• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      論模糊語(yǔ)在奧巴馬就職演說(shuō)中的語(yǔ)用功能

      2011-04-11 08:32:07任佳佳郝會(huì)肖
      關(guān)鍵詞:奧巴馬隱喻民眾

      任佳佳,郝會(huì)肖

      (1.昆明理工大學(xué)外國(guó)語(yǔ)言文化學(xué)院,云南昆明650500;2.西南林業(yè)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,云南昆明650224)

      模糊語(yǔ)的研究具有跨學(xué)科性,涉及哲學(xué)、心理學(xué)、社會(huì)語(yǔ)言學(xué)、語(yǔ)用學(xué)、認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)、語(yǔ)義學(xué)等領(lǐng)域。同時(shí),它在生活中也隨處可見(jiàn),說(shuō)明模糊語(yǔ)是客觀存在的。它的使用不僅不會(huì)影響人們的正常交際,相反它還具有獨(dú)特的語(yǔ)用功能:使語(yǔ)言表達(dá)更加靈活、得體,增強(qiáng)表達(dá)的力度。

      一、模糊語(yǔ)概述

      早在古希臘時(shí)期,“模糊”現(xiàn)象就已經(jīng)受到人們的關(guān)注。古希臘哲學(xué)家歐布里德(Eubulides)提出的“麥堆悖論”說(shuō)明了像“堆”這樣的模糊概念是無(wú)法精確地用語(yǔ)言去描述的。1965年,美國(guó)控制論專家扎德(L.A.Zadeh)在其論文《模糊集》中正式提出了“模糊理論”,對(duì)模糊現(xiàn)象的研究才真正成為一門科學(xué)[1]。他認(rèn)為,在現(xiàn)實(shí)物質(zhì)世界中遇到的客體通常沒(méi)有精確的界限。自此以后,模糊理論被運(yùn)用到各個(gè)學(xué)科領(lǐng)域,如模糊邏輯學(xué)、模糊數(shù)學(xué)等,模糊語(yǔ)言學(xué)也隨之應(yīng)運(yùn)而生。19世紀(jì)末期,西方哲學(xué)家們開(kāi)始從語(yǔ)言哲學(xué)的角度出發(fā)去探討語(yǔ)言的模糊性。1979年之后,中國(guó)的學(xué)者也開(kāi)始對(duì)模糊語(yǔ)的研究產(chǎn)生興趣。伍鐵平是中國(guó)第一位從事模糊語(yǔ)研究的語(yǔ)言學(xué)家,他把模糊語(yǔ)定義為表達(dá)外延不明確的概念的語(yǔ)言[2](P21)。例如,“晴天”、“多云”與“陰天”,“紅”、“粉紅”與“橘黃”,“美”與“丑”,“高”與“低”,“快”與“慢”,“還好”等。這種模糊語(yǔ)是傳統(tǒng)意義上的邊界情形模糊的詞語(yǔ)。而從語(yǔ)用學(xué)的視角可以發(fā)現(xiàn),在現(xiàn)實(shí)生活的語(yǔ)境中,人們往往為了達(dá)到特定的交際目的而有意地使用模糊語(yǔ)言,比如采用隱喻、委婉、諷刺等模糊修辭。與語(yǔ)言的精確性一樣,模糊性也是自然語(yǔ)言的基本屬性之一,在語(yǔ)言交際中有著重要的語(yǔ)用功能。

      總統(tǒng)就職演說(shuō)作為一種特殊的語(yǔ)言交際方式,同樣需要用模糊語(yǔ)言去實(shí)現(xiàn)表達(dá)總統(tǒng)的意圖、向公眾傳遞信息和說(shuō)服聽(tīng)眾等目的。模糊詞語(yǔ)及模糊修辭客觀存在于總統(tǒng)就職演說(shuō)中。正如托馬斯(Thomas J.)所說(shuō):“模糊的語(yǔ)言和閃爍的托詞最能表達(dá)出政客們的真實(shí)意圖”(Politicians often find their aim s best severed by being vague and evasive)[3](P112)。由此可見(jiàn),模糊語(yǔ)在奧巴馬總統(tǒng)就職演說(shuō)中的存在是合理且必要的。

      二、模糊語(yǔ)在奧巴馬就職演說(shuō)中的主要表現(xiàn)形式

      通過(guò)分析和研究奧巴馬的總統(tǒng)就職演說(shuō),發(fā)現(xiàn)模糊語(yǔ)主要運(yùn)用于以下3個(gè)層面,即模糊詞匯、模糊限制語(yǔ)和模糊修辭。

      (一)模糊詞匯

      模糊詞匯是模糊現(xiàn)象存在的主要載體。在奧巴馬的就職演說(shuō)中有很多的模糊詞語(yǔ),首先包括一些具有抽象意義的模糊名詞,如:和平(peace)、貢獻(xiàn)(contribution)、慷慨、寬容(generosity)、合作(cooperation)、理想(deals)、自由(libertyf reedom),權(quán)利平等(equal rights)、利益(interests)等,這些詞語(yǔ)都帶有強(qiáng)烈的政治色彩;其次包括一些外延不精確的模糊形容詞,如表示程度的形容詞:small,big,full,long,short,表示特性的形容詞:good,ill,bad,serious,political,以及形容詞的比較級(jí)和最高級(jí)等;同時(shí),還包括表示程度的副詞,如 greatly、fully、deep ly等。此外,還有表示“改變”意義的模糊動(dòng)詞,如:改革(refo rm)、創(chuàng)造(create)、建造(build)、修復(fù)(restore)、繁榮(flourish)、塑造(shape)等。

      (二)模糊限制語(yǔ)

      模糊限制語(yǔ)是用來(lái)避免絕對(duì)性陳述的一種語(yǔ)言策略。這一概念由萊考夫(Lakoff)首先提出,他認(rèn)為模糊限制語(yǔ)是能夠使一些事物變得模糊或者不太模糊的詞語(yǔ)或短語(yǔ),用來(lái)暗指說(shuō)話者對(duì)自己所提及的信息不是完全忠實(shí)的[4](P183-228)。在奧巴馬的就職演說(shuō)中,模糊限制語(yǔ)主要以一些情態(tài)動(dòng)詞形式出現(xiàn)的:表示“建議”的情態(tài)動(dòng)詞,如:w ill(出現(xiàn) 24次)、can(出現(xiàn) 24 次)、must(出現(xiàn) 8 次)、shall(出現(xiàn) 3次);表示“減弱或緩和語(yǔ)氣”的情態(tài)動(dòng)詞,如:may(出現(xiàn) 3 次)、might(出現(xiàn) 2 次)、could(出現(xiàn) 1 次)。此外,還有表示“程度、量和時(shí)間頻率”的副詞短語(yǔ)作限制語(yǔ) ,如 :no less,every so often,time and again,once more,asmuch as等;以及引言性短語(yǔ)作限制語(yǔ),如:We believe that…,we know that…,w e p ledge to…,we say we can…,I say to you that…,we remember…等。模糊限制語(yǔ)在奧巴馬就職演說(shuō)中的廣泛使用,有效地修正和調(diào)節(jié)了演說(shuō)中精確語(yǔ)言所造成的絕對(duì)性和武斷性,從而使其表述更加自由、靈活,更具有可接受性。

      (三)模糊修辭

      黎千駒把模糊修辭定義為:“通過(guò)研究言語(yǔ)交際活動(dòng)中模糊語(yǔ)言材料來(lái)表達(dá)意旨,交流思想,以提高語(yǔ)言表達(dá)效果的方法”[5](P3)。奧巴馬的就職演說(shuō)中采用了很多模糊修辭來(lái)實(shí)現(xiàn)其意圖和目的,其中以隱喻的使用居多。隱喻是人類認(rèn)知的一種方式,能立竿見(jiàn)影地表達(dá)人類的行為、思維和觀點(diǎn)。因此,在奧巴馬的就職演說(shuō)中,隱喻的使用能把深邃的政治問(wèn)題轉(zhuǎn)化為人們熟識(shí)的或容易理解的事物、情形,從而有利于宣揚(yáng)其政治思想和治國(guó)策略,鼓舞公眾,并贏得支持。

      研究發(fā)現(xiàn)在奧巴馬的就職演說(shuō)中,隱喻主要通過(guò)對(duì)“建筑和路程”的結(jié)構(gòu)性類比及“政府和國(guó)家”的擬人化加以實(shí)現(xiàn)。在前者中,社會(huì)、國(guó)家或者任何有價(jià)值的行動(dòng)被比作建筑,如:“…but to lay a new foundation for grow th,Our economy is badly weakened”;在社會(huì)發(fā)展的路程中,美國(guó)人民是旅行者,他們的最終目標(biāo)是促進(jìn)社會(huì)或國(guó)家發(fā)展。同時(shí)在這個(gè)行程中,他們會(huì)遇到各種困難,“This is the journey we continue today w ho have carried us up the long,…rugged path towards p rosperity and freedom …”。后者中,政府和國(guó)家被擬人化,沒(méi)有生命的事物和抽象的概念借以人類熟識(shí)的行為方式表達(dá)出來(lái),更加形象有力地闡述了總統(tǒng)及其領(lǐng)導(dǎo)團(tuán)隊(duì)的政治觀點(diǎn)和意圖,如:“…governments w ho are w atching today,…know that America is a friend of each nation and every man…”等。

      三、模糊語(yǔ)在奧巴馬就職演說(shuō)中的語(yǔ)用功能

      在總統(tǒng)的就職演說(shuō)中,要求語(yǔ)言準(zhǔn)確、恰當(dāng)、清晰,而在奧巴馬的就職演說(shuō)中,模糊詞匯、模糊限制語(yǔ)和模糊修辭的運(yùn)用與此并不矛盾。政治修辭中普遍存在著模糊現(xiàn)象[6](P14)。它們能在總統(tǒng)就職演說(shuō)這一特殊語(yǔ)境中發(fā)揮多種語(yǔ)用功能,從而使演說(shuō)更得體、禮貌,達(dá)到特定的交際目的。

      (一)增強(qiáng)表達(dá)性

      在奧巴馬的就職演說(shuō)中,模糊限制語(yǔ)和模糊修辭的使用增強(qiáng)了表達(dá)的力度。例如,在“In reaffirming the greatness of our nation,w e understand that greatness is never a given. It must be earned”。這個(gè)句子中,奧巴馬欲向公眾說(shuō)明國(guó)家的強(qiáng)大從來(lái)不是依靠別人的,而是通過(guò)自身努力爭(zhēng)取來(lái)的。情態(tài)動(dòng)詞“m ust”作為模糊限制語(yǔ),有效地表達(dá)了奧巴馬的交際目的,即呼吁美國(guó)公眾在他的領(lǐng)導(dǎo)下共同奮斗。

      在句子“Starting today,w e m ust pick ourselves up,dust ourselves off,and begin again the wo rk of remaking America”中,奧巴馬通過(guò)運(yùn)用模糊語(yǔ),又一次理想地把自己的政治觀點(diǎn)——在他的領(lǐng)導(dǎo)下發(fā)生“改變”,灌輸給了公眾。這樣,奧巴馬就職演說(shuō)的力度得到了提升,同時(shí)也更容易得到廣大民眾接受和認(rèn)可。

      在有關(guān)“路程”的隱喻中,奧巴馬力圖進(jìn)一步向美國(guó)人民表明國(guó)家和社會(huì)的發(fā)展道路是艱難且漫長(zhǎng)的,只有他們清楚認(rèn)識(shí)到前途可能會(huì)遇到的嚴(yán)峻挑戰(zhàn),他們才能在追求目標(biāo)的過(guò)程中找出適合的解決方案。例如在“Our journey has never been one of short-cuts or settling for less.…the long rugged path towards p rosperity and freedom”這個(gè)隱喻中,人們追求美好生活的過(guò)程被比作“journey”(路程),“l(fā)ong rugged path”則說(shuō)明達(dá)到這個(gè)最終目標(biāo)還需要很長(zhǎng)時(shí)間,還會(huì)遇到很多不可避免的困難和障礙,這就要求美國(guó)民眾能夠更加地勤奮、勇敢、堅(jiān)強(qiáng),團(tuán)結(jié)一心地?fù)?dān)負(fù)起這個(gè)重任。同時(shí)“our”的使用使美國(guó)人感到在這一路途中的奮斗都是值得并有意義的,因?yàn)槟鞘撬麄児餐氖聵I(yè),成功不僅僅屬于政府也屬于美國(guó)公眾。另外,在“on our ability to extend oppo rtunity to every w illing heart-not out of charity,but because it is the surest route to our common good,and we w ill act-not only to create new jobs,but to lay a new foundation fo r grow th”中 ,兩個(gè)隱喻“surest route”和“new foundation”的使用給予了美國(guó)民眾信心;“our common good”使民眾有了認(rèn)同感;“we w ill act”進(jìn)一步激起了民眾的情感,激勵(lì)他們積極行動(dòng)起來(lái)。

      (二)顯示威脅

      在奧巴馬的就職演說(shuō)中,政治模糊語(yǔ)的另一個(gè)語(yǔ)用功能是威脅。如在“Today I say to you that the challenges w e face are real.They are serious and they aremany”一句中,威脅之意被間接表達(dá)出來(lái)。奧巴馬想表明美國(guó)和美國(guó)人民面臨的挑戰(zhàn)是的的確確的,這些挑戰(zhàn)非同小可并且有很多。而具體是什么挑戰(zhàn),公眾卻無(wú)所知,這就給他們留下了很大的想象空間去推測(cè)。在句子“each day brings further evidence that the ways we use energy strengthen our adversaries and threaten our p lanet”中 ,短語(yǔ)“further evidence”被奧巴馬有意使用 ,同樣也具有表示威脅的語(yǔ)用功能。他使用這些模糊語(yǔ)旨在警醒民眾要謹(jǐn)慎地應(yīng)對(duì)即將面臨的挑戰(zhàn),讓民眾有一種危機(jī)感和緊迫感。

      (三)表達(dá)權(quán)威和禮貌

      在政治演說(shuō)中,演說(shuō)者希望自己能受到尊重,自己的決策能受到公眾的欣賞和認(rèn)同,因此他們不得不借助模糊語(yǔ)提供更多的決策,給自己留有余地,或者使用委婉語(yǔ)使聽(tīng)眾的情感不受傷害。在這類演說(shuō)中,委婉語(yǔ)一般用來(lái)掩蓋殘酷的事實(shí)或者是對(duì)一個(gè)群體更佳的稱呼。使用委婉語(yǔ)最重要的原因是表示禮貌或者是考慮到面子問(wèn)題。政治家是有權(quán)威的一個(gè)社會(huì)階級(jí),他們希望通過(guò)言辭來(lái)駕馭民眾的情感和看法,以保持自己的權(quán)威和面子。如奧巴馬在演講中說(shuō)到:“And so to all other peop les and governmentsw ho are w atching today,from the grandest capitals to the small village w here my father was born:know that America is a friend of each nation and every man,woman and child w ho seeks a future of peace and dignity,and that w e are ready to lead oncemore.”這個(gè)句子中他使用了模糊限制語(yǔ)“know that”,暗示出了一種“優(yōu)越”或者“權(quán)威”,同時(shí)又出于禮貌使用了“America is a friend of”(美國(guó)是……的朋友)這樣的句子。很顯然,奧巴馬把任何追求和平及維護(hù)尊嚴(yán)的國(guó)家和人民都視為朋友,從而拉近了自身與聽(tīng)眾的距離。接下來(lái)奧巴馬又說(shuō)到“and that we are ready to lead once more”,他在呼吁廣大的聽(tīng)眾能理解并接受美國(guó)的領(lǐng)導(dǎo),“once more”再次增強(qiáng)了總統(tǒng)演說(shuō)的權(quán)威。在句子“To those w ho cling to power through corrup tion and deceit and the silencing of dissent,know that you are on the w rong side of history;but that we w ill extend a hand if you are w illing to unclench your fist”中,這些模糊語(yǔ)的使用同樣有著異曲同工之效。

      (四)創(chuàng)建美好愿景

      在奧巴馬的就職演說(shuō)中,具有“改造”或“改變”意義的模糊動(dòng)詞、具有抽象意義的名詞和一些模糊形容詞的語(yǔ)用功能是創(chuàng)造人們所期望的美好愿景,以達(dá)到說(shuō)服公眾的目的。如在“We w ill act-no t only to create new jobs,but to lay a new foundation fo r grow th.We w ill build the roads and bridges,the electric grids and digital lines that feed our commerce and bind us together.We w ill resto re science to its rightful p lace…”一句中,出現(xiàn)了很多表示“改變”的模糊動(dòng)詞:create、lay a new foundation、build、resto re等,并且這些詞在演說(shuō)中的其他地方也被使用了很多次?!癢e w ill”的使用表明奧巴馬又一次許下諾言,即在他作為新一任總統(tǒng)的領(lǐng)導(dǎo)下,新的政府政策和管理手段都會(huì)用于改進(jìn)民眾的生活現(xiàn)狀:就業(yè)機(jī)會(huì)會(huì)更多、發(fā)展空間會(huì)更大、交通會(huì)更順暢、科學(xué)會(huì)向更有利的方向發(fā)展等。雖然奧巴馬剛上任,他已經(jīng)把一幅未來(lái)的藍(lán)圖勾勒在美國(guó)人民的眼前。模糊語(yǔ)的合理運(yùn)用為奧巴馬創(chuàng)造了良好的形象,他的言辭因此更易于被民眾所接受。

      此外,奧巴馬的就職演說(shuō)中充滿了含有“平等”、“自由”、“和平”和“幸?!钡瘸橄笠饬x的模糊名詞和形容詞,這也是政治演說(shuō)的一個(gè)重要特征。這些模糊語(yǔ)的使用在描繪美好愿景的同時(shí),也為總統(tǒng)贏得了信任。如在句子“the God-given p romise that all are equal,all are free,and all deserve a chance to pursue their fullmeasure of happiness”中,“equal”、“f ree”、“happiness”并沒(méi)有傳遞具體的意義。在就職演說(shuō)中,這些詞往往伴隨著“p romise”(承諾、諾言)和“ideal”(理想)之類的詞匯出現(xiàn),體現(xiàn)了總統(tǒng)就職演說(shuō)辭的風(fēng)格,即許諾。此句中使用的“God-given p romise”表示奧巴馬以上帝為名許下諾言,并號(hào)召人民為一些美好的目標(biāo)和理想而奮斗。但這些目標(biāo)又不是非常明確,總統(tǒng)不必為此承擔(dān)確切的責(zé)任。這句話告知民眾,總統(tǒng)會(huì)帶領(lǐng)人民為美好的愿景而努力??傊?模糊語(yǔ)的使用增強(qiáng)了演說(shuō)辭的說(shuō)服力。

      模糊語(yǔ)存在于各種文體之中,而在政治文本的顯著特征之一就是使用模糊或閃避的語(yǔ)言來(lái)達(dá)到特殊的政治目的。在奧巴馬的就職演說(shuō)中,模糊語(yǔ)的靈活運(yùn)用使其演說(shuō)的內(nèi)容得到了更有效的修正和調(diào)節(jié),使其表達(dá)更加的準(zhǔn)確和靈活,從而幫助更好地實(shí)現(xiàn)其意圖,順利地與公眾進(jìn)行溝通。

      [1] Zadeh,L A.Fuzzy sets[J].Info rmation and Control,1965,(8):338-353.

      [2] 伍鐵平.模糊語(yǔ)言學(xué)[M].上海:上海教育出版社,1999.

      [3] Thomas J.Meaning in Interaction:An Introduction to Pragmatics[M].New Yo rk:Addison-Wesley Longman Inc,1995.

      [4] Lakoff G.Hedges:A Study in M eaning Criteria and the Logic of Fuzzy Concep ts[A].Papers from the English Regional Meeting[C].Chicago:Chicago Linguistic Society,1972.

      [5] 黎千駒.模糊語(yǔ)義學(xué)導(dǎo)論[M].北京:社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2007.

      [6] 龐建榮.模糊修辭的語(yǔ)用分析——政治文本的語(yǔ)例研究[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2007.

      猜你喜歡
      奧巴馬隱喻民眾
      兌現(xiàn)“將青瓦臺(tái)還給民眾”的承諾
      金橋(2022年7期)2022-07-22 08:32:56
      烏克蘭當(dāng)?shù)孛癖姵冯x
      成長(zhǎng)是主動(dòng)選擇并負(fù)責(zé):《擺渡人》中的隱喻給我們的啟示
      文苑(2020年6期)2020-06-22 08:42:04
      《活的隱喻》
      民俗研究(2020年2期)2020-02-28 09:18:34
      奧巴馬一家的總統(tǒng)假期
      海外星云(2016年17期)2016-12-01 04:18:37
      對(duì)《象的失蹤》中隱喻的解讀
      十八屆三中全會(huì)民眾怎么看?
      德里達(dá)論隱喻與摹擬
      奧巴馬巧為三人解圍
      胡主席一彎腰 感動(dòng)億萬(wàn)民眾
      朝阳区| 即墨市| 寿光市| 台州市| 绥江县| 曲麻莱县| 手游| 方山县| 北碚区| 日土县| 军事| 南皮县| 万年县| 潍坊市| 阿城市| 丰县| 威海市| 祁东县| 汝城县| 湄潭县| 无极县| 化隆| 民乐县| 西城区| 梓潼县| 东兴市| 章丘市| 凤山市| 西贡区| 会昌县| 新昌县| 屯门区| 平江县| 汾西县| 加查县| 遂昌县| 铁力市| 云南省| 卢氏县| 金平| 方城县|