馮新平
(九州職業(yè)技術(shù)學(xué)院 應(yīng)用外語系,江蘇 徐州 221116)
銜接理論是系統(tǒng)功能語言學(xué)的一個(gè)重要組成部分。Halliday和Hasan認(rèn)為銜接在創(chuàng)造語篇連貫中起著非常重要的作用,是創(chuàng)造語篇連貫的一個(gè)重要手段[1]。銜接手段一般分為語法銜接和詞匯銜接兩大類,語法銜接包括指稱(照應(yīng))、替代、省略、連接,詞匯銜接包括詞匯重述和搭配。
1.1 研究的背景及研究現(xiàn)狀
高職學(xué)生入學(xué)時(shí)的英語語言基礎(chǔ)比較薄弱,各項(xiàng)英語語言技能較差,其中寫作技能是聽、說、讀、寫四項(xiàng)基本技能中最為欠缺的一項(xiàng)。銜接是系統(tǒng)功能語言學(xué)的一個(gè)重要概念。在英語語篇中,銜接起著非常重要的作用。然而,多年來在中國的英語寫作教學(xué)中,教師與學(xué)生都沒有對(duì)銜接的重要性給予足夠的重視。近年來,許多語言學(xué)專家和教學(xué)工作者從不同側(cè)面進(jìn)行了相關(guān)的研究,研究發(fā)現(xiàn)大多數(shù)學(xué)生的作文最突出的問題就是語篇的整體質(zhì)量不高,連貫性不夠[2]。對(duì)于如何運(yùn)用銜接理論改進(jìn)英語寫作教學(xué)也開展了不少實(shí)證性的研究,并取得一定的成果。如徐偉成的研究結(jié)果說明銜接手段的使用與英語作文的質(zhì)量有很大的關(guān)系,質(zhì)量好的作文中銜接手段的使用明顯多于質(zhì)量差的作文[3];宋美華和夏偉榮研究后發(fā)現(xiàn)作文的質(zhì)量與詞匯銜接手段使用的數(shù)量存在正相關(guān)關(guān)系[4]。但大部分的研究關(guān)注的主要是該理論在本科及以上層次的英語寫作教學(xué)中的應(yīng)用情況,而很少有關(guān)于將銜接理論運(yùn)用于高職英語寫作教學(xué)的實(shí)證研究。本文采用實(shí)證研究方法將銜接理論應(yīng)用于高職學(xué)生英語寫作教學(xué),驗(yàn)證通過銜接理論教學(xué)是否能夠提高學(xué)生的寫作能力,探討銜接手段的使用與寫作成績的關(guān)聯(lián)度,以期提高寫作課程的教學(xué)質(zhì)量。
1.2 研究的理論基礎(chǔ)、目的與方法
在該項(xiàng)實(shí)驗(yàn)研究中,以韓禮德和哈桑的銜接理論為理論依托,用實(shí)驗(yàn)的手段對(duì)學(xué)生在實(shí)驗(yàn)前后的英語寫作中銜接手段的使用情況和寫作質(zhì)量(或成績)進(jìn)行對(duì)比分析,探索在英語寫作教學(xué)中教授銜接理論對(duì)于改進(jìn)高職學(xué)生英語寫作現(xiàn)狀的效果。該實(shí)驗(yàn)中關(guān)于銜接手段的使用情況統(tǒng)計(jì)主要包括:指稱,即指上文或下文中出現(xiàn)的項(xiàng)目所指的成分,如that,it,the等;替代,是指用其它詞語替換句子的某個(gè)成分以免重復(fù),如that,one,so等;連接,指語法銜接,包括轉(zhuǎn)折關(guān)系、遞進(jìn)關(guān)系、時(shí)間關(guān)系、因果關(guān)系等語義關(guān)系關(guān)聯(lián),常用關(guān)聯(lián)詞主要有but,though,because,while等;詞匯銜接,主要包括詞匯重復(fù)和詞匯搭配兩個(gè)方面。
本研究的目的在于探究以下兩個(gè)方面的問題:1)高職學(xué)生英語寫作中銜接手段的使用數(shù)量在實(shí)驗(yàn)前后的變化情況;2)在教學(xué)中有意識(shí)地教授有關(guān)銜接理論知識(shí)是否能夠提高學(xué)生的寫作能力和寫作成績。
本實(shí)驗(yàn)的受試者是某高職院校大學(xué)一年級(jí)自然班的42名學(xué)生。實(shí)驗(yàn)為期16周(一個(gè)學(xué)期)。本實(shí)驗(yàn)采用的方法是教師對(duì)寫作過程的指導(dǎo)側(cè)重于銜接理論的教授和篇章層次的分析,指導(dǎo)學(xué)生正確地使用銜接手段,而不再是傳統(tǒng)的側(cè)重于語法、措辭、結(jié)構(gòu)等的寫作教學(xué)方法。在實(shí)驗(yàn)之初,進(jìn)行一次寫作測(cè)試,在實(shí)驗(yàn)過程中每個(gè)學(xué)生完成5篇寫作,在實(shí)驗(yàn)結(jié)束時(shí)再進(jìn)行一次測(cè)試,每次測(cè)試分別由3位經(jīng)驗(yàn)豐富的教師按照高等學(xué)校英語應(yīng)用能力考試(PRETCO)作文評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)評(píng)閱打分,然后從中隨機(jī)抽取20人,編號(hào)為1-20,對(duì)其在實(shí)驗(yàn)前后測(cè)試中的相關(guān)數(shù)據(jù)進(jìn)行收集和對(duì)比分析。
1.3 數(shù)據(jù)收集與分析
本研究的數(shù)據(jù)收集主要從兩個(gè)大方面入手:一是根據(jù)韓禮德和哈桑關(guān)于銜接手段的分類,對(duì)隨機(jī)抽取的20位學(xué)生的共計(jì)40篇作文中銜接手段包括指稱、替代、省略、連接以及詞匯銜接等手段的使用次數(shù)和使用錯(cuò)誤情況進(jìn)行統(tǒng)計(jì)(見表1);二是對(duì)被隨機(jī)抽出的40篇作文的得分進(jìn)行統(tǒng)計(jì)(見表1)。然后,對(duì)統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)進(jìn)行對(duì)比分析,分析高分作文、低分作文中銜接手段的使用情況、使用錯(cuò)誤情況以及作文得分的高低與銜接手段的使用情況之間的關(guān)系。
表1 實(shí)驗(yàn)前后兩次測(cè)試中的數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)
通過對(duì)表1中各項(xiàng)統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)進(jìn)行實(shí)驗(yàn)前后同類信息對(duì)比分析可以看出:在實(shí)驗(yàn)前后,作文中銜接手段的使用數(shù)量存在較大差距,實(shí)驗(yàn)后的測(cè)試中銜接手段使用次數(shù)較實(shí)驗(yàn)前有較大增加;在英語寫作教學(xué)中融入銜接理論知識(shí)的講授與練習(xí)后,學(xué)生作文中銜接手段使用的錯(cuò)誤情況明顯降低;在教授銜接理論知識(shí)后,學(xué)生的作文成績較此前有很大提高。同時(shí),對(duì)表1中的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)進(jìn)行實(shí)驗(yàn)前后不同類信息間相關(guān)性對(duì)比分析可以看出,學(xué)生作文的成績或質(zhì)量與作文中銜接手段的使用次數(shù)、銜接手段使用的錯(cuò)誤情況等存在密切的關(guān)系:高分作文中銜接手段的使用次數(shù)明顯多于低分作文中銜接手段的使用次數(shù),并且高分作文中銜接手段的使用錯(cuò)誤次數(shù)遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于低分作文中銜接手段的使用錯(cuò)誤次數(shù)。因此,可以看出作文成績的高低或質(zhì)量與銜接手段使用的數(shù)量和正確率之間存在正相關(guān)關(guān)系,即得分高的作文中銜接手段使用的次數(shù)較多,而且銜接手段使用的錯(cuò)誤情況較少;反之,作文得分越低。
此外,通過對(duì)隨機(jī)抽取的40篇測(cè)試作文中銜接的誤用情況統(tǒng)計(jì)分析,樣本作文中存在的銜接問題可歸納如下:1)指稱銜接手段的使用比較混亂:使用人稱代詞時(shí)經(jīng)常出現(xiàn)前后不一致的現(xiàn)象,致使指代不清;過多使用定冠詞“the”和指示代詞“that”(這種現(xiàn)象在日??谡Z中出現(xiàn)更為頻繁)。2)替代缺失是在學(xué)生作文中多次出現(xiàn)的銜接手段誤用現(xiàn)象,如:I think p lanting trees is the mostimportant way to p rotect environm ent.I don’t think.該例中的第2句缺少了替代詞so,應(yīng)為Idon’t think so.3)連接手段的使用問題更為明顯:表示轉(zhuǎn)折關(guān)系的連接詞though、but和表示因果關(guān)系的連接詞because、so總是成對(duì)出現(xiàn)。4)詞匯銜接手段的使用中存在過多的詞匯重復(fù)[5]以及詞匯搭配的錯(cuò)誤。
通過分析,筆者認(rèn)為導(dǎo)致這些問題出現(xiàn)的原因主要有以下幾個(gè)方面:1)由于接受銜接理論知識(shí)傳授的機(jī)會(huì)較少,導(dǎo)致銜接理論知識(shí)的欠缺,對(duì)寫作實(shí)踐產(chǎn)生很大的影響;2)母語的干擾因素太強(qiáng),漢語的表達(dá)習(xí)慣和思維嚴(yán)重影響學(xué)生英語語言知識(shí)的輸出;3)高職學(xué)生英語語言知識(shí)欠缺,尤其是詞匯量太少、構(gòu)詞法方面的知識(shí)匱乏,致使詞匯的使用重復(fù)率太高和詞匯搭配錯(cuò)誤。
試驗(yàn)表明有意識(shí)地教授銜接理論能夠提高學(xué)生的英語寫作成績,作文質(zhì)量的優(yōu)劣與銜接手段的使用存在著正相關(guān)的關(guān)系,而且通過有意識(shí)地教授銜接理論,學(xué)生能夠在一定程度上增強(qiáng)使用銜接手段的意識(shí),使得語言表達(dá)更加流暢,增強(qiáng)文章在意思上的連貫性和邏輯性,從而提高學(xué)生的英語寫作能力。通過對(duì)實(shí)驗(yàn)對(duì)象樣本文章中銜接手段使用錯(cuò)誤情況的統(tǒng)計(jì)分析,也給從事高職英語寫作教學(xué)的教師非常重要的啟示:首先,英語寫作教學(xué)中有意識(shí)地教授銜接理論知識(shí)是提高學(xué)生英語寫作水平的一個(gè)行之有效的方法,值得在教學(xué)實(shí)踐中推廣應(yīng)用。其次,教師應(yīng)當(dāng)盡可能地為學(xué)生營造有利于實(shí)施英語寫作教學(xué)的課堂氛圍,減少母語對(duì)學(xué)生接受銜接理論知識(shí)和在英語寫作實(shí)踐中運(yùn)用銜接手段的干擾。再次,英語語言的學(xué)習(xí)應(yīng)當(dāng)是一個(gè)英語語言技能全面發(fā)展的過程,片面地追求某一方面技能的提高是不現(xiàn)實(shí)的。因此,英語寫作課教師應(yīng)該根據(jù)學(xué)生的實(shí)際情況,因材施教,采取切實(shí)可行的措施,加大學(xué)生的英語閱讀量,為使學(xué)生在擁有豐富的詞匯量的基礎(chǔ)上正確使用詞匯銜接手段奠定基礎(chǔ)。
[1]HALL IDAYM A K,HASAN R.Cohesion in English[M].London:Long man,1976.
[2]杜金榜.從學(xué)生英語寫作錯(cuò)誤看寫作教學(xué)[J].外語教學(xué),2001(3):43-47.
[3]徐偉成.英語作文中的銜接、連貫與質(zhì)量[J].廣州大學(xué)學(xué)報(bào),2000(5):71-75.
[4]宋美華,夏偉榮.英語寫作中語篇銜接手段與語篇教學(xué)——對(duì)非英語專業(yè)大一本科生好作文與次作文的統(tǒng)計(jì)分析[J].外語界,2002(6):40-44.
[5]馬廣惠.中美大學(xué)生英語語篇對(duì)比修辭分析[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2001(6):5-8.