◆李 娟
(黑龍江大學(xué))
永遠(yuǎn)地遵守教規(guī)者
——馬特遼娜形象解讀
◆李 娟
(黑龍江大學(xué))
馬特遼娜是索爾仁尼琴塑造的一個(gè)忠實(shí)信徒形象。馬特遼娜與人為善,以別人的快樂為滿足,默默承受苦難,在苦難的磨礪中尋找精神的慰藉,從而進(jìn)入一種渾然蒼茫的大愛境界。這一形象是作家早期作品中人物體系的一個(gè)支撐點(diǎn),在她身上完整地保留了對(duì)基督的信仰,通過這一形象也表達(dá)了作家的宗教思想,只有恢復(fù)東正教信仰,才是拯救俄羅斯民族靈魂的途徑。
博愛 慈善 忍耐精神
濃厚的宗教意識(shí),是俄羅斯民族精神的重要特征之一。公元988年,俄羅斯接受基督教洗禮。這一選擇決定了幾百年乃至上千年俄羅斯歷史文化發(fā)展的方向和文明的特點(diǎn)。拜占庭——羅斯基督教構(gòu)成古羅斯文化的核心,是俄羅斯文明的精神支柱,宗教意識(shí)滲透到俄羅斯人生活中的各個(gè)方面,而且影響到俄羅斯民族精神、心理、價(jià)值觀念、生活方式等各個(gè)方面。
宗教對(duì)俄羅斯文學(xué)有著深遠(yuǎn)影響,宗教主題是俄羅斯文學(xué)的一個(gè)重要主題,19世紀(jì)的俄羅斯經(jīng)典作家果戈里、陀思妥耶夫斯基、托爾斯泰等都創(chuàng)作了宗教題材的作品。在20世紀(jì)大的工業(yè)化的背景下,物欲膨脹壓制著精神的發(fā)展,精神世界不斷縮小,道德底線不斷下滑,這時(shí)對(duì)宗教的信仰被看成是對(duì)人類心靈的拯救,成為人類精神復(fù)歸的重要途徑。這一思想尤其表現(xiàn)在索爾仁尼琴的作品《馬特遼娜的家》中,馬特遼娜與人為善,以別人的快樂為滿足,默默承受苦難,在苦難的磨礪中尋找精神的慰藉,從而進(jìn)入一種渾然蒼茫的大愛境界。馬特遼娜這一形象是作家早期作品中人物體系的一個(gè)支撐點(diǎn),在她身上完整地保留了對(duì)基督的信仰,通過這一形象也表達(dá)了作家的宗教思想,只有恢復(fù)東正教信仰才是拯救俄羅斯民族靈魂的途徑。
馬特遼娜勤勞、善良、不抱怨、舍己為人?!霸谒鳡柸誓崆俚男≌f中馬特遼娜·瓦西里耶夫娜·格里高利耶娃的家就是基督俄羅斯的主要支撐”。馬特遼娜與俄羅斯古代圣徒謝爾蓋·拉多涅日斯基在很多方面相有共同之處,《謝爾蓋·拉多涅日斯基傳》的作者葉皮凡尼列舉了一些圣者的高尚品德:“勤勞、忍耐、內(nèi)心平靜、溫和少語、謙遜、不怒、不耍手段……不發(fā)怒,不爭(zhēng)吵,不抱怨”這些品德在馬特遼娜身上幾乎都有所體現(xiàn),泰然自若,內(nèi)心平靜,純潔善良,樂于助人,默默地忍受苦難和接受死亡,這些品質(zhì)不僅僅是基督的精神也是俄羅斯民族的精神。
博愛精神是東正教的重要特征,東正教較多地保留了早期基督教的上帝之愛的傳統(tǒng),一直遵循“愛上帝,愛鄰人”的教義和“上帝是父親,人人皆為兄弟”的精神。馬特遼娜處處舍己為人,吃飯的時(shí)候總是把最大的土豆留給伊格納季奇,自己則吃小的。馬特遼娜生活十分清苦,她的早餐只有沒削皮的土豆或者大麥米粥,大麥米最便宜,大家都成袋地買來喂豬,而這種食物卻出現(xiàn)在馬特遼娜的餐桌上,但她從不吝嗇款待他人,輪到她給牧羊人派飯時(shí),她就要大肆鋪張一番。“她到鄉(xiāng)村供銷合作社買來些魚肉罐頭,又想方設(shè)法弄來砂糖和奶油,而她自己是吃不上這些東西的?!?姜明河等譯,2000:155)就連當(dāng)養(yǎng)女和女婿來拆她的房子拉走木料的時(shí)候,她還是盛情款待了他們和工人們,甚至還釀了私酒給他們喝。
馬特遼娜不僅善待周圍的人,她還以一顆仁愛之心對(duì)待動(dòng)物和植物。出于側(cè)隱之心她收留了一只跛腳貓,她把屋里光線最好的地方讓給了橡皮樹,對(duì)于馬特遼娜來說世間的一切都是有生命的。馬特遼娜的家就如一個(gè)宇宙的縮影,那棵馬特遼娜珍愛的橡皮樹猶如森林的縮影,夜晚蟑螂發(fā)出沙沙的響聲猶如遠(yuǎn)方海濤的喧響。所以馬特遼娜的愛已經(jīng)不再是狹義上的愛,她的愛從人擴(kuò)展到自然界,從而可以延伸至對(duì)宇宙的愛,這是一種博愛精神,是基督精神的一種體現(xiàn)。
馬特遼娜是一個(gè)慈祥平和的人,她說話“像是童話中老祖母的絮語,低沉而溫暖”(姜明河等譯,2000:149)。在小說中8次寫到了馬特遼娜的笑容,這一微笑和圣徒謝爾蓋的微笑極為相似,《謝爾蓋·拉多涅日斯基傳》的作者寫道:“當(dāng)他想微笑的時(shí)候,他笑得總是那樣神圣與矜持”,這種笑容已經(jīng)不僅僅是一種面目特征,而是人物內(nèi)心的一種反映,心靜如水表情必然自若,“人一生的精神造詣塑造的不僅是自己的內(nèi)心世界,還有肉體軀殼,尤其是面部,所有偶然的特點(diǎn)都是從臉部流露出來的,它逐漸變?yōu)槭嵉拿婵住!瘪R特遼娜的內(nèi)心平靜如水,她超越了大喜大悲的情感狀態(tài),她的喜悅是淡然的,她的痛苦也是無聲的。內(nèi)心的修行達(dá)到一定境界,外表的棱角就會(huì)逐漸消失,面容就會(huì)逐漸接近和藹神圣的圣像。她的笑容是對(duì)人心靈的凈化。即便是慘死火車輪下,馬特遼娜的面容依然沒有改變,“馬特遼娜在棺材里躺著。她那殘缺的、畸形的遺體上蓋了一條干凈床單,頭上裹著白頭巾,不過面部還完好無損,不像死人,像活人一樣安詳?!?姜明河等譯,2000:176)馬特遼娜的慘死與安詳?shù)拿嫒菪纬蓪?duì)比,更加突出了馬特遼娜平靜的內(nèi)心,她是那么從容地接受一切,包括死亡,她的心境已經(jīng)超越了普通人的情感而與圣徒更為接近。
在小說最后,作者寫道:“雖然我們都生活在她身旁,但卻不明白,她就是那種遵守教規(guī)的人,俗話說得好,離開了這些人,村莊就不會(huì)存在。城市也不會(huì)存在。我們的整個(gè)地球都不會(huì)繼續(xù)存在。”(姜明河等譯,2000:183)雖然在旁人眼里馬特遼娜傻里傻氣,穿著總是馬馬虎虎,做起事來也是與周圍人格格不入,但是她的精神品格正是作家向往的,也是當(dāng)時(shí)世界所缺少的。當(dāng)人的精神與道德受到物欲摧殘的時(shí)候,信仰是唯一能解救靈魂的途徑,只有心向基督,才能實(shí)現(xiàn)人類精神的復(fù)歸。
[1][俄]尼·別爾嘉耶夫著.雷永生譯.俄羅斯思想[M].北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,2004.
[2][俄]索爾仁尼琴著.姜明河譯.伊凡·杰尼索維奇的一天[M].北京:群眾出版社,2000.
[3]БычковВ.В.Русскаясредневековаяэстетика- века.[M].Москва:Мысль,1995.
[4]Урманов А.В.Творчество Александра Солженицына[M].Москва: Флинта: Наука,2009.
[5] Давыдова Н.В.Читаем 《Житие Сергея Радонежского 》Епифания Премудрого[M].Путь на Маковец,1993.