鄭偉娜
(北京大學(xué)中國語言文學(xué)系,北京 100871)
閩南語入聲韻尾的分布現(xiàn)狀及原因推測
鄭偉娜
(北京大學(xué)中國語言文學(xué)系,北京 100871)
根據(jù)廈門、泉州、潮州、雷州四處閩南語入聲字為材料,分析《廣韻》入聲韻尾在閩南語中的演變——從[-p][-t][-k]弱化成[-?]甚至是[-0]。通過對四地有文白異讀的入聲字的梳理,可以發(fā)現(xiàn),文讀音基本沒有弱化[-?]韻尾;白讀音中,[-?]韻尾基本上只分布在咸、山、宕、梗、江五攝中,而很少出現(xiàn)在深、臻、通、曾四攝。同樣,在沒有文白異讀的字里,[-?]韻尾基本上也只分布于咸、山、宕、梗、江五攝的白讀層字中。結(jié)合粵方言、晉語等的入聲韻尾弱化現(xiàn)象,推測閩南語入聲韻尾的分化很有可能是歷史上長短元音對立導(dǎo)致的。
閩南語;入聲韻尾;弱化;長元音
《廣韻》共206韻,由十六攝統(tǒng)轄,其中以塞音收尾的韻叫做入聲韻①本文《廣韻》入聲韻尾采用王力先生的構(gòu)擬。?!稄V韻》中含有入聲韻的攝有深、咸([-p]),臻、山([-t]),通、江、宕、梗、曾([-k])。而在現(xiàn)今閩南語中,大部分地區(qū)還較為完整地保持著入聲韻尾,如廈門、泉州、潮州等地閩南語;也有少數(shù)地區(qū)入聲韻尾正逐漸消失,如雷州閩南語。
廈門、泉州話中入聲韻尾有[-p][-t][-k][-?],潮州話中入聲韻尾有[-p][-k][-?],雷州話中入聲韻尾有[-p][-k]。一般認(rèn)為[-?]是由[-p][-t][-k]弱化而來的,那么這種弱化分布在那些字中?產(chǎn)生弱化的字之間有什么共同的特點(diǎn)?產(chǎn)生弱化的字與尚未產(chǎn)生弱化的字之間又有什么區(qū)別性的特點(diǎn)?是什么因素導(dǎo)致了這一弱化?
為了對閩南語的入聲韻尾有較為充分的了解,筆者選取了廈門、泉州、潮州、雷州四地的閩南語作為考察對象,首先必須找出四地入聲韻尾的基本對應(yīng)關(guān)系。然后將四地入聲字②此處入聲字也可以說是《廣韻》入聲字。因?yàn)橐话恪稄V韻》中的入聲字在廈門、泉州、潮州閩南語中也讀入聲韻尾;有一部分入聲字在現(xiàn)今雷州閩南語中讀為舒聲,這部分字也在我們的討論范圍之內(nèi)。下同。材料放在一起進(jìn)行比較。閩南語文白異讀比較復(fù)雜,為了便于比較,筆者試圖先把有文白異讀的字的文讀和白讀剝離開來,分別進(jìn)行比較,從中找出入聲韻尾的分布趨向。找出分布趨向之后,再用沒有文白異讀的字來驗(yàn)證這一分布趨向。最后從分布趨向中探索入聲韻尾的弱化原因。
廈門、潮州:《漢語方音字匯》中470多個入聲字[1]。
泉州:《泉州市方言志》[2]
雷州:《粵西閩語雷州話研究》[3]
1.《廣韻》入聲韻尾與四地入聲韻尾的基本對應(yīng)關(guān)系?!稄V韻》入聲韻尾和廈門、泉州、潮州、雷州話的入聲韻尾對應(yīng)大致如下面圖1至圖3所示:
圖1 廣韻和廈門話、泉州話入聲韻尾對應(yīng)圖
圖2 廣韻和潮州話入聲韻尾對應(yīng)圖
圖3 廣韻和雷州話入聲韻尾對應(yīng)圖
2.四地入聲韻尾之間的對應(yīng)關(guān)系。通觀四地方音材料,我們發(fā)現(xiàn)在沒有文白異讀的字中,廈門、泉州閩南語中讀為[-p][-t][-k]的,潮州、雷州閩南語一般讀為[-p][-k];廈門、泉州、潮州閩南語中讀為[-?]的,雷州閩南語一般讀為[-0]①即完全舒化得和陰聲韻沒有什么不同了,在這里我們采用[-0]表示。。故四地入聲韻尾之間的對應(yīng)關(guān)系為圖4所示:
圖4 四地入聲韻尾對應(yīng)關(guān)系
《廣韻》中一部分入聲字在現(xiàn)今雷州閩南語中韻尾為[-0],是[-?]的進(jìn)一步弱化,所以下面我們在說到[-?]的分布的時候,包括廈門、泉州、潮州的[-?]和雷州的[-0]。
廈門、泉州閩南語入聲字的文白異讀十分復(fù)雜,潮州、雷州閩南語入聲字的文白異讀較為簡單,但是如果我們把有文白異讀的字的文讀單獨(dú)拿出來的話,我們可以發(fā)現(xiàn),四地表現(xiàn)出整齊的一致性:文讀音基本沒有[-?]入聲韻尾,只有[-p][-t][-k]入聲韻尾,如下面表1至表4所示:②由于廈門、泉州閩南語有文白兩讀的字很多(其中《方音字匯》中的廈門閩南語有250多個文白異讀入聲字;《泉州方言志》中收350多個文白異讀入聲字),所以這兩處方言不窮盡列舉;而潮州和雷州文白異讀相對較少,所以窮盡列舉。
表1 廈門話文讀音例字
表3 潮州話文讀音例字
表4 雷州話文讀音例字
從有文白異讀的字上可以看出:在文讀音中,除了少數(shù)幾個例外①其中有些例外可以解釋,例如:《字匯》中潮州閩南語“宿”文讀為[sua?7],白讀為[sek7],根據(jù)筆者使用及問詢,似乎白讀為[sua?7],文讀為[sek7]。,入聲韻尾都根據(jù)攝的不同讀為[-p][-t][-k]中的一個。換言之,文讀音中沒有[-?]韻尾,[-?]韻尾只存在于白讀中。
由于[-?]只存在于白讀層中,所以下面我們對有文白異讀的字的白讀層進(jìn)行比較詳細(xì)的梳理。為了梳理的條理性,我們以攝為綱,逐一列舉:
表5 深攝白讀音的韻尾分布
表6 咸攝白讀音的韻尾分布
表7 山攝白讀音的韻尾分布
表8 臻攝白讀音的韻尾分布
表9 通攝白讀音的韻尾分布
表10 梗攝白讀音的韻尾分布
表11 江攝白讀音的韻尾分布
表12 曾攝白讀音的韻尾分布
表13 宕攝白讀音的韻尾分布
從表1-13可以看出,[-?]只分布于白讀中,且其分布有一定的特點(diǎn):
(1)深攝、臻攝、通攝中白讀音[-?]韻尾極少,只有少數(shù)幾個字。我們稱這一組攝為第一組。
(2)[-?]韻尾集中分布于咸攝、山攝、宕攝和梗攝中,而這幾個攝的白讀音很少讀為[-p][-t][-k]韻尾。這一組攝稱為第二組。
(3)江攝和曾攝特點(diǎn)不明顯。其中江攝字中讀[-?]與讀[-k]的都不多,這與江攝字在歷時演變過程中受到多種因素影響有關(guān),這里不多做論述。但是就絕對個數(shù)來說,江攝字中的大部分入聲字還是讀[-?]韻尾,所以我們把江攝歸入第二組。至于曾攝,廈門、泉州兩處閩南語中原曾攝入聲字有一批讀入[-t]尾,而這批字跟潮州、雷州讀入[-k]尾的對應(yīng)性較強(qiáng),而且就是否為[-?]而論,讀[-t]的屬于非[-?]尾,可以跟[-k]歸為一類,這樣一來,曾攝字讀為[-k/t]尾的就較讀為[-?]尾的多了很多,可以勉強(qiáng)將之歸入第一組。
我們把文白異讀的字的文白音剝離開來,大致可以得出表14的分布:
表14 閩南語入聲韻尾在不同攝中的分布
前文分析了文白異讀入聲字的韻尾分布情況,那么在沒有文白異讀的字中,入聲韻尾又是如何分布的呢?下面以潮州閩南語為例來分析入聲韻尾的分布情況:
表15 潮州話入聲韻尾[-?]在無文白異讀字中的分布
表16 潮州話入聲韻尾[-p]在無文白異讀字中的分布
表17 潮州話入聲韻尾[-k]在無文白異讀字中的分布
綜上,第一組攝的字很少讀[-?]韻尾,幾乎都是讀[-p][-k]韻尾;而第二組攝的字韻尾讀為[-?]或[-p][-k]的分布比較均衡,沒有特別大的差異①江攝字讀[-?]韻尾的只有4個,但是由于該攝入聲字少,讀為[-k]的也不算很多,二者之間不像第1組“深、臻、曾、通”攝那樣懸殊,故歸入第2組。。根據(jù)第三部分的分析,第二組攝的文白讀在[-p][-k]韻尾與[-?]韻尾的分布上表現(xiàn)出很大的不同,所以推測,在沒有文白異讀的字中,是“文白讀層”導(dǎo)致了第二組攝入聲韻尾的分化。
為了證實(shí)這一推斷,將第二組中的字打散,采用“勾取生活日常用字”的方式對一名潮州人②被調(diào)查人:鄭端魯,男,50歲,高中畢業(yè),認(rèn)字,潮州市饒平縣海山鎮(zhèn)農(nóng)民,一直居住于本地,無長期外出經(jīng)歷。進(jìn)行調(diào)查。調(diào)查結(jié)果是,在上面95個[-?]韻尾字中,有69個被勾取出來;而在140個[-p][-k]韻尾字中,只有12個被勾取出來。換言之,[-?]韻尾字大多數(shù)屬于白讀層,而[-p][-k]韻尾字則屬于文讀層。這個結(jié)果與我們前面的文白異讀字韻尾分布結(jié)果一致——第二組白讀層入聲韻尾產(chǎn)生了弱化。
如果我們繼續(xù)問:是什么原因?qū)е铝说诙M白讀層入聲韻尾的弱化?第一組也有文白讀層次的差別,為何其白讀層卻沒有韻尾的弱化?
由于閩南語入聲韻尾弱化的分布與中古音韻條件關(guān)系密切,所以也就提醒了我們要從音韻條件上入手來尋找其弱化的制約音素:
首先,不可能是聲調(diào)導(dǎo)致它們的分化,因?yàn)檫@里所有的字都讀入聲。其次,也不可能是聲母導(dǎo)致它們的分化,因?yàn)橄嗤暷傅牟煌滞l(fā)生不同的演變。
那么,就只有可能是韻母的差別了。以潮州話為例:
(7)a.筆[pik7]——臻攝幫母開口三等入聲
b.鱉[pi?7]——山攝幫母開口三等入聲《廣韻》中韻尾、聲母都相同的“筆”“鱉”二字到了現(xiàn)今潮州話中韻尾不同。二字均為白讀層的字,所以在這里不能簡單說“文白層不同導(dǎo)致分化”;等和開合也相同,所以也不可能是介音的不同、舌位的高低圓展不同導(dǎo)致其分化。從現(xiàn)今閩南語本身,恐怕難以找到導(dǎo)致不同攝入聲韻尾分化的原因。所以,我們把眼光放開,看看其他方言入聲韻尾演變的現(xiàn)象,或許有助于找到入聲韻尾分化的原因。
1.閩方言入聲韻尾弱化現(xiàn)象研究。李永明通過分析南方諸方言,推測南方方言入聲韻尾脫落的過程。他說:“廈門話文讀因?yàn)楹蜐h字緊緊結(jié)合在一起,一般說來,發(fā)展變化較慢;口語是不管文字的,因此發(fā)展變化較快。很多字的文讀音還保留了[p][t][k]韻尾,而口語已經(jīng)變?yōu)楹砣擦?。”?]在談到潮安話鼻尾韻[n]的消失時,他說:“韻母元音增加了,鼻音韻尾就被擠掉,變?yōu)楸腔?;和它相對的入聲韻尾[t]也就相應(yīng)地起了變化:跟鼻化韻走的就只好另創(chuàng)新韻尾[?],這個[?]就可以和鼻化韻相配對?!保?]李永明對廈門話文白異讀不同韻尾的描寫是符合我們的觀察的,而對于潮安話入聲韻尾[-?]出現(xiàn)的推測則顯得有點(diǎn)牽強(qiáng),無法解釋不與[-n]配套的其他入聲韻尾為何也會發(fā)展出[-?]韻尾來。
劉澤民分析南方方言的入聲類型,他認(rèn)為閩語是雙層型的,“它的入聲系統(tǒng)是兩個歷史層次的疊加,早期入聲韻尾合流為[-?],晚期又從權(quán)威方言中借入了一個[-p][-t][-k]三分的入聲韻尾層次,兩個層次共存。這種雙層型主要體現(xiàn)在閩語中。 ”[5]“雙層型”的提法有一定的道理,如果換成“多層型”更好,因?yàn)殚}語中的文白讀層是多層的。但是他認(rèn)為“早起入聲韻尾合流為[-?],晚期又從權(quán)威方言中借入一個[-p][-t][-k]三分的入聲韻尾層次”卻值得商榷,如果按照他的說法,深臻曾通四攝的白讀層入聲韻尾應(yīng)該也演變?yōu)閇-?]了,但是事實(shí)并非如此。
2.粵方言入聲韻尾弱化現(xiàn)象研究。在現(xiàn)在的七大方言中,粵方言是最接近于《廣韻》的,完整地保留了[-t][-k][-p]三個韻尾?;浄窖灾心承c(diǎn)的某些入聲字的韻尾也開始發(fā)生弱化,有變成[-?]的趨勢,考察這一現(xiàn)象有助于我們分析閩南語的入聲韻尾弱化。
陳曉錦以廣東省內(nèi)主要流行區(qū)的44個地點(diǎn)粵語作為分析的基礎(chǔ),較全面地探討了中古鼻音韻尾和入聲韻尾在現(xiàn)今廣東粵語中的面貌,目的在于找尋輔音譽(yù)為演化的途徑。其中比較有意思的是東莞和寶安兩地的粵語。東莞粵語中,“韻尾演變最徹底的入聲舒化現(xiàn)象在咸、山、宕、江、梗五攝都有,舒化后的入聲音節(jié)有的歸成‘變?nèi)搿{(diào),有的歸入去聲。”寶安粵語中,“……入聲則收喉塞尾,也有入聲失落輔音尾,歸并到陰平調(diào)中……這種現(xiàn)象在咸、山、宕、江、梗等攝都有發(fā)生。 ”[6]
楊蔚選取了珠江三角洲、粵西、粵北共44個點(diǎn),對粵語入聲的特點(diǎn)、塞音韻尾的情況等做了較為詳細(xì)的考察。我們知道,廣州話中上陰入的韻母主元音舌位較高、音長較短,例如[?];下陰入的韻母主元音舌位較低、音長較長,例如[a]。而這兩個主要元音的分布情況如何,楊文中有一小段論述:“以廣州、廣寧為例,廣州話山攝、宕攝沒有[?]類主元音,咸攝除‘恰’字、江攝除‘捉’‘浞’字外,幾乎沒有[?]類元音分布。廣寧話咸攝、宕攝、江攝沒有[?]類主元音,山攝除了‘獺’‘瞎’字外,幾乎沒有[?]類主元音,[?]類元音較一致地集中在深攝、臻攝、曾攝、梗攝、通攝,尤其是深攝、曾攝、梗攝、通攝,在這一點(diǎn)上廣州、廣寧是一致的,在我們所考察的粵語中多數(shù)點(diǎn)情況是一致的?!倍诳疾烊繇嵨睬闆r時,作者又說“下陰入先行舒化是趨勢”。[7]
對于“下陰入先行舒化”,黃家教先生已經(jīng)談到過,他說:“(廣州)與中入相配的入聲韻,主要元音拉長,韻尾逐漸弱化,[-k]已似[-?],整個入聲韻逐漸舒化,這是入聲走向消失的重要標(biāo)志?!保?]
簡而言之,粵方言長元音所在韻先行舒化,這些韻包括咸、山、宕、江、(梗)。
3.其他方言的入聲韻尾弱化現(xiàn)象研究。劉勛寧對陜西清澗話(晉語)進(jìn)行了詳細(xì)的調(diào)查分析,結(jié)果發(fā)現(xiàn)深、臻、曾、通四攝的字在清澗話中讀入聲,咸、山、宕、江四攝一般讀舒聲,梗攝二等和三、四等對立。整個清澗話入聲系統(tǒng)的分化呈現(xiàn)出與廣州話相當(dāng)一致的地方,所以劉勛寧先生推測,古漢語可能像同語系的其他語言一樣,曾經(jīng)是一個有長短元音對立的語言。[9]
李永明、劉澤民對閩南語入聲韻尾弱化的推測都存在無法解釋我們現(xiàn)有材料的地方。而結(jié)合各家對粵方言入聲韻尾弱化的觀察,以及劉勛寧先生對陜西清澗話入聲韻尾演化的推測,筆者認(rèn)為,閩南語的發(fā)展過程中可能也存在著一個長短元音對立的階段,長短元音音長的不同正是導(dǎo)致入聲韻尾弱化的原因。具體如下:
在閩南語發(fā)展的過程中,咸攝、山攝、宕攝、梗攝、江攝這一組與深攝、臻攝、曾攝、通攝這一組有過與廣州話相類似的長短元音的對立。后來,長元音韻母的塞音韻尾由于受到長元音的擠壓,發(fā)音時間太短而逐漸弱化,于是先行舒化,變成了今天的[-?]韻尾甚至完全舒化。(至于不同韻攝不同韻尾(咸[-p]、山[-t]、宕梗江[-k])中間是經(jīng)過多復(fù)雜的途徑最后變成[-?]的,本文不再詳細(xì)探討。)而這些韻攝中文讀層的字由于沒有經(jīng)常在口語中出現(xiàn),所以發(fā)展緩慢,依然保留著原有的入聲韻尾[-p][-t][-k]。短元音韻母的塞音韻尾由于有足夠的發(fā)音時間,也保留了原來的強(qiáng)勢塞音韻尾[-p][-t][-k]。而當(dāng)白讀層的長元音入聲韻母弱化之后,原來由長短元音對立所表示的區(qū)別現(xiàn)在由韻尾的不同來承擔(dān),長短元音的對立也就失去了原有的意義,變成羨余成分,所以對立消失,成了今天的閩南語現(xiàn)狀。
通過對廈門、泉州、潮州、雷州四地閩南語入聲韻尾的考察,得出這樣的結(jié)論:
閩南語入聲韻尾的分布大致如下:[-?]分布于閩南語咸攝、山攝、宕攝、梗攝、江攝(第二組)的白讀層中;[-p][-t][-k]等韻尾分布于閩南語以上五攝的文讀層及深攝、臻攝、曾攝、通攝(第一組)中。當(dāng)然,這只是一個大致分布,因?yàn)槲覀冊谇懊嬉部吹搅说谝唤M中的曾攝不典型,第二組中的江攝也不典型。除此之外,也還存在著個別例外,如上面所列舉的文讀韻尾為[-?]的“席”“宿”,文讀韻尾為[-t]的“乏”等。
筆者推測:在閩南語發(fā)展的過程中,咸攝、山攝、宕攝、梗攝、江攝這一組與深攝、臻攝、曾攝、通攝這一組有過與廣州話相類似的長短元音的對立。長元音韻母的塞音韻尾由于受到長元音的擠壓,發(fā)音時間太短而逐漸弱化,這就是今天閩南語入聲韻尾[-?]的來源。
[1]北京大學(xué)中國語言文學(xué)系語言學(xué)教研室.漢語方音字匯[M].北京:語文出版社,2003.
[2]林連通.泉州市方言志[M].北京:社會科學(xué)文獻(xiàn)出版社,1998.
[3]林倫倫.粵西閩語雷州話研究[M].北京:中華書局,2006.
[4]李永明.從今南方諸方言推測古入聲韻尾脫落的過程[C]//語言文學(xué)論集(二),1986:39-52.
[5]劉澤民.漢語南方方言入聲韻尾的類型及其演變[J].上海師范大學(xué)學(xué)報:哲學(xué)社會科學(xué)版,2009(5).
[6]陳曉錦.廣東粵語的鼻音韻尾和入聲韻尾[J].方言.2001(2):171-177.
[7]楊蔚.粵語古入聲字分化情況考察[C]//詹伯慧.第八屆國際粵方言研討會論文集.北京:中國社會科學(xué)出版社,2003.
[8]黃家教.從“等”來看廣州方言入聲消失的跡象[J].音韻學(xué)研究,1984(1):427-428.
[9]劉勛寧.現(xiàn)代漢語研究[M].北京:北京語言文化大學(xué)出版社,1998:73-90.
The Distribution of the Rusheng Codas of South Min Dialects and a Speculation on its Reasons
ZHENG Wei-na
(School of Chinese Language and Literature, Beijing University, Beijing, 100871)
South Min dialects in four places-Xiamen, Quanzhou,Chaozhou, and Leizhou are selected as materials to analyze the evolution of the codas of Rusheng characters-that is, the codas of[-p], [-t], and[-k]weakening into[-?]or[-0]in Guangyun.An analysis of the characters with both literary readings and colloquial readings reveals that there is almost no[-?]in literary readings and that in colloquial readings, [-?]mostly distributes in “Xian, Shan,Dang,Geng,Jiang”, but hardly shows itself in “Shen, Zhen, Tong,Zeng”.An analysis of the other characters also discloses that[-?]always shows itself at the literary reading level of “Xian, Shan,Dang, Geng, Jiang”.At the end, it is postulated that the weakening coda [-?]may be caused by the historic dichotomy of long and short vowels,the same with Yue dialects and Jinyu dialects.
South Min Dialects; Rusheng codas; weakening; long vowels
H 177.2
A
1001-4225(2012)01-0053-07
2011-04-12
鄭偉娜(1987-),女,廣東潮州人,北京大學(xué)漢語語言學(xué)專業(yè)博士生。
李金龍)