熊曉輝熊 劍
(1.吉首大學(xué)師范學(xué)院,湖南吉首 416000)
(2.吉首大學(xué)音樂舞蹈學(xué)院,湖南吉首 416000)
論明清時期土家族竹枝詞對地方音樂的影響
熊曉輝1熊 劍2
(1.吉首大學(xué)師范學(xué)院,湖南吉首 416000)
(2.吉首大學(xué)音樂舞蹈學(xué)院,湖南吉首 416000)
竹枝詞的發(fā)展在藝術(shù)史上一直都與地方音樂有著密切的聯(lián)系,唐朝劉禹錫因?yàn)槭艿桨陀逯裰Ω璧挠绊?,開創(chuàng)了竹枝詞文體并引向文壇發(fā)展,此后竹枝詞受到各地文人的青睞。土家族竹枝詞記錄了許多土家族的音樂活動,也給土家族地區(qū)的音樂創(chuàng)作帶來了新的元素,同時也對地方音樂產(chǎn)生重要影響。
土家族;竹枝詞;竹枝歌;地方音樂;影響
土家族竹枝詞是由巴渝民歌發(fā)展而來。據(jù)郭茂倩的《樂府詩集》(卷第八十一)載:“《竹枝》,本出巴渝?!焙髞?,學(xué)者們經(jīng)過研究一致認(rèn)為土家族竹枝詞的前身是古代巴渝地區(qū)巴人的民歌民謠。竹枝詞早期被稱為“竹枝”或“竹枝歌”,是巴渝地區(qū)的民歌,巴渝地區(qū)是古代巴人生活的地方。巴人最早生活在西北地區(qū),后來由陜西河南進(jìn)入湖北、四川,據(jù)《后漢書?南蠻西南夷列傳》中記載,在春秋戰(zhàn)國時期竹枝詞就慢慢流傳開了,同時《后漢書?南蠻西南夷列傳》中也有巴人早期首領(lǐng)巴務(wù)相“因共立之,是為廩君”建立“君乎夷城”的記錄。秦朝時期,巴人建立的王國被秦國所滅,巴人由于戰(zhàn)爭只能不斷遷徙,南遷后進(jìn)入湘、鄂、渝、黔邊區(qū)地帶,巴人和巴人的“竹枝”也廣泛分布到了武陵山區(qū)。土家族生活地區(qū)正處于武陵山區(qū),從地域上看其屬于湘、鄂、渝、黔邊鄰地帶,與竹枝產(chǎn)生地相近,黃庭堅(jiān)曾說過:“竹枝歌本出三巴,其流在湖湘耳”[1](42)另外,巴人竹枝歌流傳和演唱的地區(qū),正是現(xiàn)今土家族聚居地區(qū),著名民族學(xué)家潘光旦先生在《湘西北的“土家”與古代巴人》一文中認(rèn)為:“‘土家’是古代巴人的后輩?!盵2](440)湘、鄂、渝、黔邊區(qū)是我國土家族的主要分布區(qū),至今這些地方都傳唱著與竹枝詞類似的民歌,不言而喻,“竹枝”是土家族先民的歌謠。唐朝時期,竹枝詞成為文體并在文壇大放異彩,受到了各地文人的青睞,明清時期改土歸流以后,土家族文人吸收了祖輩的竹枝歌精華,創(chuàng)作了許多描述土家族民風(fēng)、民情的竹枝詞流傳至今,可見,土家族竹枝詞的發(fā)展一直與土家族文化分不開。
最原始的竹枝詞是巴渝民歌中的竹枝歌,竹枝詞成為文體繼承了原始民歌的許多特點(diǎn),竹枝詞能對地方音樂的發(fā)展起作用與它具有民歌特點(diǎn)有關(guān)。對于民歌的界定,我們知道,民歌是民間歌曲簡稱,易于傳唱,有詞有曲,可唱可和,歌詞以描述民間風(fēng)情見長,也有與樂曲相適應(yīng)的章法和格局,是一種融詞曲、表演為一體的綜合藝術(shù)。在考察巴渝民歌——竹枝歌時,因時間的久遠(yuǎn),隨著歷史的變遷,我們很難目睹到最原始的竹枝表演,不過宋朝孫光憲留有一首《遠(yuǎn)古竹枝詞的原貌》:[3](62)
門前春水(竹枝)白頻花(女兒),岸上無人(竹枝)小艇斜(女兒)。
商女經(jīng)過(竹枝)江欲暮(女兒),撒拋殘食(竹枝)飼神鴉(女兒)。
雖然我們不知道這首竹枝的曲調(diào)如何,可每句第四個字后都有“竹枝”后襯,句末又有“女兒”后襯,這些襯詞是人們唱“竹枝”時作隨和的部分,可能這就是竹枝歌的形式,民歌有可唱可和的特點(diǎn),而且從文學(xué)角度,去掉襯詞按《平水韻》看歌詞平仄規(guī)律是:
平平平仄仄通平,仄仄平平仄仄平
平仄通通平仄仄,無平平仄仄平平(《平水韻》中沒有撒字的韻)
“岸上無人小艇斜”的“斜”應(yīng)成“霞”的音,第一、二、四句的末字都是發(fā)花轍,與七言絕句的格律不同卻相近,讀起來有韻腳很上口,可見竹枝歌雖是山野歌謠卻在格律上已經(jīng)比較文雅了。
唐朝時期,竹枝歌被移植和推廣到文壇成為竹枝詞文體,成為文體的竹枝詞也繼承了原有的民歌性特點(diǎn),比如唐朝時期劉禹錫這首竹枝詞:[4](860)
白帝城頭春草生,白鹽山下蜀江清。
南人上來歌一曲,北人莫上動鄉(xiāng)情。
內(nèi)容是表現(xiàn)民風(fēng)民情,一二句描述了白帝城頭白鹽山下當(dāng)?shù)厝嗣駚韥硗叱?dāng)?shù)孛窀璧那榫?,第三句第二字和四字都用平聲,與第四句相比卻不對仗,并不合七言絕句的格律??梢姵蔀槲捏w的竹枝詞格律相對比較自由,可誦讀起來依舊瑯瑯上口,雖然不是七言絕句,但是這樣處理運(yùn)用不輸于絕句給人的韻律美,它的民歌特征得也到了保留。
明清時期,一定的社會歷史變遷和作者個人思想情調(diào)的影響,使得這段時期竹枝詞發(fā)展得更地方化,內(nèi)容描述各地風(fēng)景名勝、風(fēng)土人情成為當(dāng)時竹枝詞創(chuàng)作的主流,題目也多稱為“某地竹枝詞”(如《溪州竹枝詞》、《西湖竹枝詞》),它們同樣保留著民歌特點(diǎn),如竹枝詞:
玉屏山上草萋萋,玉屏山下水澌澌。
大鄉(xiāng)城郭圖難畫,山外青山溪外溪。[5](8)
這是土家族詩人彭勇行描繪玉屏山風(fēng)景的竹枝詞,文中的“玉屏山”位于現(xiàn)今的湘西自治州永順縣,永順、龍山一帶曾經(jīng)被稱為“大鄉(xiāng)”,描述了湘西永順地區(qū)溪流縱橫群山環(huán)繞的秀麗景色。第一、二、四句末字是一七轍,繼承了竹枝歌押韻上口的特點(diǎn)。從詩句的內(nèi)容與形式來看,成為文體在各地方發(fā)展的竹枝詞依舊保留著民歌描述民間風(fēng)情見長、極富歌唱性的特點(diǎn)。
竹枝詞與地方音樂的發(fā)展也有很深的淵源,《樂府詩集》中就有“巴中聯(lián)歌,吹短笛、擊鼓以赴節(jié),歌者揚(yáng)袂雎舞,以曲為賢……有淇濮之艷?!边@段記載說明了竹枝詞在早期是巴人集體歌舞時唱的,巴人經(jīng)常帶有比賽意味地一起唱歌對歌,還有吹短笛擊鼓來伴奏,邊歌邊舞,原來早期民歌形式的“竹枝”還并不僅僅只是唱而已,宋朝時期的《太平寰宇記》中也說:“巴之風(fēng)俗……其民俗集會,則擊鼓,踏木牙,唱‘竹枝歌’為樂?!睆倪@些記載看來,竹枝歌是歌、舞、樂三位一體的表演形式,應(yīng)用在巴渝地區(qū)的民間集體音樂活動中,這種綜合藝術(shù)的表演轉(zhuǎn)變成為詩體出現(xiàn)在文壇上與劉禹錫有很大的關(guān)系。許多文人都認(rèn)為,竹枝詞是在唐朝因?yàn)榻?jīng)過了劉禹錫的加工和創(chuàng)新,才能在文壇上得到發(fā)揚(yáng)光大,而且我們現(xiàn)在讀到的竹枝詞往往風(fēng)格清新雅致文學(xué)性很強(qiáng)。實(shí)際上,劉禹錫的竹枝詞創(chuàng)作本質(zhì)上也運(yùn)用了民間文化的多種元素,音調(diào)、聲韻等方面都借鑒了早期的竹枝歌,“昔屈原居沅湘間,其民迎神,詞多鄙陋,乃作《九歌》,到于今荊楚歌舞之。故余亦作《竹枝》九篇,俾善歌者揚(yáng)之,……”這是劉禹錫創(chuàng)作竹枝詞的初衷,可見劉禹錫的創(chuàng)作受到了屈原作《九歌》的啟迪,且靈感就是源自于民間“荊楚歌舞”。再如:
楊柳青青江水平,聞郎江上踏歌聲;
東邊日出西邊雨,道是無晴卻有晴。
這首劉禹錫最膾炙人口的一首竹枝詞,“道是無晴卻有晴”讓讀者最為喜歡,這一句就是劉禹錫借鑒竹枝歌中諧聲雙關(guān)手法而創(chuàng)作的?!杜f唐書》中記載:“叔文敗,坐貶連州刺史。在道,貶朗州司馬……禹錫在朗州十年,唯以文章吟詠,陶冶情性。蠻俗好巫,每淫祠鼓舞,必歌俚辭。禹錫或從事于其間,乃依騷人之作,為新辭以教巫祝。故武陵溪洞間夷歌,率多禹錫之辭也?!盵6](4210)劉禹錫做過郎州司馬,郎州是現(xiàn)今的湖南常德,在唐朝中晚期也轄管湘西地區(qū),集會群舞和擊鼓活動在湘西地區(qū)也流傳已久,文中記載的“每淫祠鼓舞,必歌俚辭”風(fēng)俗中的音樂活動也給他提供了許多素材,他也創(chuàng)作了很多“新辭”,雖然他的“新辭”并沒有完整地被流傳下來,但其中肯定也有他擅長的竹枝詞。從劉禹錫的個人經(jīng)歷來看,我想作個假設(shè),當(dāng)初若是沒有“荊楚歌舞”的流行,竹枝也不能被詩人發(fā)現(xiàn)和被采錄,如果沒有豐富多彩的地方音樂,那么竹枝詞不會在文學(xué)史上大放異彩。這些與劉禹錫有關(guān)的歷史記載都體現(xiàn)了地方音樂與竹枝詞有著很深的聯(lián)系,竹枝詞能為地方音樂提供素材并在格律上影響音樂創(chuàng)作,與它也根源于地方音樂并受到地方音樂的影響分不開。
明初,土家族地區(qū)就已經(jīng)出現(xiàn)了竹枝詞與音樂活動相互聯(lián)系的事象,當(dāng)時的音樂活動多是人們相聚在一起,進(jìn)行地方民俗風(fēng)情濃郁的歌舞表演?!案耐翚w流”以后,開始在少數(shù)民族地區(qū)辦學(xué)講藝,漢族的文化更廣泛地流傳到了土家族地區(qū),竹枝詞文體也開始在土家族地區(qū)得到發(fā)展。土家族的音樂活動給創(chuàng)作竹枝詞的文人提供了很多素材,如土家族的《梯瑪神歌》和《擺手舞》,《梯瑪神歌》是土家族保存和承傳著的一種古老而具有民族風(fēng)格的巫歌,在過去逢年秋收,土家族人就會自發(fā)地相聚在土司王城中,跳“調(diào)年擺手舞”,唱《梯瑪神歌》。
清朝同治年間,土家詩人彭施鐸留下一篇著名的竹枝詞:
福石城中錦作窩,土王宮畔水生波。
紅燈萬盞人千疊,一片纏綿擺手歌。
這首竹枝詞中所記錄的福石城就位于湘西永順縣,永順城東約19公里的靈溪河畔就有著福石城的遺址,“福石城”也稱“土王宮”,福石城的繁華,靈溪河的清波被詩人用文字記錄下來,后兩句的描述也令人不得不遙想土家千萬人一起唱梯瑪跳擺手舞“紅燈萬盞人千疊”的恢弘場面。
光緒年間的向曉甫,也有一首描述《梯瑪神歌》的竹枝詞傳世:
擺手堂前好賽歌,姑娘聯(lián)袂緩行歌;
咚咚鼓雜喃喃語,裊裊余音嗬也嗬。[4](86)
擺手堂是土家歌舞演唱、傳承的重要舞臺,凡是遇到重大祭祀活動,人們就會來到擺手堂以歌樂舞蹈祭祀神靈。詩句中“聯(lián)袂緩行歌”是在舞,“咚咚鼓雜”是說明有樂器伴奏,“喃喃語”、“嗬也嗬”就是人們在唱《梯瑪神歌》,《梯瑪神歌》的常常有“嗬也嗬”的襯詞,歌詞形式是七個字一句,有四句式、五句式和七句式,如:
五谷豐登谷滿倉,豐衣足食享安康;
相約大家同擺手,慶豐山歌唱不完;
嗬也嗬,嗬……
七字一句的形式也類似竹枝詞,梯瑪神歌也是土家族保存和承傳的一種古老而具有民族風(fēng)格的巫歌,前面提到過巴人是土家族人的先民,竹枝詞和梯瑪也可能是同源的。土家族《哭嫁歌》的歌詞也與竹枝詞有些類似,先來看《哭嫁歌》哭母的一段歌詞:
我娘操的空頭心,我娘盤的空頭人;
母雞錯抱鴨兒蛋,畫眉錯抱陽雀生。
光緒年間也流傳著關(guān)于哭嫁歌的一首竹枝詞:
住違儂志趣違親,娘家難留女兒身;
世間最苦離娘哭,無奈生心罵媒人。
這也是向曉甫所作的一首,內(nèi)容描述的是哭母、罵媒人,和哭母的那段歌詞相比,他們的相同點(diǎn)很明顯:每句都是七個字四加三的形式,歸韻在人辰轍,這首竹枝詞也能用土家族《哭嫁歌》的曲調(diào)來唱。竹枝歌是土家族的先民的歌謠,梯瑪神歌和哭嫁歌很有可能就是巴人竹枝歌在土家族發(fā)展到后來的形式,湘西土家文人所創(chuàng)作的竹枝詞不光只是竹枝詞文體在地方發(fā)展的痕跡,也是土家族對巴人竹枝文化的傳承,而且這些竹枝詞作品得以流傳下來,也成為了我們在研究民族民間音樂時寶貴的文獻(xiàn)。
明清時期,土家族地區(qū)流傳下來了許多土家族民歌,而且這些民歌類似竹枝詞七字一句的形式,還具有竹枝詞格律自由口語化的特點(diǎn)。土家族傳承了巴人的竹枝文化,不拘于平仄規(guī)律易于傳唱的竹枝詞在湘西也受到了土家族人的青睞,下面引用一首湘西土家族的民歌來說明(譜例1):
歌詞內(nèi)容是土家族民對被財(cái)主壓迫過著辛酸生活的自白,土家族人把竹枝詞用民歌唱出來宣敘了族民心中的不平。從歌詞形式來看每句七個字,是四加三的結(jié)構(gòu),而且每句第四個字和第三個字都有襯詞,與之前提到的宋朝孫光憲的那首竹枝詞非常相似,只是襯詞變成了“嘰里咕嚕扯”、“那么也也”和“來是哎喲也”。這首民歌民族性特點(diǎn)很明顯,是E徵調(diào)式,從曲式上看是上下相對應(yīng)的兩樂句結(jié)構(gòu),前四小節(jié)為一句落在調(diào)式屬音B商上,后四小節(jié)為回到主音E徵結(jié)束,是問答式的民歌,節(jié)奏平穩(wěn),旋法以級進(jìn)為主,基本上是一字一音的結(jié)構(gòu),表現(xiàn)出了竹枝詞口語化的特點(diǎn)。
近現(xiàn)代,也還有許多湘西民歌是借鑒了竹枝詞而創(chuàng)作出的如(譜例2):
譜例 2是湖南桑植民歌《馬桑樹兒搭燈臺》,是紅軍長征期間創(chuàng)作的革命對唱歌曲,歌詞形式也借鑒了竹枝詞每句七個字,四加三的結(jié)構(gòu),從內(nèi)容上看譜例2和譜例1一樣,反映了不同時期的時代性,描述了土家族人的生活,表達(dá)了人民內(nèi)心的苦樂,這繼承了竹枝詞描述民風(fēng)民情見長的特點(diǎn)。譜例2這首歌是E商調(diào)式,和譜例1相比也有著明顯的進(jìn)步,主要表現(xiàn)在這些方面:四句式變成了五句式,而且分為了三段,第一句和第三句有四個小節(jié),第二、四、五句都是三小節(jié),節(jié)奏由原來平穩(wěn)的2/4拍變成了2/4拍與3/4拍的交錯拍子,襯詞也被省略,這樣的改變使得音樂內(nèi)容更為豐富了。另外,譜例1是標(biāo)準(zhǔn)的一字一音結(jié)構(gòu),采用的是以級進(jìn)為主的旋法,具有非常樸實(shí)民族特點(diǎn),而譜例2歌詞繼承了一字一音的特點(diǎn)但語氣助詞“喲”、“吔”等采用了一字多音的形式,旋法上采用了跳進(jìn)還運(yùn)用了切分音,這樣使歌曲顯得更具創(chuàng)造性,也更符合現(xiàn)代的審美。而且同樣是五聲音階為主的創(chuàng)作,譜例2在五聲音階的基礎(chǔ)上還加入了特色音#1,這個特色音出現(xiàn)在第二、四句第五字上,與前面的音形成了小二度,后面的音形成了小三度,出現(xiàn)這樣的特色音程既使歌曲繼承了竹枝詞口語化特征,也顯得更有民族特色、更加完美。竹枝詞語言淺俗易懂又富有韻致,創(chuàng)作起來束縛少、題材寬,容易掌握方法,這些特點(diǎn)給了音樂創(chuàng)作者許多啟示,從土家族這兩首不同時期歌曲對比中,也能看出竹枝詞在不同時期對地方民間音樂同樣起著重要影響。
[1]黃庭堅(jiān).山谷集:卷五[M]//四庫全書:第 1113冊.臺灣:臺灣商務(wù)印書館,1986.
[2]潘光旦.潘光旦文集:第七冊[C].北京:北京大學(xué)出版社,2000.
[3]萬樹.詞律:卷一[M].上海:上海古籍出版社,1984.
[4]劉禹錫.劉禹錫集[M].北京:人民出版社,1975.
[5]彭南均.溪州土家族文人竹枝詞注解[M].北京:光明日報出版社,2008.
[6]劉 .舊唐書:卷第一百六十[M].北京:中華書局,1965.
(責(zé)任編輯:鄭宗榮)
The Impact of Zhu Zhi Ci of Tujia in Ming and Qing Dynasty on Local Music
XIONG Xiao-hui1XIONG Jian2
(1. Teachers College, Jishou University, Jishou 416000)
( 2.School of Music and Dance, Jishou University, Jishou,416000)
The dev elopment of Zhu Zhi Ci in art history has been closely linked with the local music. By the influence of Ba and Yuang bamboo song, in Tang Dynasty Liu Yuxi started the Zhu Zhi Ci literary style and the development, and ever since it was attracted to scholars.Tujia Zhu Zhi Ci recorded a number of musical activities,and meantime brought new elements to Tujia music, which has great impact on local music.
Tujia; Zhu Zhi Ci; bamboo song; local music; impact
J026
A
1009-8135(2011)01-0082-04
2010-12-10
熊曉輝(1967-),男,湖南鳳凰人,吉首大學(xué)師范學(xué)院教授,碩士生導(dǎo)師。
熊 劍(1989-),男,湖南常德人,吉首大學(xué)音樂舞蹈學(xué)院音樂學(xué)專業(yè)2007級學(xué)生。
本文系國家社科基金藝術(shù)科學(xué)項(xiàng)目“湘鄂渝黔邊區(qū)少數(shù)民族藝術(shù)研究”(05BA009)成果之一