• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      有關翻譯及其他

      2011-10-30 07:26:04續(xù)小強
      名作欣賞 2011年10期
      關鍵詞:名作舒爾茨肉桂

      有關翻譯及其他

      楊德友先生所譯卡爾維諾《未來千年文學備忘錄》,譯筆輕妙,薄薄一冊,卻可常讀常新。前幾日,他來電子郵件談波蘭作家舒爾茨小說作品及譯事,說到舒爾茨的一篇小說,他認為題目應譯作《肉桂商店》,而非《月桂商店》。他說:“‘肉桂’(cinnamon)不是‘月桂’(laurel):前者就是一般所說的桂皮,是調味品,猶太人廣泛使用,加肉桂的面包是他們的主食;月桂是歐洲常青樹,其枝葉編成的花環(huán)象征勝利和榮譽?!?/p>

      這是翻譯中一個常見的非常具體的問題,卻遠遠超出了技術操作的層次。西學東漸以來,有多少“肉桂”被當成了“月桂”,大概難以計數(shù)。我們中國人的確善于模仿和創(chuàng)新,就連這轉運過來的“狼奶”也是非要加上一些“三聚氰胺”不可。批評總是擺不脫高的調子,但其間的彎彎繞如果真要能以使用外語的技術能力來解決掉,倒是輕慢得可不談論了。

      丁帆先生在談保羅·博維《權力中的知識分子——批判性人文主義的譜系》的札記中,說了一段很有意味的話:“作者在全文的表述中往往出現(xiàn)前后邏輯上的相互矛盾之處,我不知道這是作者本身的問題,還是譯者在翻譯過程中的過失。于是,我在此書中讀到的是作者‘兩副面孔’的論述,作者的價值判斷往往是呈前后矛盾的分裂狀態(tài),我往往是在拍案叫絕的論斷中,從理論激情的高峰跌入其悖論的谷底?!鼻耙欢瓮魰煶u事件中,我讀“辯論雙方陳詞”及文章,記得有一位教授也寫出了類似的讀感。如此深切的體悟之后,存在著一個極有必要的提示:基于個體的獨立判斷與懷疑永遠不可缺席。在另一處丁帆先生寫下:“由于我們對于西方,尤其是美國的文化語境的理解只是浮游在事物的表面,也由于我們對西方文化和文學許多背景性(尤其是博大精深的縱深歷史文化背景)知識體系的缺乏和不完善,因此,我們在與其溝通的過程中就缺少了一種有效的領悟和理解機制,加上翻譯中的許許多多話語的誤植,所以在閱讀《權力中的知識分子》一書時,就很可能造成了許多誤讀之處?!蔽蚁嘈?,如此判斷不僅對于保羅·博維此本書有效,就是對任何一本翻譯過來的書我們都應該懷抱如此清醒的態(tài)度。再引申地談一下,對于翻譯,我們常提到弗羅斯特說過的一句話,詩歌就是翻譯中失去的東西。由此,我還是忍不住聯(lián)想起最近接連不斷的學術鬧劇,上面那句話,或許真的就可以改為:所謂學術,大概就是翻譯中剩下的那點東西??瘫≈?,無奈無奈。

      有一次和雜志社老編輯張晴老師談起《名作欣賞》的刊名翻譯問題,她科班外語出身,認為目前的“Masterpieces Review”是較為貼切的一個譯法,于是一直沿用至今。對此,限于學識局限,我無法做出評判,但卻一直懷有深深的疑慮。無論“名作”,還是“較為貼切”與之對應的“Masterpieces”,一律都在強調“大師”、“杰出”乃至“名氣”,但對于“作”與“pieces”對應與否及具體內涵所指卻甚少指意;“名作”就是大師名家的作品嗎?恐怕未必,畫家有壞作棄作,文學家有創(chuàng)作低谷,學者存在褊狹和失誤,這是太正常不過的事情了,把“名”作為一個評判的標準,明顯是過于絕對化的。所以,我想如果更準確一點的翻譯,是應該將著力點放在“作”上面,什么樣的“作”才是我們以及翻譯需要回答的問題,弄清楚了這個問題,或許對雜志的發(fā)展以及編輯工作才更有明顯有效的指導意義。

      “國際化”之后,我們便被要求接軌,如何合理地處理譯名的問題,確是一個困擾我們的大問題。寫下這些,看手邊新一期的《人民文學》,紅色底版下是分散對齊的英文譯名:PEOPLE’S LITERATURE。我于是又有一點無端的惆悵了。

      poet_xxq@vip.163.com

      猜你喜歡
      名作舒爾茨肉桂
      羅定榃濱鎮(zhèn)舉行肉桂文化節(jié)
      源流(2023年5期)2023-07-01 14:07:24
      A Lost Ball
      I ’m a Dog Lover
      Tricks or Treats
      My New Teacher
      《名作欣賞》創(chuàng)刊四十周年賀詞選登
      名作欣賞(2022年8期)2022-03-13 06:02:58
      洪耀作品
      畫刊(2016年9期)2016-12-06 06:05:47
      不同肉桂品種光合能力差異分析
      名作欣賞
      傳記文學(2015年3期)2015-06-01 09:17:31
      正二十面體Au13和Pt13團簇上肉桂醛的吸附
      芜湖市| 铁岭市| 西贡区| 高阳县| 读书| 昆明市| 娄烦县| 宜兰市| 岗巴县| 河池市| 阳信县| 灌云县| 图木舒克市| 大田县| 滦平县| 关岭| 历史| 安乡县| 房产| 丰镇市| 浏阳市| 尚义县| 保康县| 怀宁县| 盐津县| 尼玛县| 哈巴河县| 洪雅县| 屏东市| 汤原县| 榆社县| 建瓯市| 苏尼特右旗| 北辰区| 长治市| 平阴县| 滨海县| 扎兰屯市| 尼勒克县| 辉县市| 佳木斯市|