楊湯琛
一
梁啟超曾在《五十年中國進(jìn)化概論》中講過這么一個頗具悲劇意味的故事:
光緒二年(1876年),有位出使英國大臣郭嵩燾,做了一部游記。里頭有一段,大概說,現(xiàn)在的夷狄和從前不同,他們也有二千年的文明。哎喲!可了不得。這部書傳到北京,把滿朝士大夫的公憤都激動起來了,人人唾罵,…………鬧到奉旨?xì)О?,才算完事。?/p>
梁所說的人人唾罵的游記便是郭嵩燾作為駐外大使期間所作的《使西紀(jì)程》。然而,這么一本薄薄的《使西紀(jì)程》卻有如一塊巨石激起了古井巨瀾,引來梁啟超所說的滿朝士大夫的唾罵和非議,名士鴻儒都對郭嵩燾群起而攻之。朝廷的清流領(lǐng)袖李鴻藻看了《使西紀(jì)程》后,乃“逢人詆毀”,翰林院編修何金壽遂逢迎李而上書彈劾郭嵩燾“有二心于英國,欲中國臣事之”②,湖南學(xué)界的領(lǐng)頭人物王闿運(yùn)本是郭嵩燾相互酬唱的好友,對于郭的言論,他不無遺憾地認(rèn)為郭嵩燾“殆已中洋毒,無可采者”③,名士李慈銘更是痛心疾首“嵩燾之為此言,誠不知是何肺肝,而刻之者又何心也?!雹茉谥T多士大夫的合力討伐下,朝廷“有詔申斥郭嵩燾,毀其《使西紀(jì)程》版”,郭嵩燾書于駐英期間堪百萬的出使日記也從此沉淪而未見天日。⑤引起大風(fēng)波的《使西紀(jì)程》被毀版后不到一年,郭嵩燾就從公使任上被撤回,斷了仕途幾乎再未被啟用。待到郭嵩燾駕鶴西去,還有京官上奏:“請戮郭嵩燾、丁日昌之尸以謝天下?!雹迣某鸷蘅芍^刻骨銘心。
郭嵩燾薄薄的一本游記《使西紀(jì)程》為何引起如此大的公憤?其中的西方書寫到底觸動了士大夫哪根脆弱的神經(jīng)?他在其中所書寫的西方想象究竟與一般的出使大臣有何不同,這樣的差異又體現(xiàn)在什么地方呢?
要解答上述問題,我們首先要弄清楚對一般的出使大臣而言,西方想象到底包括什么內(nèi)容。對比稍前的斌椿、志剛、張德彝的出使游記,到同行的劉錫鴻的《英軺私記》以及稍后曾紀(jì)澤、薛福成等大臣們的出使日記,我們發(fā)現(xiàn),除了乍入西方對其異域風(fēng)物普遍的驚羨與激賞外,其中依托“華夷”觀對中華帝國尊嚴(yán)進(jìn)行處心積慮的維護(hù)與頌揚(yáng)成為一種慣常的抵抗民族挫敗的重要書寫。斌椿、志剛等面臨西方的發(fā)達(dá)文明,一味高歌中國的禮儀文明,似乎對西方的禮儀文明犯了選擇性盲視;其后的使臣曾紀(jì)澤具有一定的外語能力,能夠與西人當(dāng)面交談,可謂諸多不通外語的使臣中的佼佼者,他雖然沒有語言隔閡,又是晚于郭嵩燾數(shù)年而出使的駐外大臣,但面對西方,固守的華夷心態(tài)無不昭然:“余謂歐羅巴洲,昔時皆為野人;其有文學(xué)政術(shù),大抵皆從亞細(xì)亞洲逐漸西來,是以風(fēng)俗人物與吾華上古之世相近……西人一切局面,吾中國于古皆曾有之,不為罕也?!雹咴o(jì)澤仍固執(zhí)地認(rèn)為西方的一切中國古已有之,以因襲凝滯的老觀念來評價西方。甚至到了因預(yù)備立憲而出洋考察的載澤那里,中國的禮儀倫常仍被頑固地視為不可動搖之法:“夫法制、政教、兵農(nóng)、商工,當(dāng)因時損益,舍短取長,此可得而變易者也;倫常道德,當(dāng)修我所固有,不可得而變易者也?!雹?/p>
在這么一種頑固的僵守倫常道德、“華夷之別”的社會總體意識中,我們不難理解這么一種書寫西方的事實(shí):雖然西方先進(jìn)的器物文明乃至文化、政治制度已經(jīng)進(jìn)入晚清諸多游記書寫中,但其書寫方式卻牢牢被帝國的文化中心意識所規(guī)訓(xùn),出使大臣們不僅未能闡發(fā)西方文明發(fā)展的根本,反而藉他者描述,使西方的“野蠻”成為佐證中華倫理道德之盛的有力證據(jù),這種向大清帝國曲意奉承、添油抹彩的行為是否在刻意回避著某種痛楚?是否存在著以虛幻的文化自尊來抵抗現(xiàn)實(shí)挫敗的可能?總之,這樣的書寫方式幾乎影響了包括李圭等私人游歷者在內(nèi)的多數(shù)晚清游者的西方書寫。
二
較之當(dāng)時中規(guī)中矩被帝國意識所嚴(yán)厲規(guī)訓(xùn)的出使日記,郭嵩燾不僅沒有發(fā)揮一名使者的自我規(guī)訓(xùn)意識,將西方控制在中華帝國的陰影下,反而完全放棄了這一掩飾的努力,將中國的粗陋黯淡倒置于西方文明的美好鏡像中,成為一種“越界”的西方書寫。郭嵩燾游記溢出了上述使臣共通的想象模式,對體制內(nèi)部構(gòu)成了顛覆力量,從共時的角度而言,它與使者的西方書寫構(gòu)成了一種相互暴露與揭示的張力,提供了一份晚清士大夫獨(dú)特的精神報告。
郭嵩燾在《使西紀(jì)程》中數(shù)次以正面的方式提及西方的政教、文明,并通過感同身受的事實(shí)乃至中西的高下比較議論來極力扭轉(zhuǎn)中國固有的文化意識。在去英的航行途中,郭嵩燾細(xì)膩地描述了英國艦船以旗語互相致敬、彬彬有禮的情景:“彬彬然見禮讓之行焉,足知彼土富強(qiáng)之基之非茍然也?!雹釓纳鲜鲇灤钠煺Z致敬,郭嵩燾特意引出了西方富強(qiáng)之本除了先進(jìn)的器物外尚有禮儀類文明根基的論說;途中參觀香港當(dāng)?shù)氐膶W(xué)館,他以褒揚(yáng)的筆觸描寫了堪為人向往的西方學(xué)堂:“其規(guī)條整齊嚴(yán)肅,而所見宏遠(yuǎn),猶得古人陶養(yǎng)人才之遺意?!雹馕魇浇逃凰麖闹幸隹芭c中國古代陶養(yǎng)人才相媲美的遺緒;西方,在郭嵩燾的注視下儼然是一個泯滅了華夷之辨的文明有機(jī)體。
當(dāng)然,如果僅僅對西方的文明作一番描述和贊揚(yáng),而不浹肌淪骨地去探究其實(shí)質(zhì),不進(jìn)行一番中西比較,那么這些描述就類同于斌椿、志剛、張德彝的述奇,僅僅成為中規(guī)中矩的驚羨罷了。顯然,郭嵩燾覺得僅對西方進(jìn)行單純的贊美仍顯單薄,為此,郭嵩燾在文中還要將時空中退隱于旅程背后的中國推到西方前面來,做一番高下的比較。從英國船艦的彬彬有禮,他返觀“中國之不能及,遠(yuǎn)矣?!睆奈鞣骄挥行虻膶W(xué)校體制,他指出中國教育體制的缺失“中國師儒之失教,有愧多矣,為之慨然?!边@樣,在西方美好的想象中,中國的“不能”、“有愧”等負(fù)面陰影凸顯出來,“華夷之辨”在這種對照下變的蒼白而無力。這種關(guān)于西方與自我的對比思考在本質(zhì)上來說,是一種認(rèn)知的調(diào)整與深化,也是具體而豐富的異域因素注入主體視野時所引起的精神嬗變。郭嵩燾出使前業(yè)已形成的西方經(jīng)驗(yàn)成為他直面西方時的意義場與對話基點(diǎn),親見西方的切身體驗(yàn)進(jìn)一步加深了這位昔日“好談洋務(wù)”者?的精神認(rèn)同,并最終形成郭嵩燾積極的西方觀與激烈的自我反省。
西方進(jìn)入郭嵩燾的視野是自然而順當(dāng)?shù)?,它似乎只是在有效地印證著郭嵩燾的西方想象,不僅與郭的先在心理圖式?jīng)]有構(gòu)成沖突,并且推波助瀾地激化了他與時人之間的觀念裂痕。郭嵩燾的時代,處于領(lǐng)先前沿的洋務(wù)派士大夫固然開始睜眼看世界,強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)西方的船堅(jiān)炮利、機(jī)械技術(shù)來自強(qiáng),但思想深處仍嚴(yán)守“華夷之別”。華與夷的分辨,不僅是地域、種族的劃分,更是文化高低的劃分,千年來國人在這兩個稱呼上劃上了一道深刻的禮儀、文化、心理的鴻溝,這成為國人學(xué)習(xí)西方途徑上的一個巨大的障礙。郭嵩燾的西方描述與鮮明的中西對比說無疑讓他成為一名集體意識的叛逆者,他在《使西紀(jì)程》中發(fā)表如此具有顛覆性的觀點(diǎn):
西洋立國二千年,政教修明,具有本末;與遼、金崛起一時,倏盛倏衰,情形絕異。?
郭嵩燾上述對于西方的認(rèn)知概括并不像一般出使大臣那般籠統(tǒng)與浮泛,也顯然不是出于禮儀而作的表面文章,畢竟“政教修明、具有本末”這一前后文不做轉(zhuǎn)折、不做修飾、并且不存在于外交語域、無官話之嫌的言論對于體制內(nèi)人而言不啻具有顛覆意義?!氨尽迸c“末”是晚清普遍用來區(qū)分中西文明的一組概念,“本”是代表禮儀、道德、政治體制等關(guān)乎文明本質(zhì)的事物,“末”多用來指稱器物、技術(shù)等形而下的事物,它們也是古代中國得以區(qū)分華夷的唯一尺度。在晚清處于開風(fēng)氣之先的洋務(wù)派意識中,“本末觀”也是洋務(wù)運(yùn)動得以展開的重要前提,中國在幾次戰(zhàn)爭上兵敗西方,也只是被普遍認(rèn)為在“末”上面落后,西方列國在“末”上優(yōu)越,并不代表它們進(jìn)入文明的行列,中國只要從西方輸入暫時所缺乏的“末”,“師夷長技以制夷”,就可以“本”、“末”兼?zhèn)涑轿鞣搅?,甚至連當(dāng)時激進(jìn)的改良知識分子鄭觀應(yīng)、邵作舟諸君,他們的開放理念也仍然局限在中體西末、中道西器的思維模式中。邵作舟主張“以中國之道,用泰西之器”?,鄭觀應(yīng)提出“中學(xué)其本也,西學(xué)其末也;主以中學(xué),輔以西學(xué)”?,認(rèn)為中國在“本”上優(yōu)于其他國家,只是在“末”上稍遜于西方各國,從西方輸入中國匱乏的“末”就能達(dá)到本末兼?zhèn)涞膹?qiáng)國目的。郭嵩燾卻判定西方各國也本末兼?zhèn)?,自然以中國認(rèn)知自我的文明基準(zhǔn)出發(fā)來認(rèn)同西方同樣為文明之國,他所反饋的信息是與國內(nèi)普遍認(rèn)知完全不一致的。此外,郭還將一個本末具備并擁有“道”的美好西方推到前面:
而西洋立國自有本末,誠得其道,則相輔以致富強(qiáng),由此而保國千年可也。不得其道,其禍亦反是。?
在郭嵩燾筆下,西方不僅是不遜色于中國的文明國,而且還成為可向中國輸出“道”者,中國作為“道”的擁有者與擁有“道”的優(yōu)越感在此乍然崩坍,這不僅顛覆了清王朝認(rèn)知西方與自我的基本前提,而且還挑戰(zhàn)了千年來維系華夏朝貢的“華夷秩序”的傳統(tǒng)理念。既然西方得“道”,那就意味著“道”并非中國專有,也不足以成為中國自恃文明優(yōu)于西方的理論支撐了。包含上述溢出道統(tǒng)言論的《使西紀(jì)程》甫出便罵聲四起也就不難理解了。
隨著駐外期間的深入體察,郭嵩燾對近代西方崛起背后的歷史進(jìn)程與整體社會模式產(chǎn)生了研究的興趣。載于《倫敦與巴黎日記》中的幾則日記,正可佐證郭嵩燾日趨激烈的中西比較意識。在光緒三年(1877年)十一月十八日冬至的日記中,郭嵩燾提筆追溯英國崛起的歷史,由英國的機(jī)械器物之用轉(zhuǎn)向?qū)ζ渥h會政體的深入思考:
一千七百六十九年若爾日第三時,當(dāng)乾隆三十四年(1769年),始開煤礦,以火輪器汲水。英人名瓦的者,始創(chuàng)火輪舟車之利。一千七百八十五年始用火輪器織布?!磺О税偈荒晔荚旎疠喆泻?,實(shí)嘉慶十六年(1811年)也……
推原其立國本末,所以持久而國勢益張者,則在巴力門議政院有維持國是之義,設(shè)買阿爾治民有順從民愿之情。二者相持,是以君與民交相維系,迭盛迭衰,而立國千馀年終以不敝。人才學(xué)問相承以起,而皆有以自效,此其立國之本也。而巴力門君民爭政,互相殘殺,數(shù)百年而后定,買阿爾獨(dú)相安無事。亦可知為君者之欲易逞而難戢,而小民之情難拂而易安也。中國秦漢以來二千馀年適得其反,能辨此者鮮矣!?
上述兩段文字征引的年份如一千七百六十九年顯然是按照西歷來算的,當(dāng)西方走到這一年,已經(jīng)開始了煤礦、火輪等現(xiàn)代機(jī)器的廣泛使用,郭嵩燾隨之強(qiáng)調(diào),這一年正是在乾隆三十四年。但凡有歷史常識的讀者都熟悉,乾隆期間,文字獄讓舉國士人人心惶惶,和珅等貪官橫行讓國庫捉襟見肘,貌似歌舞升平的乾隆時期正是清王朝由盛轉(zhuǎn)衰的時代。而在乾隆執(zhí)政的60年間,西方世界正轟轟烈烈地開始工業(yè)革命,美利堅(jiān)共和國宣布成立、法國革命爆發(fā)并產(chǎn)生了影響世界的《人權(quán)宣言》,整個西方正在發(fā)生歷史性的轉(zhuǎn)型,與此對照的是仍沉睡于帝國迷夢中的大清王朝,乾隆五十八年(1793年)八月十三日,當(dāng)乾隆皇帝在承德避暑山莊接見英國使臣馬戛爾尼時,還傲慢地聲稱:“天朝統(tǒng)馭萬國”、“天朝物產(chǎn)豐盈,無所不有,原不藉外夷貨物,以通有無”,仍陶醉在凝滯的天朝魅影中。郭嵩燾在講述西歷中的西方工業(yè)文明進(jìn)程時,特意將中國紀(jì)年附之于后,平行的時間點(diǎn)上建構(gòu)了中西兩種不同的歷史想象,在線形的、不可逆的、漸進(jìn)的世界史之中,兩個國家的對立面清晰地顯示出來,西方他者與中國自我的歷史影像的對比所帶來的震撼與遺憾不言而喻。隨之,郭嵩燾從中西歷史進(jìn)程的對比進(jìn)入西方文明內(nèi)核的探究,它成為郭嵩燾真正要強(qiáng)調(diào)的理念。在上述文字中,郭嵩燾論述了學(xué)問、機(jī)器和議院這三種不同層面的事物在英國走向強(qiáng)盛中的意義。本來,學(xué)問、機(jī)器、議院分屬不同領(lǐng)域,它們被納入同一語題中,可能會造成文義的割裂,但稍加分析便可看出,三者的論述邏輯是一致的,即共同指向了對清王朝體制的反思。
郭視學(xué)問、機(jī)器為西方富強(qiáng)之基,并最終超越這一時人的理解,而指向?qū)ξ鞣秸w的關(guān)注:“其初國政亦甚乖亂。推原其立國本末,所以持久而國勢益張者,則在巴力門議政院有維持國是之義,設(shè)買阿爾治民有順從民愿之情?!本髁楏w制下的民主議會制成為超越了學(xué)問與機(jī)器的最為重要的立國之本,將西方君民共治的議會體制視為立國之本,并且直接將矛頭對準(zhǔn)秦漢以來兩千年的皇權(quán)專制制度,這在當(dāng)時自然是驚世駭俗的。其時,朝廷中以洋務(wù)見稱的如李鴻章、沈葆楨等,雖然在朝廷內(nèi)部與以李鴻藻、沈桂芬為代表的清流派相互攻訐、水火不容,但李鴻章等洋務(wù)派的理念仍止步于堅(jiān)船利炮,制度及理念方面仍然堅(jiān)決地被控制在君權(quán)道統(tǒng)之內(nèi)。?同期與郭嵩燾同行的劉錫鴻則拘囿于頑固的君主專制體制中大力詆毀郭嵩燾忘卻君恩、諂媚西洋;二十年后的薛福成也在四國日記中對君民共治心有向往、多有褒揚(yáng),但仍會小心翼翼地避免觸及君主專制;畢竟,中央集權(quán)的君主專制制度自秦始皇一統(tǒng)六國起,就已經(jīng)成為中國視為恒常的政治體制。西漢董仲舒的“天人感應(yīng)”說則進(jìn)一步將君權(quán)神圣化、合理化,經(jīng)由兩千余年的反復(fù)鞏固與言說,君相對于民的至高無上的權(quán)威已經(jīng)固化成為一種不可觸碰、不容質(zhì)疑的真理,自清乾隆、雍正年間大興文字獄、增設(shè)軍機(jī)處,君主專制的權(quán)力更是達(dá)到了頂峰,郭在這里卻提到了君主欲望的限制與百姓權(quán)力的釋放問題,毫無懼意地將矛頭指向中國千年的君主專制:“中國秦漢以來二千馀年適得其反,能辨此者鮮矣!”將清王朝當(dāng)今積弱積弊的根源指向堪兩千年來固若金湯的皇權(quán)專制,可謂空谷足音。
三
郭嵩燾西日記中不合時宜的西方書寫在“京師士大夫不下萬人,人皆知詬毀洋人”?的大氛圍中遭遇重重誹謗,也讓郭嵩燾仕途一蹶不振。從英歸國后,郭嵩燾再未被任用,從此蟄居書屋郁郁而終,他死后,李鴻章請宣付史館立傳,并請賜謚,結(jié)果得到的圣旨是:“郭嵩燾出使外洋,所著書籍,頗滋物議,所請著不準(zhǔn)行。”?郭嵩燾的一輩子就如他自嘆那樣:“世人欲殺定為才,迂拙頻遭反噬來,學(xué)問半通官半顯,一生懷抱幾曾開?!?891年(光緒十七年)郭逝去后,作為知己的嚴(yán)復(fù)悲愴不已,作挽聯(lián)一幅:
平生蒙國士之知,而今鶴翅氋氃,激賞深慚羊叔子。
惟公負(fù)獨(dú)醒之累,在昔蛾眉謠諑,離憂豈僅屈靈均??
好談西學(xué)的嚴(yán)復(fù)與郭嵩燾曾在英、法扺掌談心,在西學(xué)、洋務(wù)上均心有靈犀,郭嵩燾甚至將小他幾十歲的嚴(yán)復(fù)引為知己,兩人成為莫逆之交。嚴(yán)復(fù)挽聯(lián)所謂“在昔蛾眉謠諑,離憂豈僅屈靈均?”不僅悲憤于郭屢罹抨擊的遭遇,更將晚清變革初期較早覺醒者的憤懣與無奈一語道盡。
為何郭嵩燾總“迂拙頻遭反噬來”,至死都不能獲得統(tǒng)治者的諒解呢?猶記得同時代的知識精英中,自然還有一些頗敢發(fā)異響者,也同揣中國必須以開放接納姿態(tài)走向西方之意,如同輩中的王韜、鄭觀應(yīng),以及稍晚的嚴(yán)復(fù),他們的言論甚至比郭嵩燾有過之而無不及,但為何他們卻并未遭到相應(yīng)的打擊呢?這恐怕跟郭嵩燾作為體制內(nèi)的朝廷命官的身份有關(guān)。王、鄭、嚴(yán)他們始終沒有進(jìn)入朝廷的權(quán)力體系,王、鄭在當(dāng)時不過被視為在華洋界混飯吃的邊緣人,嚴(yán)復(fù)留學(xué)英國回來后因其言行開放,一直不得重用。相比他們,作為曾官至兵部侍郎并與李鴻章、曾國藩等重臣有著親密交情的郭嵩燾,自然因其身份而被格外關(guān)注。體制內(nèi)的郭嵩燾的西方描述宛如朝廷貌似鐵板一塊中的那道惹人注目的罅隙,《使西紀(jì)程》及其《巴黎與倫敦日記》中所呈現(xiàn)的西方想象,無疑對上層士大夫階層固有的社會集體想象物形成了巨大的沖擊,震蕩了封建帝國社會的基本理念構(gòu)架,更何況在西方的對照下,郭嵩燾還毫不避諱地將清王朝置于一個吏治不修,民生凋敝的失道境遇中,這更是摧毀了清帝國彼時岌岌可危的自尊心,從這一點(diǎn)而言,郭嵩燾的西方表述預(yù)示著他與自身所在的士大夫階層在思想層面的決裂。
士大夫內(nèi)部往往不乏沖突和矛盾,譬如為儒家經(jīng)典的不同闡釋而爭吵不休的學(xué)派,譬如為了朝廷某些具體政策制訂而爭鋒相對,但這種分歧很少擴(kuò)張到對傳統(tǒng)秩序的基本道德體系的挑戰(zhàn)與社會基本價值的質(zhì)疑上,更何況,傳統(tǒng)士大夫的顯著特征便在于他們對傳統(tǒng)價值觀與制度的一致認(rèn)同上,不管這種認(rèn)同是基于現(xiàn)實(shí)還是基于信仰。郭嵩燾作為朝廷體制內(nèi)人卻直接顛覆了普遍于朝廷的“華夷說”與“本末觀”,并將西方置于文明的先進(jìn)位置,這些悖于時論的理念自然會引起旨在維護(hù)風(fēng)雨飄搖的統(tǒng)治威權(quán)的士大夫們的強(qiáng)烈憤怒,如鐘叔河所說的“他(郭嵩燾)一生都在統(tǒng)治階級內(nèi)部充當(dāng)反對派的角色。他既反對頑固派,又在很多做法上反對洋務(wù)派,甚至還反對統(tǒng)治階級的某些根本觀念。因此,他之引起士大夫的公憤,受到當(dāng)權(quán)派的打擊,也就無怪其然了。”?
反觀毀版事件與郭嵩燾被懲罰的命運(yùn),如果將整個事件放在整個近代史乃至中國歷史的變遷中來考察,我們不難發(fā)現(xiàn),這更似歷史匍匐曲行的一個見證,在晚清官僚機(jī)構(gòu)日趨衰敗與朝廷秩序仍舊頑固軒莽的社會氛圍下,晚清政治體系“由于缺乏矢志于體制改革的政治領(lǐng)導(dǎo)集團(tuán),廣泛接觸西方世界往往會促使個人游離在政治精英圈子之外。從而使政治精英無法起用這一部分人士。明治時代的政界和知識界首領(lǐng)因出洋而載譽(yù),而清廷的駐外使節(jié)和專家在他們回國后則必須為重建聲望而奮斗。其間的差別并不在于這些人的世界觀、適應(yīng)性或靈活性。中國的許多個人和團(tuán)體對現(xiàn)代世界的狀況有深切的洞察和了解,顯得比明治時期日本的那些較為木訥的同代人更加西化。但和日本不同的是,他們?nèi)狈εc國內(nèi)權(quán)力機(jī)構(gòu)聯(lián)系的紐帶,所以其影響和作用就一直很有限?!?因此,我們不妨將《使西紀(jì)程》的毀版事件與日本現(xiàn)代化過程中的類似事例作一個比較。1871年日本首次派公使森有禮赴美國考察,并要求他在辦理外交事宜的同時向美國各部門提出若干問題并索求答案,然后將答案譯為日文輯成《文學(xué)興國策》一書寄回日本印行。此書一出,立刻風(fēng)行于日本知識分子群體之間,并成為明治維新期間極有影響的書籍。陳旭麓感慨:“從《文學(xué)興國策》與《使西紀(jì)程》的不同遭遇,不難窺見十九世紀(jì)時中日兩國的腳步在維新道路上的差距。”?
在某種意義上,我們可以說,郭嵩燾的西方想象抵達(dá)了一個傳統(tǒng)士大夫所能抵達(dá)的極限,游記的被毀及郭嵩燾的被棄或許可歸于個體先覺與社會總體意識的一次交鋒,有效論證了整個歷史進(jìn)程中個體力量的微渺:個人的認(rèn)同、個體對社會的體認(rèn)較之龐大、主流的社會總體意識而言不過是蚍蜉撼樹,正如海外史家汪榮祖所說的,他是那個時代中,最勇于挽瀾之人,我們追蹤其人,印證其時、其地,很可覺察到他的孤憤與無奈。他的思想過于先進(jìn),同時代人難以接受,也很少接受;他的個性貌似恭儉,骨子里其實(shí)非常自負(fù)與固執(zhí)。?中國屢遭外患的境遇中出現(xiàn)不少類似警悟者,但他們總是愈遠(yuǎn)愈孤獨(dú),因?yàn)樗麄兊纳砗鬀]有具有社會意義的整個群體,只有當(dāng)整個社會以及背后的社會文化總體意識達(dá)到了相應(yīng)的認(rèn)識層面,整個文明才有可能出現(xiàn)真正的新陳代謝,而《使西紀(jì)程》的被毀版便是晚清朝廷以防御性姿態(tài)抵抗西方的一個有力的見證,在傳統(tǒng)尚未面臨深刻危機(jī)的時段,面臨權(quán)威“解釋的合法性”,郭嵩燾的這種越界的西方想象注定成為被懲戒的異己。