把握,增加行文的條理性和邏輯性。

      參考文獻:

      [1]吳錦,張在新.英語寫作教學新探[J].外語教學與研究,2000,(5):213-218.

      [2]胡壯麟,朱永生,張德祿.系統(tǒng)功能語法概論[M].湖南:湖南教育出版社,1989:136.

      [3]Halliday,M.A.K.An Introduction to Functional Grammar[M〗.Beijing:Foreign Language Teaching and ResearchPress,1994: 37-64.

      [4][8]朱永生,張德祿.系統(tǒng)功能語言學的多維思考[M].上海:上海外語教育教育出版社,2008: 99-115.

      [5]鞠玉梅.信息結(jié)構(gòu)研究的功能語言學視角[J].外語與外語教學,2003,(4):5-9.

      [6]胡壯麟.語篇的銜接與連貫[M].上海:上海外語教育教育出版社,1994:143-151.

      [7]戚雨村.布拉格學派和馬泰休斯的語言理論[J].外國語,1993,(5).

      猜你喜歡
      主位語篇語義
      網(wǎng)絡(luò)新聞?wù)Z篇中的主位與主位推進模式特征研究
      新聞?wù)Z篇中被動化的認知話語分析
      語言與語義
      主位結(jié)構(gòu)下莎士比亞《Sonnet 18》及其中譯本分析
      智富時代(2018年6期)2018-08-06 19:35:08
      “上”與“下”語義的不對稱性及其認知闡釋
      基于句法位置和主位推進模式的代詞回指偏誤考察
      認知范疇模糊與語義模糊
      從主位結(jié)構(gòu)角度分析羅斯福演講中的連貫性
      從語篇構(gòu)建與回指解決看語篇話題
      當代修辭學(2014年1期)2014-01-21 02:30:16
      語篇特征探析
      當代修辭學(2014年1期)2014-01-21 02:30:12
      汕尾市| 长泰县| 南华县| 黔南| 东城区| 田东县| 白玉县| 类乌齐县| 白水县| 乡宁县| 黄冈市| 昌宁县| 宜章县| 三原县| 梁河县| 安丘市| 济源市| 罗田县| 乌拉特后旗| 扶沟县| 宁城县| 庆安县| 昭苏县| 杭锦后旗| 遂宁市| 延津县| 阆中市| 青浦区| 盘锦市| 涪陵区| 同德县| 海淀区| 江孜县| 克东县| 合作市| 长泰县| 桐庐县| 锦州市| 五家渠市| 绥中县| 资溪县|